Envision Peripherals L32W461 user manual Avant Dappeler LE Service APRÈS-VENTE

Page 50

AVANT D'APPELER LE SERVICE APRÈS-VENTE

Avant d'appeler le service après-vente, veuillez procéder aux quelques vérifications simples ci-dessous. Ces conseils vous permettront peut-être d'économiser du temps, et de l'argent, car les frais d'installation du récepteur et de réglage des contrôles client ne sont pas couverts par la garantie.

Symptômes

Éléments à vérifier et mesures à prendre

 

Image ″fantôme″ ou

* Cela peut être causé par l'obstruction de la réception

 

double

du signal par l'antenne du fait de hauts immeubles ou

 

 

de montagnes. Utiliser une antenne fortement

 

 

directionnelle peut vous aider à améliorer la qualité

 

 

de l'image.

 

Pas d'alimentation

* Vérifiez que le cordon d'alimentation secteur du

 

 

téléviseur est bien branché sur une prise du secteur.

 

 

* Débranchez le téléviseur et attendez 60 seconds.

 

 

Puis rebranchez le téléviseur sur le secteur et

 

 

rallumez-le.

 

Pas d'image

* Vérifiez la connexion de l'antenne à l'arrière du

 

 

téléviseur pour voir si elle est bien correctement

 

 

connectée au téléviseur.

French

 

* Il est possible que ce soit la chaîne de télévision qui

 

aie des problèmes. Essayez une autre chaîne.

 

* Réglez le contraste et la luminosité.

 

* Vérifiez le contrôle Sous-titres cachés. Certains

 

 

modes TEXTE bloquent parfois l'image.

 

L'image est bonne

* Augmentez le VOLUME.

 

mais il n'y a pas de

* Vérifiez si le téléviseur n'est pas en mode silence,

 

son

appuyez sur le bouton de la télécommande.

 

Le son est bon mais

* Ajustez les réglages de couleur, de contraste et de

 

la couleur est

luminosité.

 

mauvaise

 

 

Image de mauvaise

* Parfois, il peut y avoir une mauvaise qualité d'image

 

qualité

lorsque vous avez branché un caméscope ou une

 

 

caméra S-VHS et un autre périphérique en même

 

 

temps. Dans ce cas, éteignez l'un ou l'autre des

 

 

périphériques.

 

Image neigeuse et

* Vérifiez la connexion de l'antenne

 

parasites

 

 

Lignes horizontale en

* Cela peut être causé par des interférences

 

pointillés

électriques (p.ex. sèche-cheveux, néons à proximité,

 

 

etc.)

 

 

* Eteignez l'équipement.

 

La télévision ne

* Vérifiez que les piles sont bien en état de mar.. Si

 

répond pas à la

nécessaire, changez-les.

 

télécommande

* Nettoyez l'écran du capteur de la télécommande sur

 

 

le téléviseur.

 

 

* Vous pouvez toujours utiliser les boutons sur l'avant

 

 

de votre téléviseur.

 

 

* Sélectionnez le mode TV pour vous assurer que

 

 

votre télécommande est bien en mode TV.

 

23

Image 50
Contents L27W461 L32W461 Table of Contents For Your Safety FCC Class B Radio Frequency Interference StatementPrecautions and Reminders Shorten the life of the display unit Important Safety Instructions Read before operating equipmentExample of Antenna Grounding AS PER National Electrical Code Install the base stand place the TV on a solid surface PreparationTurn on the TV Remote controlPower Peripheral Connection Guide SpdifOUT Operation Instructions To USE the Front Panel ControlTo USE the Remote Control PowerSetup Menu To USE the MenusVideo Menu Audio Menu Feature Menu English English Yellow / Magenta / Cyan / Black / White Colors Tips Canadian notice Avis CanadianProduct Specification Television System Hdmi TerminalsBefore Calling Service May improve the pictureGlossary Appendix Use of Wall Mount BracketPage Table DES Matières Pour Votre Sécurité AvertissementPrecautions ET Rappels Source d’eau, comme une baignoire Importantes Consignes DE Sécurité Lire avant dutiliser léquipementAntenne Préparation Placez le téléviseur sur une surface solideAllumer le téléviseur TélécommandeAlimentation Guide DE Branchement DES Peripheriques Côté entrée S-Vidéo Ecouteur Vidéo4 Utilisation DES Commandes DU Panneau Avant Utilisarion DE LA Télécommande FAVPour Utiliser LES Menus RéglageRéglage Vidéo Réglage Audio Menu DES Fonctions SortieVideo evoluee OK Selectionner Exit Sortie Défaut Avertissement concernant les téléphones mobiles AstucesEntretien de lécran Instructions de fin de vieCâbles Avis canadienDimensions AccessoiresAvant Dappeler LE Service APRÈS-VENTE Glossaire Annexe Utilisation du support de monture murale Wall Mount BracketPage Tabla DE Contenidos POR SU Seguridad AdvertenciaPrecautions and Reminders Altos niveles de humedad y las zonas Instrucciones DE Seguridad Importantes Page Preparación Coloque la TV en una superficie sólidaEncienda la TV Control remotoAlimentación Guía DE Conexión DE Periféricos Entrada RF Atsc / NtscEntrada lateral Salida de Video4 S-Video Instrucciones DE Funcionamiento Para Utilizar EL Panel DE Control FrontalUtilizació N DEL Control Remoto ~ 9 /- numé ricoConfiguración Utilización DE LOS MenúsAjust Vídeo Ajustar Audio Menú DE Funciones Video Avanzada Menu Control de Padres VGA Advertencia sobre los teléfonos móviles SugerenciasCuidado de la pantalla Directivas de fin de utilizaciónNota para Canadá Especificaciones Técnicas DEL Producto Antes DE Llamar AL Servicio Técnico Menú GlosarioEntradas de audio / vídeo Sonido de televisión multicanalMTSEntrada de S-Vídeo Segundo programa de audio SAPApagado automático Apéndice Use del Soporte de Pared