Toshiba 55M21D manual Vista posteriore del TV, Presa dellantenna

Page 34

ITALIANO

1. COLLEGAMENTI

Antenna (non in dotazione)

Vista posteriore del TV

Presa dell'antenna

2. INSTALLAZIONE DELLE BATTERIE

1.Aprire il coperchio e rimuoverlo.

2.Inserire le due batterie come illustrato di seguito.

Utilizzare due batterie formato “UM-4/AAA/IEC R03 1.5V”.

3M52307A QS

6

11/7/03, 15:52

Image 34
Contents Model 55M21D Deutsch Merkmale InhaltsverzeichnisSeite Fernsehgerät und FernbedienungVoderansicht des Fernsehgeräts Aufruf/TextindexBatterien in die Fernbedienung einsetzen Anschließen einer Antenne oder eines Videorekorders Für Antenneneingang Für EXT1Rückansicht eines Videorekorders/Satelliten Des VideorekordersAnmerkung Einstellung der FernsehkanäleITS Autom. Einstellung Einstellung der Fernsehkanäle Änderung Eines Sendernamens KanalauflistungKanalauflistung Kanalauflistung Manuelle Einstellung Tuning aufzurufenManuelle Einstellung Wenn die Funktion Manuelle EinstellungEinen Kanal Auslassen + oder -. Der Kanalspeicherplatz hört auf zu blinkenFernbedienungstaste Bereitschafts drücken Bedienen Ihres FernsehgerätsVerwenden Sie die Bereitschaft-Taste auf der Für eine Ansicht der bereits mit Bedienen Ihres FernsehgerätsStumm, um den Ton auszuschalten Bildeinstellung BildeinstellungWieder ausgeblendet, wenn Sie erneut die Call Taste drücken BildschirminformationenKA 2 Kanalspeicherplatz Vorherige Programmfunktion Einstellen der Bedienfeldsperre Bedienfeldsperre EINEXT Farbeinstellung EXT FarbeinstellungTimerfunktionen Gerät Nicht am Hauptschalter-Schalter des Fernsehgeräts ausSprachauswahl/Auswahl Teletextsprache Auswahl TeletextspracheVideotext Videotext Für Videotext text/mix/tv Einmal .... nur TextZeit/Text Löschen auf Text Symptom Ursache Lösung Zu möglichen Störungsquellen zuSymptom Ursache Lösung PAL SpezifikationenRCA Aufstellungshandbuch Handleiding snelle instelling Antennenbuchse Verwenden Sie zwei Batterien der Größe UM-4/AAA/IEC R03Wiederholen Sie die Schritte 4-5, um weitere Drücken Sie OK, um dieAuswahl zu bestätigen Sender einzustellenAchteraanzicht van uw televisie AntenneaansluitingKanaaltoewijzing Vista posteriore del TV Presa dellantennaAutomatica Processo di sintoniaPROG.MANUALE ’04.01 3M52310A DUT Cov-In 11/7/03 Voor uw eigen veiligheid Eigenschappen Dealer opneemt SpecificatiesPagina Televisie en afstandsbediening~11, 14, 16~19 Zwakke batterijen kunnen lekken Batterijen plaatsen in de afstandsbedieningOpmerkingen Graden aan weerszijden van deAntenne of videorecorder aansluiten To EXT1 Televisiezenders programmeren OpmerkingTelevisiezenders programmeren Kanaaltoewijzing Naam VAN Televisiezender WijzigenKanaaltoewijzing Televisiezender Naar EEN Andere Kanaalpositie VerplaatsenOm verder te gaan met Handmatig programmerenZoeken totdat de gewenste zender is gevonden Handmatig programmeren EEN Kanaal OverslaanUw televisie bedienen Stand-by in teHoud de toets Input Uw televisie bedienenKabel houd de toets Druk Geluid aan/uitBeeld instellen Beeld InstellenCH 2 Kanaalnummer Vorig programma BeeldscherminformatieAls u de toets indrukt, schakelt u terug naar het vorige Druk de toets OK in om AAN Beveiling slot TV-paneel instellenUIT te selecteren EXT Kleur instellen AUTO/PAL/NTSC4.43/NTSC3.58Schakelklokfuncties Stand-by Taalkeuze / Selectie taal TeletextAan/uit op het Selectie Taal TeletextTeletekst Keer drukken …. alleen TeletekstDruk de toets tekst/mix/tv-beeldin om Teletekst te zien TeletekstPagina in om vooruit Achteruit te zoeken Druk de toets Call oproepen naar de inhoudspagina Om terug te kerenMet deze functie kunt u het Probleem Oplossing Oorzaak Een gebied woont waarvan bekend isVideobanden afspelen is niet Heeft de zender mogelijk problemen?Hiervoor is mogelijk een dak- Voordat u het automatischAlgemeen SpecificatiesTelevisie Scherm en kast reinigen3M52311A IT COV-IN 11/7/03 Se si lascia ore alla luce diretta del sole o vicino Caso DI DUBBI, Consultare UN Elettricista CompetenteCaratteristiche SommarioTelevisore e telecomando Mostra Metti in attesa Ora/Annulla testoInserimento delle batterie nel telecomando Collegamento di unantenna o di un videoregistratore Connettore antenna non in dotazioneCavo Scart EXT1Antenna del videoregistratore Impostazioni Sintonia delle stazioni televisiveStandby sul Premere OK per confermare la SelezioneSintonia delle stazioni televisive Mappa DEL CanalePER Cambiare UN Nome DI Programma Mappa del canaleCambiare Nome Canale Mappa del canale Spostamento CanaleSintonia manuale PROG.MANUALE. Premere ilSintonia manuale PER Saltare UN CanaleFunzionamento del televisore Tasto Disattivazione Funzionamento del televisorePer vedere nuovamente i canali TV premere il tasto Audio oppure premere +/- per riattivare laudioImmagine Regolazione dellimmagineRegolazione Immagini CH 2 Numero di canale Funzione canale precedente Informazioni a schermoTasto Call Con il tasto è possibile ritornare al canale selezionatoFunzioni ACCESO/SPENTO Blocco FunzioniSpento Regolazione di Colore Uscita EXT Colore Uscita EXTAccensione CON Timer Funzioni con il timerACCENSIONE/ Spegnimento CON Timer Il pulsante durante la visione dei programmi televisiviPolski Selezione della lingua/Selezione lingua teletextLingua desiderata Premere il tasto Exit per annullare la visualizzazionePressione .....solo testo Funzione TelevideoTesto/mix/tv Pressione ....testo eTesto/mix/tv fino a visualizzare limmagine TV Funzione TelevideoPressione....solo immagini Premere testo/mix/tv per ritornare a TelevideoLa sottopagina corrente rimarrà Immettere quattro numeriSottopagine è fondamentale Visualizzata fino allaPressione.... Ritorno alla Pressione.... Vista dellaPremere testo/mix/ tv per ritornare alla pagina selezionata Non si illumina la spia di Il televisore è collegato Non viene riprodotta Il televisore è collegatoIl segnale del canale è forte VCR?Pulizia dello schermo e del cabinet Caratteristiche tecnicheSmaltimento