Envision Peripherals L32W461 user manual Astuces, Entretien de lécran, Instructions de fin de vie

Page 47

French

ASTUCES

Entretien de l'écran

Ne pas frotter l'écran avec quelque chose de dur sinon vous risquez de le rayer, de le tacher, ou de lui causer des dommages permanents.

Débranchez l'écran avant de le nettoyer. Pour dépoussiérer le téléviseur, essuyez l'écran et le boîtier avec un chiffon doux et propre. Si l'écran a besoin d'un nettoyage supplémentaire, utilisez un chiffon humide et propre. Ne pas utiliser de nettoyants liquides ou aérosols.

Avertissement concernant les téléphones mobiles

Afin d'éviter tout brouillage causé à l'image et au son, tout dysfonctionnement de votre téléviseur, voire tout dommage causé à votre téléviseur, laissez votre téléphone mobile éloigné du téléviseur.

Instructions de fin de vie

Nous accordons une grande attention à la production d'équipements qui respectent l'environnement. Votre nouveau récepteur contient des matériaux qui peuvent être recyclés et réutilisés.

A la fin de sa durée de vie, le récepteur peut être démonté et mis au rebut par une société spécialisée qui récupèrera les éléments réutilisables et réduira ainsi la quantité de matériel à mettre au rebut.

Veillez bien à mettre votre vieux récepteur au rebut dans le respect de la réglementation locale.

Notices réglementaires – Notice de la Commission Fédérales des Communications

Cet équipement a été testé et prouvé conforme aux limites d’un appareil numérique de catégorie B, conformément à la partie 15 des règles FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre l’interférence néfaste dans une installation résidencielle. Cet équipement génère, utilise et peut irradier une énergie de fréquence radio et, s’il n’est pas installée et utilisé conformément aux instructions, peut entraîner des interférences néfastes aux communications radio. Cependant, il n’est pas garanti que des interférences ne surviendront pas dans une installation donnée. Si cet équipement n’entraîne pas d’interférences néfastes à la réception radio ou télévisée, ce qui peut être déterminé en mettant l’équipement hors tension et sous tension, l’utilisateur est encouragé à essayer de corriger les interférences en prenant l’une ou plusieurs des mesures suivantes :

˙Réorienter ou repositionner l’antenne de réception.

˙Augmenter la séparation entre l’équipement et la TV.

˙Connecter l’équipement dans une prise de courant murale sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est branché.

˙Consulter le revendeur ou un technicien radio ou télévision expérimenté pour de l’aide.

20

Image 47
Contents L27W461 L32W461 Table of Contents FCC Class B Radio Frequency Interference Statement For Your SafetyPrecautions and Reminders Shorten the life of the display unit Read before operating equipment Important Safety InstructionsExample of Antenna Grounding AS PER National Electrical Code Preparation Install the base stand place the TV on a solid surfaceTurn on the TV Remote controlPower Spdif Peripheral Connection GuideOUT To USE the Front Panel Control Operation InstructionsPower To USE the Remote ControlTo USE the Menus Setup MenuVideo Menu Audio Menu Feature Menu English English Yellow / Magenta / Cyan / Black / White Colors Tips Avis Canadian Canadian noticeTelevision System Hdmi Terminals Product SpecificationMay improve the picture Before Calling ServiceGlossary Use of Wall Mount Bracket AppendixPage Table DES Matières Avertissement Pour Votre SécuritéPrecautions ET Rappels Source d’eau, comme une baignoire Lire avant dutiliser léquipement Importantes Consignes DE SécuritéAntenne Placez le téléviseur sur une surface solide PréparationAllumer le téléviseur TélécommandeAlimentation Guide DE Branchement DES Peripheriques Côté entrée S-Vidéo Ecouteur Vidéo4 Utilisation DES Commandes DU Panneau Avant FAV Utilisarion DE LA TélécommandeRéglage Pour Utiliser LES MenusRéglage Vidéo Réglage Audio Sortie Menu DES Fonctions Video evoluee OK Selectionner Exit Sortie Défaut Instructions de fin de vie AstucesEntretien de lécran Avertissement concernant les téléphones mobilesAvis canadien CâblesAccessoires DimensionsAvant Dappeler LE Service APRÈS-VENTE Glossaire Utilisation du support de monture murale Wall Mount Bracket AnnexePage Tabla DE Contenidos Advertencia POR SU SeguridadPrecautions and Reminders Altos niveles de humedad y las zonas Instrucciones DE Seguridad Importantes Page Coloque la TV en una superficie sólida PreparaciónEncienda la TV Control remotoAlimentación Entrada RF Atsc / Ntsc Guía DE Conexión DE PeriféricosEntrada lateral Salida de Video4 S-Video Para Utilizar EL Panel DE Control Frontal Instrucciones DE Funcionamiento~ 9 /- numé rico Utilizació N DEL Control RemotoUtilización DE LOS Menús ConfiguraciónAjust Vídeo Ajustar Audio Menú DE Funciones Video Avanzada Menu Control de Padres VGA Directivas de fin de utilización SugerenciasCuidado de la pantalla Advertencia sobre los teléfonos móvilesNota para Canadá Especificaciones Técnicas DEL Producto Antes DE Llamar AL Servicio Técnico Sonido de televisión multicanalMTS GlosarioEntradas de audio / vídeo MenúEntrada de S-Vídeo Segundo programa de audio SAPApagado automático Use del Soporte de Pared Apéndice