Toshiba 55M21D manual Sintonia delle stazioni televisive, Standby sul, Impostazioni, Nota

Page 72

Sintonia delle stazioni televisive

Il televisore dispone di un sistema di sintonia automatica che semplifica la sintonia del televisore. Questo sistema di sintonia automatica (ITS) effettua la scansione dell'intera gamma di ricezione dell'area e memorizza tutti i canali disponibili con un'intensità di segnale appropriata nell'ordine corretto.

Prima di poter vedere le trasmissioni di una stazione televisiva, questa deve essere memorizzata nel televisore e in questa sezione viene descritta la procedura per tale operazione. Non è possibile sintonizzare canali TV se l'antenna non è collegata all'apposita presa del televisore.

1 Assicurarsi che il televisore sia installato in modo corretto.

Premere l'interruttore (interruttore principale) sul pannello anteriore, l'indicatore rosso di standby si illumina.

Accendere il televisore premendo

(standby) sul

telecomando.

 

P

2 Se è presente un videoregistratore collegato assicurarsi che sia acceso e che sia attivato il diagramma di prova o che stia riproducendo una videocassetta. . .

non si riuscirà a vedere nulla a questo punto!

Premere il tasto MENU sul telecomando. Appaiono le indicazioni a schermo.

Premere il tasto Po Psul telecomando per selezionare il menu

IMPOSTAZIONI.

Quando si collega per la prima volta il cavo di alimentazione CA, al posto del menu di controllo principale appare il menu LINGUA. Selezionare la lingua desiderata.

ACCENSIONE/SPEGNIMENTO CON TIMER

IMPOSTAZIONI

IMMAGINE

COLORE USCITA EXT AUTO LINGUA

BLOCCO FUNZIONI ACCESO SPENTO

OKMENUEXIT

3 Premere OK per confermare la selezione.

Appare il menu IMPOSTAZIONI. Premere il tasto Po Pper selezionare ITS.

IMPOSTAZIONI

PROG . MANUALE

ITS

MAPPA DEL CANALE LINGUA TELETEXT OVEST

OKMENUEXIT

4 Premere OK per confermare la

selezione.

ITS

Premere il tasto P/P o +/– per selezionare la vostra nazione.

GERMANIA AUSTRIA

FRANCIA

BELGIO

ITALIA

 

OLANDA

SPAGNA

DANIMARCA

NOTA:

PORTOGALLO SVEZIA

SVIZZERA

+// / /OK/MENU/EXIT

ITS (Auto Programmazione):

In alcune aree, la funzione ITS potrebbe non effettuare la memorizzazione dei canali nell’ordine corretto. In questo caso, utilizzare la funzione MAPPA DEL CANALE (vedere pagina 9 del manuale dell’utente) per assegnare i canali preferiti.

