Aiwa TV-S2700 Solljcion DE Problemas, Antes DE Recnjerir Servicio Verifiqlje LA Siguiente Tabla

Page 26

SOLLJCION DE PROBLEMAS

ANTES DE RECNJERIR SERVICIO VERIFIQLJE LA SIGUIENTE TABLA.

Problems:

El TV se apaga

automaticamente.

No imagen o imagen pobre.

Confirme Ias Siauientes Condiciones:

Cheque la conexion de sefial (Cable / Antena).

Cheque si el cronometro para dormir esta activado.

Funcion de protection contra fallas de sumistro de energfa.

Cheque la conexion de antena. La difusora de TV puede tener problemas.

Brillo y contraste mal ajustado. Posible interferencia por electro- domesticos.

Trate estas Soluciones:

I Presione la tecla de POWER.

I Desenchufe el TV por un

memento.

I Ajuste la antena.

I Trate un canal diferente.

~ Presione la tecla de RESET.

Color pobre o no color.

Cheque que el programa sea en Color. Cheque la conexion de la antena. Color y tinte mal ajustado.

La difusora de TV puede tener problemas.

I Trate un canal diferente. I Ajuste la antena.

I Presione la tecla de RESET.

Un cuadro negro en la pantella.

Imagen Azul con funcion de VIDEO desplegado.

No sonido o

sonido pobre.

Caption Modo Texto sin information en la pantella.

Cheque Ias conexiones de A/V. Cheque equipo externo.

La difusora de TV puede tener problemas.

Posible activation de la funcion de enmudecimiento.

Cheque Ias conexiones de A/V.

I Seleccione NO “Captions” (vea pagina 25).

I Presione la tecla de

MODO VIDEO.

~Encendiendo la equipo externo.

~Trate un canal diferente.

I Ajuste el Volumen.

~ Seleccione MONO del menu en

~antalla Audio.

No sonido o

estereofonico.

No sonido SAP.

No canales de

Cable o canales arriba del nfimero 13.

Cheque si la estacion esta transmit- tiendo con verdadera setial estereofonica.

Cheque si la estacion esta transmit- tiendo con verdadera sehal SAP.

El indicador de cable C debe de aparecer junto al ntimero del canal.

~ Seleccione STEREO del menu

en pantalla Audio.

E Seleccione SAP del mend en pantalla Audio.

B Seleccione CABLE del menu en pantalla Antena: entonces initialize la busqueda de canal- es (CH.Search) usando el menu.

No

canales

de

El indicador

de Cable

C no

debera

UHF,

VHF

OK.

de aparecer

junto al

numero

del

 

 

 

canal.

 

 

 

D Seleccione VHF/UHF del men~ en pantalla Antena: entonces inicie la busqueda de canales (CH.Search) usando el menu.

Image 26
Contents OWNER’S Record + Table ContentsTroubleshooting 14-15 @ EspanolImportant Safety Tips Expose this Appliance to Rain or MoisturePrecaution ImportantesmedidasdeseguridadIviesures DE Securite Safety Precautions Wide Slot, Iully InsertFeatures Guide to Using this ManualSpecifications ScreenBasic Setup Front Control Panel Universal Remote ControlInstalling Batteries Rear Panel@ Display Key @Video Mode Key@ Caption Key See VCR Code ~1 Cable Box l--L Replacing Batteries+ keys Adjusting the Picture/SoundBasic Operation AV keysAdding Or Deleting Channels Resetting the Antenna/Cable Mock and Channel SearchSelect channelUsingAW,O-9keys Keys + keysAudio R/L Jacks Video Out Jack Using AUDIO/VIDEO in JacksRemote Control Automatically. Follow steps 6 and ~ Setting the Sleep TimerCLOSED-CAPTIONING SleepProblem Check these Conditions TroubleshootingBefore Requesting Service Check the Following Chart Try these Solutions Care and CleaningProblem Unplug the power cord before cleaning the televisionLAS Palabras EN MAY@X’ULAS o Guia Para EL USO DE Este ManualLAS Palabras EN Mayusculas O Sistema DE Sintonizacion DE Canales EspecificackinesCaracteristicas SINTONIZAC!ON AutomaticaArreglos Basicos Conexion Basica Control Remoto Universal Panel DE Control FrontalPanel Posterior Instalaci6n de Pilas 2 AATeclas del Control Remoto @ @Tec~a deRECALLCambio de J3aterias Programndo d control mnoto ~ecod~ficador de cablePm operar su VCR. y SAP LAS Caracteristicas DEL Menu EN PantallaAjustando la Imagen/Sonido VHF/UHFAgregando/ Bowando Canales Siga 10s paws nwmxwlos y h imtruc- ciones en pantallaUsando LAS Entradas DE AUDIO/VIDEO Parte de estereoDorm Ajustando EL Cronometro DE Tiempo Para Dormir‘d, ~ 130Modo Video Solljcion DE ProblemasAntes DE Recnjerir Servicio Verifiqlje LA Siguiente Tabla Cuidados Y Limpieza CableDES Materes DES Majuscules OU Symboles ENGuide D’UTILISATION DE CE Manuel Encastiepanne 38-39Puissance Fiche TechniqueARACT~RISTIQUES Syntonisateur a Synthetiseur DE Frequencies Captant JUSQU’AInstallation Raccordeiwients DE Base Panneau Arriere Telecommande UniversellePanneau Avant Insertion des piles 2 AATouches de la t616commande Magnetoscope Code Magnetoscope Cooe Replacement ctes pilesVotre rnagn&oscope R6glage de l’image/son Affichage DES Fonctions a L’ECRANFonctionnement de base Conseils de fonctionnement Effacement/ajout de canauxSuivez les @tapes num&ot6es et Ies Instructions b l’6cran Utilisation DES Prises D’ENTREE Audio ET Video A/V Captionl SOUS-TITRAGE CCTextel SommEN CAS DE Panne Probleme Verifiez EssayezVideo Mode Entretien ET Nettoyage Marque voyezJBA-901 980305ATN-YX For iissista~c~ and informationUnited States and Puerto Rico