Sylvania DCC1903 owner manual Ajustement DE L’IMAGE, Décodeur DE SOUS-TITRES

Page 50
– M E N U –
PROG. EN DIFFÉRÉ RÉGLAGE DE L’ IMAGE RÉGLAGE DE L’ HORLOGE RÉGLAGE DES CANAUX RÉGLAGES DE L’ USAGER RÉGLAGE CIRCUIT V LANGAGE [FRANÇAIS] S-TITRES [HF]
REMISE À ZÉRO
RECH. CHRONOMÉTRQUE

AJUSTEMENT DE L’IMAGE

Les commandes de l’image du téléviseur/magnétoscope - LUMINOSITÉ, CONTRASTE, COULEUR, TEINTE et NETTETÉ - sont préréglées aux spécifications de l’usine. Bien que ces commandes soient préréglées au mieux, il vous sera peut-être nécessaire d’effectuer certains ajustements pour obtenir une image d’un aspect naturel.

REMARQUES :

Vous devez effectuer les procédures suivantes avant que 5 secondes ne s’écoulent, sinon, le mode d’ajustement de l’image sera désactivé.

Lorsque vous ajustez les aspects de l’image, le mode d’utilisation de jeux vidéo (GAME MODE) sera automatiquement mis hors fonction (OFF).

Vous devez presser l’interrupteur d’alimentation (POWER) afin de mettre le téléviseur/magnétoscope en circuit.

1Sélection de la fonction RÉGLAGE DE L’IMAGE

Pressez la commande MENU de la télécommande. Sélectionnez le paramètre RÉGLAGE DE L’IMAGE en pressant plusieurs fois les commandes de lecture (PLAY/K) ou d’arrêt (STOP/L)

jusqu’à ce que la flèche pointe les mots RÉGLAGE DE L’IMAGE à l’écran.

Puis pressez la commande d’avance rapide (F.FWD/B).

2Sélection des aspects de l’image

Sélectionnez l’aspect de l’image à ajuster en pressant

plusieurs fois les commandes de lecture (PLAY/K)

 

ou d’arrêt (STOP/L) jusqu’à ce

 

que l’aspect désiré de l’image

 

apparaisse à l’écran. Chaque

 

pression sur ces touches fait

 

apparaître les aspects de l’image :

+

LUMINOSITÉ

 

LUMINOSITÉ, CONTRASTE,

COULEUR, TEINTE et NETTETÉ dans cet ordre à l’écran du téléviseur.

3Ajustement des aspects de l’image

Ajustez chaque aspect de l’image en utilisant les commandes d’avance rapide (F.FWD/B) ou de rembobinage (REW/s).

TOUCHES

REW/s

F.FWD/B

LUMINOSITÉ

diminue

augmente

CONTRASTE

diminue

augmente

COULEUR

diminue

augmente

 

 

 

TEINTE

plus rouge

plus vive

NETTETÉ

plus floue

plus claire

 

 

 

Si une interruption de l’alimentation électrique de l’appareil survient (panne ou débranchement), ce dernier conservera en mémoire l’ajustement des aspects de l’image.

DÉCODEUR DE SOUS-TITRES

Cet appareil vous permet de visionner des émissions télévisées, des films, des enregistrements, etc. qui contiennent des sous-titres, du dialogue ou du texte de la bande sonore.

Mode d’affichage de sous-titres : Vous pouvez visionner des téléromans, des films ou le journal télévisé tout en ayant les sous-titres du dialogue ou du contenu des informations affichés au bas de l’écran du téléviseur/magnétoscope lorsque vous mettez le mode d’affichage des sous-titres (CAPTION) en fonction.

Mode d’affichage du texte : Vous pouvez visionner un texte informatif couvrant la moitié de l’écran du téléviseur/magnétoscope si vous le désirez, il vous suffit de mettre l’appareil en mode d’affichage de texte (TEXT).

Canaux 1 et 2 (C1 / C2) : Les sous-titres (dialogue, informations ou texte) sont diffusés sur les canaux 1 ou 2. Le canal 2, lorsqu’il est utilisé, sert plus particulièrement à la diffusion de sous-titres dans une autre langue que celle de télédiffusion.

REMARQUE :

Toutes les émissions télévisées ne sont pas diffusées avec des sous-titres. Cet appareil a été conçu pour vous offrir des sous-titres de qualité, sans erreur en autant que ceux-ci proviennent d’une antenne, d’un système de câblodistribution ou d’un signal vidéo d’un magnétoscope de bonne qualité. Par conséquent, si le signal reçu est mauvais, il est fort probable que les sous-titres contiendront des erreurs ou qu’il n’y ait pas de sous-titres du tout. Voici une courte liste des principaux facteurs qui pourraient altérer la qualité des sous-titres apparaissant à l’écran.

interférence causée par un moteur d’automobile

interférence causée par le moteur d’un appareil électrique

image faible et enneigée

prolifération de signaux captés causant un dédoublement ou des ondes dans l’image

bande vidéo dans le téléviseur/magnétoscope contenant un enregistrement de mauvaise qualité ou usée

REMARQUE :

Si vous voyez apparaître un grand carré noir à l’écran ceci signifie que l’appareil est en mode d’affichage de texte (TEXT). Libérez l’écran en sélectionnant le mode [S-TIT1], [S- TIT2] ou [EF (En Fonction)].