6

3M52311A [IT] P01-07

6

11/7/03, 15:48

Image 72
Contents Model 55M21D Deutsch Merkmale InhaltsverzeichnisFernsehgerät und Fernbedienung Voderansicht des FernsehgerätsSeite Aufruf/TextindexBatterien in die Fernbedienung einsetzen Anschließen einer Antenne oder eines Videorekorders Für EXT1 Rückansicht eines Videorekorders/SatellitenFür Antenneneingang Des VideorekordersEinstellung der Fernsehkanäle AnmerkungITS Autom. Einstellung Einstellung der Fernsehkanäle Kanalauflistung Änderung Eines SendernamensKanalauflistung Kanalauflistung Tuning aufzurufen Manuelle EinstellungManuelle Einstellung Manuelle Einstellung Einen Kanal AuslassenWenn die Funktion + oder -. Der Kanalspeicherplatz hört auf zu blinkenBedienen Ihres Fernsehgeräts Fernbedienungstaste Bereitschafts drückenVerwenden Sie die Bereitschaft-Taste auf der Bedienen Ihres Fernsehgeräts Für eine Ansicht der bereits mitStumm, um den Ton auszuschalten Bildeinstellung BildeinstellungBildschirminformationen Wieder ausgeblendet, wenn Sie erneut die Call Taste drückenKA 2 Kanalspeicherplatz Vorherige Programmfunktion Einstellen der Bedienfeldsperre Bedienfeldsperre EINEXT Farbeinstellung EXT FarbeinstellungTimerfunktionen Gerät Nicht am Hauptschalter-Schalter des Fernsehgeräts ausSprachauswahl/Auswahl Teletextsprache Auswahl TeletextspracheVideotext Videotext Für Videotext text/mix/tv Einmal .... nur TextZeit/Text Löschen auf Text Symptom Ursache Lösung Zu möglichen Störungsquellen zuSymptom Ursache Lösung Spezifikationen PALRCA Aufstellungshandbuch Handleiding snelle instelling Antennenbuchse Verwenden Sie zwei Batterien der Größe UM-4/AAA/IEC R03Drücken Sie OK, um die Auswahl zu bestätigenWiederholen Sie die Schritte 4-5, um weitere Sender einzustellenAchteraanzicht van uw televisie AntenneaansluitingKanaaltoewijzing Vista posteriore del TV Presa dellantennaProcesso di sintonia AutomaticaPROG.MANUALE ’04.01 3M52310A DUT Cov-In 11/7/03 Voor uw eigen veiligheid Eigenschappen Dealer opneemt SpecificatiesTelevisie en afstandsbediening Pagina~11, 14, 16~19 Batterijen plaatsen in de afstandsbediening OpmerkingenZwakke batterijen kunnen lekken Graden aan weerszijden van deAntenne of videorecorder aansluiten To EXT1 Televisiezenders programmeren OpmerkingTelevisiezenders programmeren Kanaaltoewijzing Naam VAN Televisiezender WijzigenKanaaltoewijzing Televisiezender Naar EEN Andere Kanaalpositie VerplaatsenHandmatig programmeren Om verder te gaan metZoeken totdat de gewenste zender is gevonden Handmatig programmeren EEN Kanaal OverslaanUw televisie bedienen Stand-by in teUw televisie bedienen Kabel houd de toetsHoud de toets Input Druk Geluid aan/uitBeeld instellen Beeld InstellenBeeldscherminformatie CH 2 Kanaalnummer Vorig programmaAls u de toets indrukt, schakelt u terug naar het vorige Beveiling slot TV-paneel instellen Druk de toets OK in om AANUIT te selecteren EXT Kleur instellen AUTO/PAL/NTSC4.43/NTSC3.58Schakelklokfuncties Taalkeuze / Selectie taal Teletext Aan/uit op hetStand-by Selectie Taal TeletextTeletekst Keer drukken …. alleen TeletekstTeletekst Druk de toets tekst/mix/tv-beeldin om Teletekst te zienPagina in om vooruit Achteruit te zoeken Druk de toets Call oproepen naar de inhoudspagina Om terug te kerenMet deze functie kunt u het Probleem Oplossing Oorzaak Een gebied woont waarvan bekend isHeeft de zender mogelijk problemen? Hiervoor is mogelijk een dak-Videobanden afspelen is niet Voordat u het automatischSpecificaties TelevisieAlgemeen Scherm en kast reinigen3M52311A IT COV-IN 11/7/03 Se si lascia ore alla luce diretta del sole o vicino Caso DI DUBBI, Consultare UN Elettricista CompetenteCaratteristiche SommarioTelevisore e telecomando Mostra Metti in attesa Ora/Annulla testoInserimento delle batterie nel telecomando Collegamento di unantenna o di un videoregistratore Connettore antenna non in dotazioneEXT1 Cavo ScartAntenna del videoregistratore Sintonia delle stazioni televisive Standby sulImpostazioni Premere OK per confermare la SelezioneSintonia delle stazioni televisive Mappa DEL CanaleMappa del canale PER Cambiare UN Nome DI ProgrammaCambiare Nome Canale Mappa del canale Spostamento CanaleSintonia manuale PROG.MANUALE. Premere ilSintonia manuale PER Saltare UN CanaleFunzionamento del televisore Funzionamento del televisore Per vedere nuovamente i canali TV premere il tastoTasto Disattivazione Audio oppure premere +/- per riattivare laudioRegolazione dellimmagine ImmagineRegolazione Immagini Informazioni a schermo Tasto CallCH 2 Numero di canale Funzione canale precedente Con il tasto è possibile ritornare al canale selezionatoBlocco Funzioni Funzioni ACCESO/SPENTOSpento Regolazione di Colore Uscita EXT Colore Uscita EXTFunzioni con il timer ACCENSIONE/ Spegnimento CON TimerAccensione CON Timer Il pulsante durante la visione dei programmi televisiviSelezione della lingua/Selezione lingua teletext Lingua desiderataPolski Premere il tasto Exit per annullare la visualizzazioneFunzione Televideo Testo/mix/tvPressione .....solo testo Pressione ....testo eFunzione Televideo Pressione....solo immaginiTesto/mix/tv fino a visualizzare limmagine TV Premere testo/mix/tv per ritornare a TelevideoImmettere quattro numeri Sottopagine è fondamentaleLa sottopagina corrente rimarrà Visualizzata fino allaPressione.... Vista della Pressione.... Ritorno allaPremere testo/mix/ tv per ritornare alla pagina selezionata Non si illumina la spia di Il televisore è collegato Non viene riprodotta Il televisore è collegatoIl segnale del canale è forte VCR?Caratteristiche tecniche Pulizia dello schermo e del cabinetSmaltimento