Envision Peripherals L32W461 user manual Source d’eau, comme une baignoire

Page 31

French

N’oubliez pas de débrancher la fiche

Evitez la lumière solaire directe, les

ca de la prise de courant ca avant de

zones poussiéreuses, hautement

nettoyer.

N’utilisez

pas

de

humides et enfumées.

nettoyyyants liquides ou aérosols pour

 

nettoyer l’écran. .

 

 

 

Assurez-vous de débrancher l’unité

Appelez du personnel d’entretien

quand elle n’est pas utilisée pendant

pour nettoyer la partie interne de la

une période prolongée (jours).

TV une fois par an.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ne pas couvrir ou bloquer les

Ne placez pas l’affichage près d’une

ouvertures et les aérations. Une

source d’eau, comme une baignoire,

mauvaise ventilation peut raccourcir la

un lavabo, un évier de cuisine, une

durée de vie de l’unité d’affichage et

cuve de lessivage, une piscine ou un

entraîner une surchauffe.

sous-sol humide.

Notice pour la télécommande

Evitez les chutes

Evitez les liquides

Evitez les nettoyants aérosols

4

Image 31
Contents L27W461 L32W461 Table of Contents FCC Class B Radio Frequency Interference Statement For Your SafetyPrecautions and Reminders Shorten the life of the display unit Read before operating equipment Important Safety InstructionsExample of Antenna Grounding AS PER National Electrical Code Preparation Install the base stand place the TV on a solid surfacePower Remote controlTurn on the TV Spdif Peripheral Connection GuideOUT To USE the Front Panel Control Operation InstructionsPower To USE the Remote ControlTo USE the Menus Setup MenuVideo Menu Audio Menu Feature Menu English English Yellow / Magenta / Cyan / Black / White Colors Tips Avis Canadian Canadian noticeTelevision System Hdmi Terminals Product SpecificationMay improve the picture Before Calling ServiceGlossary Use of Wall Mount Bracket AppendixPage Table DES Matières Avertissement Pour Votre SécuritéPrecautions ET Rappels Source d’eau, comme une baignoire Lire avant dutiliser léquipement Importantes Consignes DE SécuritéAntenne Placez le téléviseur sur une surface solide PréparationAlimentation TélécommandeAllumer le téléviseur Guide DE Branchement DES Peripheriques Côté entrée S-Vidéo Ecouteur Vidéo4 Utilisation DES Commandes DU Panneau Avant FAV Utilisarion DE LA TélécommandeRéglage Pour Utiliser LES MenusRéglage Vidéo Réglage Audio Sortie Menu DES FonctionsVideo evoluee OK Selectionner Exit Sortie Défaut Instructions de fin de vie AstucesEntretien de lécran Avertissement concernant les téléphones mobilesAvis canadien CâblesAccessoires DimensionsAvant Dappeler LE Service APRÈS-VENTE Glossaire Utilisation du support de monture murale Wall Mount Bracket AnnexePage Tabla DE Contenidos Advertencia POR SU SeguridadPrecautions and Reminders Altos niveles de humedad y las zonas Instrucciones DE Seguridad Importantes Page Coloque la TV en una superficie sólida PreparaciónAlimentación Control remotoEncienda la TV Entrada RF Atsc / Ntsc Guía DE Conexión DE PeriféricosEntrada lateral Salida de Video4 S-Video Para Utilizar EL Panel DE Control Frontal Instrucciones DE Funcionamiento~ 9 /- numé rico Utilizació N DEL Control RemotoUtilización DE LOS Menús ConfiguraciónAjust Vídeo Ajustar Audio Menú DE Funciones Video Avanzada Menu Control de Padres VGA Directivas de fin de utilización SugerenciasCuidado de la pantalla Advertencia sobre los teléfonos móvilesNota para Canadá Especificaciones Técnicas DEL Producto Antes DE Llamar AL Servicio Técnico Sonido de televisión multicanalMTS GlosarioEntradas de audio / vídeo MenúApagado automático Segundo programa de audio SAPEntrada de S-Vídeo Use del Soporte de Pared Apéndice