Sylvania DCC1903 owner manual Modes DE Lecture, Commande DE Stabilité Verticale

Page 55
– M E N U –
PROG. EN DIFFÉRÉ RÉGLAGE DE L’ IMAGE RÉGLAGE DE L’ HORLOGE RÉGLAGE DES CANAUX RÉGLAGES DE L’ USAGER RÉGLAGE CIRCUIT V LANGAGE [FRANÇAIS] S-TITRES [HF]
REMISE À ZÉRO
RECH. CHRONOMÉTRQUE
[EF]
[HF]
[HF]
LOCATION LECT. RÉPÉTÉE RETOUR AUTO.
– RÉGLAGES DE L’ USAGER –
– M E N U –
PROG. EN DIFFÉRÉ RÉGLAGE DE L’ IMAGE RÉGLAGE DE L’ HORLOGE RÉGLAGE DES CANAUX RÉGLAGES DE L’ USAGER RÉGLAGE CIRCUIT V LANGAGE [FRANÇAIS] S-TITRES [HF]
REMISE À ZÉRO
RECH. CHRONOMÉTRQUE

COMMANDE DE STABILITÉ

VERTICALE

Cette commande sert exclusivement à faire cesser le déplacement vertical de l’image seulement lorsque le téléviseur/magnétoscope se trouve en mode d’arrêt sur image. Pour le faire, pressez les touches des canaux (CH K / L).

REMARQUE :

Si vous notez la présence de lignes parasites à l’écran, déplacez-les ou réduisez leur nombre en suivant les directives données à la section précédente

(RÉDUCTION DES PARASITES).

MODES DE LECTURE

Vous devez presser l’interrupteur d’alimentation (POWER) afin de mettre le téléviseur/magnétoscope en circuit pour pouvoir utiliser les fonctions décrites ci-dessous.

Insérez une vidéocassette contenant déjà un enregistrement dans l’appareil.

Avant de procéder au visionnement, suivez les directives ci-dessous.

VISIONNEMENT DE

VIDÉOCASSETTES DE LOCATION

Cette fonction vous permet d’obtenir une meilleure qualité d’image lorsque le téléviseur/magnétoscope effectue la lecture de vidéocassettes dont la bande est usée telles les vidéocassettes de location.

1Sélection de la fonction RÉGLAGES DE L’USAGER

Appuyez sur la touche MENU de la télécommande pour revenir au mode TV.

Sélectionnez le paramètre RÉGLAGES DE L’USAGER en pressant plusieurs fois la

commande de lecture (PLAY/K) ou d’arrêt (STOP/L) jusqu’à ce que la flèche pointe les mots RÉGLAGES DE L’USAGER à l’écran.

Puis pressez la commande d’avance rapide (F.FWD/B).

2Sélection du mode de lecture de vidéocassettes

de location

Pressez d’abord la commande de lecture (PLAY/K) ou d’arrêt (STOP/L) plusieurs fois afin que la flèche pointe le mot LOCATION à l’écran. Puis activez le mode de

lecture de vidéocassettes de location (RENTAL MODE) en pressant les commandes d’avance rapide (F.FWD/B) ou de rembobinage (REW/s) jusqu’à ce que le mot [EF (En Fonction)] apparaisse à l’écran à côté du mot LOCATION.

3Fin de la sélection du mode de lecture de vidéocassettes de location

Appuyez sur la touche MENU de la télécommande pour revenir au mode TV.

4Début de la lecture

Pressez la commande de lecture (PLAY) afin d’entamer la lecture, en mode de lecture de vidéocassettes de location. Les mots LECT. LOCATION (apparaîtront brièvement à l’écran.

Une fois que l’appareil est en mode de lecture de vidéocassettes de location, il conserve ce mode de lecture même après que vous ayez éteint le téléviseur/magnétoscope.

ANNULATION DU MODE DE LECTURE DE VIDÉOCASSETTES DE LOCATION

Répétez les directives données à l’étape 1 puis à l’étape 2, sélectionnez [HF (Hors Fonction)] en utilisant la touche F.FWD/B (avance rapide) ou REW/s (rembobinage) sur la télécommande.

Appuyez sur la touche MENU de la télécommande pour revenir au mode TV.

Si une interruption de l’alimentation électrique de l’appareil survient (panne ou débranchement), ce dernier conservera en mémoire la sélection du mode de lecture de vidéocassettes de location.

RÉPÉTITION AUTOMATIQUE DE

LA LECTURE

Ce combiné téléviseur/magnétoscope est muni d’une fonction de répétition automatique de la lecture qui vous permet de répéter le visionnement d’une vidéocassette indéfiniment sans devoir presser la commande de lecture (PLAY) à chaque fois. Il y a deux modes de répétition de lecture :

RÉPÉTITION TOUTE LA BANDE : l’appareil répète la lecture de la vidéocassette au complet.

RÉPÉTITION PORTIONS ENREGISTRÉES :

l’appareil répète la lecture uniquement des portions de la bande sur lesquelles un enregistrement a été effectué et saute toutes les portions de 10 secondes sans enregistrement.

1Sélection de la fonction RÉGLAGES DE L’USAGER

Pressez la commande MENU de la télécommande.

Sélectionnez le paramètre RÉGLAGES DE L’USAGER en pressant plusieurs fois la commande de lecture (PLAY/K)

ou d’arrêt (STOP/L) jusqu’à ce que la flèche pointe les mots RÉGLAGES DE L’USAGER à l’écran.Puis pressez la commande d’avance rapide (F.FWD/B).

