Aiwa TV-S2700 manual EN CAS DE Panne, Probleme Verifiez Essayez, Video Mode

Page 38

EN CAS DE PANNE

AVANT DE FAIRE APPEL AU SERVICE A LA CLIENTELE, VERIFIEZ LES POINTS SUIVANTS.

Probleme :

Verifiez :

Essayez :

Le telecouleur

s’eteint de lui-m6me.

Aucune image

ou mauvaise image.

Verifiez Ie raccordementdu signal

(cable/antenne).

. Verifiez si la minuterie d’arret differe est en circuit.

Le dispositif de protection contre Ies surtensions a ete active.

Verifiez Ies raccordements de I’antenne.

. Le probleme peut provenirde Ia station.

. Lesappareils menagers peuvent causer des interferences.

La Iuminositb ou Ie contraste sent mal regles.

. Pressez Iatouche POWER.

Debranchez Ietelecouleur pour un moment,

Reglez I’antenne.

. Essayez un autre canal.

Pressez Iatouche RESET.

Mauvaises

Verifiez

si I’emission est en

couleurs.

couleurs

ou

Verifiez

Ies raccordementsde

I’antenne.

aucune

couleur.

 

 

 

 

Ii peuts’agird’un probleme provenant de la station,

Lacouleurou Iateintesont malreglees.

Essayez un autre canal.

Reglez

I’antenne,

Pressez

Iatouche RESET.

Carre noir a

I’ecran.

L’ecran est bieu et I’affichage indique VIDEO,

Son de

mauvaise

qualiteou

aucun son,

Le telecouleur ne donne pas un son stereo.

Aucun signal audio secondaire (SAP).

Aucun canal cablodistribue superieur a 13.

Service d’affichage detexte (aucun renseignement affiche),

Verifiez Ies raccordements audioet video.

Verifiez I’appareil externe.

Ilpeuts’agir d’unprobleme provenant de la station.

. La touche MUTE a .Wpressee.

Verifiez Ies raccordements A/V.

Verifiez si la station offre reellement un signal multi-canaux (MTS) stereo.

Verifiez si Ia station offre un signal audio secondaire (SAP),

L’indicateur dec&blodistribution C devrait appara~tre avec Ie numero du canal.

D&activez Iafonction de

 

sous-titrage (voyez page 37).

Pressezlatouche

 

VIDEO MODE,

c Mettez Ies appareils externes en circuit.

Essayez un autre canal,

Reglezle volume.

Selectionnez MONO A partir du menu a I’ecran pour ~audio.

Selectionnez STEREO A partir du menu a I’ecran pour I’audio.

Selectionnez SAP A.partir dL menu a I’ecran pour I’audio.

Selectionnez I’option CABLE a partir du menu a l’ecran pour I’antenne; puis activez la recherche de canaux a I’aide du menu.

Image 38
Contents OWNER’S Record + Table ContentsTroubleshooting 14-15 @ EspanolImportant Safety Tips Expose this Appliance to Rain or MoisturePrecaution ImportantesmedidasdeseguridadIviesures DE Securite Safety Precautions Wide Slot, Iully InsertFeatures Guide to Using this ManualSpecifications ScreenBasic Setup Front Control Panel Universal Remote ControlInstalling Batteries Rear Panel@ Display Key @Video Mode Key@ Caption Key See VCR Code ~1 Cable Box l--L Replacing Batteries+ keys Adjusting the Picture/SoundBasic Operation AV keysAdding Or Deleting Channels Resetting the Antenna/Cable Mock and Channel SearchSelect channelUsingAW,O-9keys Keys + keysAudio R/L Jacks Video Out Jack Using AUDIO/VIDEO in JacksRemote Control Automatically. Follow steps 6 and ~ Setting the Sleep TimerCLOSED-CAPTIONING SleepProblem Check these Conditions TroubleshootingBefore Requesting Service Check the Following Chart Try these Solutions Care and CleaningProblem Unplug the power cord before cleaning the televisionLAS Palabras EN MAY@X’ULAS o Guia Para EL USO DE Este ManualLAS Palabras EN Mayusculas O Sistema DE Sintonizacion DE Canales EspecificackinesCaracteristicas SINTONIZAC!ON AutomaticaArreglos Basicos Conexion Basica Control Remoto Universal Panel DE Control FrontalPanel Posterior Instalaci6n de Pilas 2 AATeclas del Control Remoto @ @Tec~a deRECALLCambio de J3aterias Programndo d control mnoto ~ecod~ficador de cablePm operar su VCR. y SAP LAS Caracteristicas DEL Menu EN PantallaAjustando la Imagen/Sonido VHF/UHFAgregando/ Bowando Canales Siga 10s paws nwmxwlos y h imtruc- ciones en pantallaUsando LAS Entradas DE AUDIO/VIDEO Parte de estereoDorm Ajustando EL Cronometro DE Tiempo Para Dormir‘d, ~ 130Modo Video Solljcion DE ProblemasAntes DE Recnjerir Servicio Verifiqlje LA Siguiente Tabla Cuidados Y Limpieza CableDES Materes DES Majuscules OU Symboles ENGuide D’UTILISATION DE CE Manuel Encastiepanne 38-39Puissance Fiche TechniqueARACT~RISTIQUES Syntonisateur a Synthetiseur DE Frequencies Captant JUSQU’AInstallation Raccordeiwients DE Base Panneau Arriere Telecommande UniversellePanneau Avant Insertion des piles 2 AATouches de la t616commande Magnetoscope Code Magnetoscope Cooe Replacement ctes pilesVotre rnagn&oscope R6glage de l’image/son Affichage DES Fonctions a L’ECRANFonctionnement de base Conseils de fonctionnement Effacement/ajout de canauxSuivez les @tapes num&ot6es et Ies Instructions b l’6cran Utilisation DES Prises D’ENTREE Audio ET Video A/V Captionl SOUS-TITRAGE CCTextel SommEN CAS DE Panne Probleme Verifiez EssayezVideo Mode Entretien ET Nettoyage Marque voyezJBA-901 980305ATN-YX For iissista~c~ and informationUnited States and Puerto Rico