HITACHI CANADA LTD
DIGITAL MEDIA DIVISION
HITACHI WARRANTY POLICY
HITACHI VIDEO PRODUCTS are guaranteed to be free from defects in workmanship and material. If any failure resulting from either workmanship or material defect should occur under normal and proper usage within the period stated hereunder from the original provable date of purchase, such failure should be repaired at no cost to the buyer, provided the defective product is brought to a HITACHI AUTHORIZED SERVICE CENTRE in Canada.
IMPORTANT: KEEP THIS WARRANTY CARD AND ATTACH IT TO YOUR BILL OF SALE FOR FUTURE USE.
WARRANTY PERIOD – 1 YEAR PARTS AND LABOR
Where HITACHI service is not available, the purchaser must assume the responsibility and expense for the proper packing, shipping and all costs associated with the delivery to and from the closest HITACHI AUTHORIZED SERVICE CENTRE.
All goods returned to a HITACHI authorized service center must be shipped on a ‘PREPAID BASIS’. To avoid any damage to the returned goods, please ensure that proper packaging procedures are followed. A short written description of the problem along with proof of warranty should accompany the product returned for repair. Only products under warranty will be returned on a
WARRANTY DOES NOT COVER:
1.Products received for repair without sales or delivery receipt showing date of purchase by the original customer.
2.Damages caused by incorrect use, carelessness, unauthorized alterations, improper storage or unauthorized repair or service.
3.Damage caused by fire, flood, lightning, acts of God, or other events beyond the control of Hitachi.
4.Products purchased and/or used outside Canada.
5.In transit damage claims, improper handling by carrier or post offices.
6.Products or parts thereof which have had serial numbers removed, altered or defaced.
7.Products used for commercial purposes or institutions.
8.Products used for rental.
9.Original installation
10.Products sold in Canada by any other organization which is not authorized by Hitachi Canada Ltd.
11.The replacement of video camera pickup element if the pick up element has been
12.Batteries, earphone, antennas, accessories and external parts
such as cabinet and knobs.
IMPORTANT: This warranty is in lieu of all other warranties, or agreements whether express or implied, and no person, dealer or company is authorized to change, modify, or extend its terms in any manner whatsoever.
HITACHI CANADA LTD
TERMES ET GARANTIE DES PRODUITS HITACHI
LES PRODUITS VIDÉO sont garantis contre tout défaut de matériel et de fabrication. Toute panne attribuable à de tels défauts sera réparée sans frais pourvu que la panne se soit produite lors d’un usage normal et au cours de la période de garantie
IMPORTANT: CONSERVER CETTE CARTE DE GARANTIE AINSI QUE LA FACTURE D’ACHAT POUR UTILISATION ULTÉRIEURE.
PÉRIODE DE GARANTIE : 1 AN PIÈCES ET MAIN-D’OEUVRE
En l’absence d’un centre de service HITACHI dans un rayon acceptable, l’acheteur doit assumer la responsabilité et les coûts pour un emballage adéquat, l’expédition ainsi que tous les coûts associés à la livraison de l’appareil au CENTRE DE SERVICE AUTORISÉ HITACHI le plus près. Toutes les dépenses encourues pour le transport ou la livraison à nos centres de service autorisés Hitachi sont aux frais de l’acheteur. Le produit doit être emballé adéquatement pour éviter les bris, tout en s’assurant d’y inclure une brève description du problème ainsi qu’une PREUVE validant la garantie. Seuls les produits encore couverts par la garantie seront retournés sans frais au consommateur.
CETTE GARANTIE NE S’APPLIQUE PAS DANS LES CAS SUIVANTS :
1.Produits reçus pour réparation sans preuve validant la garantie.
2.Dommages résultant de négligence, mauvais usage, réparation sans autorisation, entreposage inadéquat et de toute réparation effectuée par des centres de service non autorisés par Hitachi.
3.Dommages ou pertes échappant à tout contrôle de la part de Hitachi tel que : feu, inondation, foudre, etc.
4.Produits achetés et/ou utilisés à l’extérieur du Canada.
5.Dommages encourus suite à une mauvaise manipulation du transporteur ou de la poste.
6.Produits dont le numéro de série a été enlevé, retouché ou effacé.
7.Produits utilisés à des fins commerciales ou institutionnelles.
8.Produits utilisés pour la location.
9.Installation originale (réglage initial), réglage externe et tout entretien régulier tel que le nettoyage des têtes vidéo et de l’objectif ou toute modification ou tout dommage au logiciel.
10.Produits vendus au Canada par toute autre organisation qui n’est pas dûment autorisée par Hitachi Canada Ltd.
11.Le remplacement du tube de prise de vues si dernier a été surexposé à une source de lumière intense.
12.Batteries, écouteurs, antennes, accessoires et toutes les parties externes telles que boutons et cabinet.
IMPORTANT : Cette garantie ne peut être modifiée par aucune autre garantie ou entente, écrite ou verbale. Aucune personne, marchand ou compagnie n’est autorisé à la changer, la modifier ou à en élargir les clauses d’aucune manière.
HITACHI CANADA LTD
✄
Quelle autre marque LES PRODUITS VIDÉO | What other VIDEO PRODUCTS brands did you consider |
envisagé d’acquérir avant | before selecting Hitachi? |
d’opter |
|
pour |
|
How did you hear about this Hitach VIDEO PRODUCT? Comment
Quels sont les deux facteurs les plus importants qui ont | What are the two most important factors that influenced |
influencé votre | your purchase |
décision d’achat? | decision? |
City / Ville
ProvincePostal Code / Code postal
Dealer’s name / Nom du marchandDealer’s address / Adresse du marchand
Telephone No. / N° de téléphone
City / Ville
ProvincePostal Code / Code postal
Customer’s address - PO Box No. / Adresse ou casier postal du client
Customer’s first and last name / Prénom et nom du client
Model No./ N° de modéle Sereal No. / N° de série Date of purchase / Date d’achat
|
| ✄ |
“Alin de permettre à Hitachi de mieux répondre aux besoins de la clienléle, veuillez remplir cette carte et la retourner à Hitachi Canada Ltd. Ll n’est pas nécessaire de remplir cette carte our valider vorte garantie limitée Hitachi, toutefois, elle nous aide à améliorer les services et programmes offerts à nos clients. (En caractéres d’imprimerie S.V.P)” | «Afin de permettre à Hitachi de mieux répondre aux besoins de la clientèle, veuillez remplir cette carte et la retourner à Hitachi Canada Ltd. Il n’est pas nécessaire de remplir cette carte pour valider votre garantie limitée Hitachi; toutefois, elle nous aide à améliorer les services et programmes offerts à nos clients.» (En caractères d’imprimerie S.V.P.) | “In order to allow Hitachi to better serve our customers’ needs, please complete this card and return it to Hitachi Canada Ltd. Completion of this card is not required in order to validate your Hitachi limited warranty, but would assist us in developing better services and programs for our customers.” (Please print or type) |
ENREGISTREZ VOTRE PRODUIT | IMPORTANT | IMPORTANT REGISTER YOUR PRODUCT |
A: |
|
|