2 Sélection du mode de

– RÉGLAGES DE L’ USAGER –

répétition approprié

LOCATION

[HF]

Pressez plusieurs fois la commande

LECT. RÉPÉTÉE

[TOUS]

RETOUR AUTO.

[HF]

de lecture (PLAY/K) ou d’arrêt (STOP/L) jusqu’à ce que la flèche

- 23 -

FR

9J12

Image 55
Contents RSDCC1303 RSDCC1903 Important Safeguards S2 8 9 8 a Important Copyright Information PrecautionsLocation Avoid the Hazards Electrical Shock and FireTable of Contents Supplied Accessories FeaturesVideo Cassette 9101112 Operating Controls and FunctionsRear View VHF/UHF Separate Antennas Preparation for USEANTENNA/CABLE Connections VHF/UHF Combined AntennaTo Record a SCRAMBLED/UNSCRAMBLED Channel Installing the BatteriesExternal Input Mode Cable with CONVERTER/ Descrambler BOX or Satellite BOXChannel SET UP for First Time SET UP for USEDeleting or Adding Channel Selecting the Language Channel SET UP AgainTo Cancel the DAYLIGHT-SAVING Time DAYLIGHT-SAVING TimeAuto / Manual Clock SET UPManual Clock Setting To Change Clock SettingAuto Clock CH Automatic Clock SettingCH Search Real Time Tape Counter Special FeaturesOn Screen Display DegaussingWatching a TV Program Game ModeTo Cancel the Game Mode TV OperationCAPTION1, CAPTION2 To Cancel the Closed Caption SystemWhen the Closed Caption Mode is on Closed Caption SystemWhen you select TV-PG, TV-14 or TV-MA Chip SET UPTV Rating SET UP When you select TV-Y7Mpaa Rating SET UP Playback Rental Playback To Cancel the Rental ModeTo Cancel the Repeat Play Mode Special PlaybackZero Return SearchTime Search Normal Recording RecordingSkipping Unwanted Scenes During Recording SP/SLP Pushes Display Recording lengthAutomatic Timer TimerRecording To Cancel AN Automatic Timer Recording Timer Program ExtensionTo Correct a Program Auto Return Hints for Automatic Timer RecordingWake UP Timer To Cancel the Auto Return ModeSleep Timer MaintenanceTV/VCR Troubleshooting GuideProblem Corrective Action Closed Caption Problem Possible RemedyOther Specifications SpecificationsGeneral Specifications Electrical Specifications+*+ Guide D’UTILISATION Consignes DE Sécurité Dommage Nécessitant UNE Réparation Avertissement EmplacementPrécautions À Prendre ET D’INCENDIERemarque Concernant LE Recyclage Table DES MatièresCaractéristiques Accessoires Avec L’APPAREILVidéocassettes 9101112 Emplacement DES CommandesArrière DE L’APPAREIL Antenne Combinée VHF/UHF Préparation DE L’APPAREILRaccordements Antennes VHF/UHF SéparéesInsertion DES Piles Entrée Signal ExterneRemarques Programmation DE L’APPAREILPremière Programmation Automatique DES Canaux EN Mémoire Effacement OU Ajout DE Canaux EN MémoireChangement Automatique DE L’HEURE Sélection DE LA Langue ’UTILISATIONAssurez-vous de faire ce qui suit Manuel Horloge Réglage DE Lhorloge AUTO/MANUELLEReglage Manuel DE Lhorloge Heure DE Reglage 540 PMRéglage Automatique DE Lhorloge Pour Modifier LE Réglage DE LhorlogeRéglage DE Lhorloge Affichage À L’ÉCRANAuto Horl Fonctionnement DU Téléviseur Caractéristiques SpécialesDécodeur DE SOUS-TITRES Ajustement DE L’IMAGEAnnulation DU Mode D’AFFICHAGE DE SOUS-TITRES Lorsque vous choisissez TV-Y7 Réglage DU CircuitRéglage Cote TV SélectionRéglage Cote Mpaa Recherche Visuelle LectureLecture Normale AlignementVisionnement DE Vidéocassettes DE Location Commande DE Stabilité VerticaleAnnulation DU Mode DE Lecture DE Vidéocassettes DE Location Modes DE LectureRecherche Selon LA Durée RechercheAnnulation DE LA Fonction DE Répétition DE Lecture Vous devez visionner l’émission télévisée que vous EnregistrementEnregistrement Normale Interruption Momentanée DE ’ENREGISTREMENTDurée Enregistrement Express À UNE Seule Touche OTRCanal Vitesse DE Défilement SP Fonctionnement DE LA MinuterieEnregistrement PAR LA Minuterie HeuresAppuyez sur la commande ’ENREGISTREMENT PAR LA Extension DU Programme DELA Minuterie Conseils AU Sujet DEMise EN Circuit Automatique Retour AutomatiqueAnnulation DE LA Fonction DE Retour Automatique Annulation DE LA Fonction DE Mise EN Circuit Automatique MINUTERIE-SOMMEILAnnulation DE LA Fonction DE Mise Hors Circuit Automatique Réparation EntretienNettoyage DU Boîtier Extérieur Nettoyage Automatique DES TêtesProblèmes Mesures Correctives Problèmes DE FonctionnementProblèmes Avec Causes Possibles LES SOUS-TITRES Correspondances DES Canaux DU CâbleAutres Spécifications Fiche TechniqueSpécifications Électricité Renseignements Généraux9J12