Le téléviseur/magnétoscope doit être mis en circuit pour effectuer cette opération.

- 18 -

FR

9J12

Image 50
Contents RSDCC1303 RSDCC1903 Important Safeguards S2 8 9 8 a Avoid the Hazards Electrical Shock and Fire PrecautionsLocation Important Copyright InformationTable of Contents Features Supplied AccessoriesVideo Cassette Operating Controls and Functions 9101112Rear View VHF/UHF Combined Antenna Preparation for USEANTENNA/CABLE Connections VHF/UHF Separate AntennasCable with CONVERTER/ Descrambler BOX or Satellite BOX Installing the BatteriesExternal Input Mode To Record a SCRAMBLED/UNSCRAMBLED ChannelDeleting or Adding Channel SET UP for USEChannel SET UP for First Time DAYLIGHT-SAVING Time Channel SET UP AgainTo Cancel the DAYLIGHT-SAVING Time Selecting the LanguageTo Change Clock Setting Clock SET UPManual Clock Setting Auto / ManualCH Search Automatic Clock SettingAuto Clock CH Degaussing Special FeaturesOn Screen Display Real Time Tape CounterTV Operation Game ModeTo Cancel the Game Mode Watching a TV ProgramClosed Caption System To Cancel the Closed Caption SystemWhen the Closed Caption Mode is on CAPTION1, CAPTION2When you select TV-Y7 Chip SET UPTV Rating SET UP When you select TV-PG, TV-14 or TV-MAMpaa Rating SET UP Playback Special Playback To Cancel the Rental ModeTo Cancel the Repeat Play Mode Rental PlaybackTime Search SearchZero Return Skipping Unwanted Scenes During Recording RecordingNormal Recording Pushes Display Recording length SP/SLPRecording TimerAutomatic Timer To Correct a Program Timer Program ExtensionTo Cancel AN Automatic Timer Recording To Cancel the Auto Return Mode Hints for Automatic Timer RecordingWake UP Timer Auto ReturnMaintenance Sleep TimerClosed Caption Problem Possible Remedy Troubleshooting GuideProblem Corrective Action TV/VCRElectrical Specifications SpecificationsGeneral Specifications Other Specifications+*+ Guide D’UTILISATION Consignes DE Sécurité Dommage Nécessitant UNE Réparation ET D’INCENDIE EmplacementPrécautions À Prendre AvertissementTable DES Matières Remarque Concernant LE RecyclageAccessoires Avec L’APPAREIL CaractéristiquesVidéocassettes Emplacement DES Commandes 9101112Arrière DE L’APPAREIL Antennes VHF/UHF Séparées Préparation DE L’APPAREILRaccordements Antenne Combinée VHF/UHFEntrée Signal Externe Insertion DES PilesEffacement OU Ajout DE Canaux EN Mémoire Programmation DE L’APPAREILPremière Programmation Automatique DES Canaux EN Mémoire RemarquesAssurez-vous de faire ce qui suit Sélection DE LA Langue ’UTILISATIONChangement Automatique DE L’HEURE Heure DE Reglage 540 PM Réglage DE Lhorloge AUTO/MANUELLEReglage Manuel DE Lhorloge Manuel HorlogePour Modifier LE Réglage DE Lhorloge Réglage Automatique DE LhorlogeAuto Horl Affichage À L’ÉCRANRéglage DE Lhorloge Caractéristiques Spéciales Fonctionnement DU TéléviseurAjustement DE L’IMAGE Décodeur DE SOUS-TITRESAnnulation DU Mode D’AFFICHAGE DE SOUS-TITRES Sélection Réglage DU CircuitRéglage Cote TV Lorsque vous choisissez TV-Y7Réglage Cote Mpaa Alignement LectureLecture Normale Recherche VisuelleModes DE Lecture Commande DE Stabilité VerticaleAnnulation DU Mode DE Lecture DE Vidéocassettes DE Location Visionnement DE Vidéocassettes DE LocationAnnulation DE LA Fonction DE Répétition DE Lecture RechercheRecherche Selon LA Durée Interruption Momentanée DE ’ENREGISTREMENT EnregistrementEnregistrement Normale Vous devez visionner l’émission télévisée que vousEnregistrement Express À UNE Seule Touche OTR DuréeHeures Fonctionnement DE LA MinuterieEnregistrement PAR LA Minuterie Canal Vitesse DE Défilement SPAppuyez sur la commande Conseils AU Sujet DE Extension DU Programme DELA Minuterie ’ENREGISTREMENT PAR LAAnnulation DE LA Fonction DE Retour Automatique Retour AutomatiqueMise EN Circuit Automatique Annulation DE LA Fonction DE Mise Hors Circuit Automatique MINUTERIE-SOMMEILAnnulation DE LA Fonction DE Mise EN Circuit Automatique Nettoyage Automatique DES Têtes EntretienNettoyage DU Boîtier Extérieur RéparationProblèmes DE Fonctionnement Problèmes Mesures CorrectivesCorrespondances DES Canaux DU Câble Problèmes Avec Causes Possibles LES SOUS-TITRESRenseignements Généraux Fiche TechniqueSpécifications Électricité Autres Spécifications9J12