Toshiba 44HM85 Remplacement de lampoule suite, Ne jamais soumettre lampoule à des chocs excessifs

Page 107

Remplacement de l'ampoule (suite)

6.Tirez lentement sur la poignée, puis enlevez le module de l'ampoule.

7.Introduire lentement la nouvelle ampoule au bon endroit. Assurez-vous de bien l’y insérer.

Remarque:

Ne jamais soumettre l'ampoule à des chocs excessifs

Ne jamais toucher le verre de l'ampoule ni le salir. Le cas échéant, la qualité de l’image et la durée utile de l'ampoule pourraient en être affectées. Voir « Nettoyage du verre de l'ampoule » ci-après.

Nettoyage du verre de l'ampoule

S’il vous arrivait de toucher ou de salir accidentellement le verre de l'ampoule, essuyez-le à l’aide d’un chiffon non pelucheux (un chiffon servant au nettoyage des lunettes ou d’un objectif de caméra, par ex.).

ATTENTION : NE JAMAIS nettoyer une lampe chaude avec du liquide inflammable ou un produit de nettoyage en aérosol. Plusieurs produits de nettoyage ordinaires (tels les produits pour vitres) contiennent des produits chimiques pouvant brûler à certaines températures. Si vous ne laissez pas refroidir l'ampoule pendant au moins une (1) heure, de tels produits pourraient prendre feu.

8.Serrez les vis enlevées à l’étape 3 à l’aide d’un tournevis à tête cruciforme (n’utilisez pas de tournevis électrique).

9.Remettez l’écran protecteur du module de l'ampoule en place, puis serrez-en les vis.

REMARQUE : Assurez-vous d’installer solidement l'ampoule et la porte du compartiment à ampoule, sans quoi le téléviseur pourrait ne pas se mettre sous tension.

10.Branchez de nouveau le cordon d’alimentation, puis mettez le téléviseur sous tension. Après la période initiale de réchauffement (l’obtention d’une luminance complète peut exiger plusieurs secondes), le téléviseur devrait fonctionner normalement. En présence des conditions suivantes, éteignez le téléviseur, débranchez le cordon d’alimentation et répétez les étapes 1 à 9 afin d’assurer que l'ampoule et la porte du module de l' ampoule sont installés correctement :

Le témoin de l'ampoule clignote en vert.

Absence d’image.

Image foncée.

Le téléviseur ne se met pas sous tension.

Si le problème persiste après avoir recommencé les étapes 1 à 10 :

Au Canada, repérez le centre de service autorisé Toshiba le plus près de chez vous en consultant le site Web au www.toshiba.ca et en cliquant ensuite sur « Produits grand public » tel que mentionné à la page 46.

P A G E 4 7

Image 107
Contents Dlptm Projection Television Dear Customer Causing unnecessary injurySee pages 46-48for instructions on lamp unit replacement For replacement of the obsolete outletSpecial care for DLP digital light processing units FCC Compliance Statement Important notes about your DLP projection TVSetup Checklist Table of ContentsWelcome to Toshiba Function Status IndicatorsAuthorized service center Contact an authorized service centerMini glossary Connecting cables and external equipment to your TVRear Connections Panel Cables Front Connection PanelTV as shown ANT / Cable Service HookupG E 1 Your cable box. Connect this to Cable Box ConnectionsVCR Connections 1920X1080i 1280X720p 720X480p 720X480i DVD PlayerColorstream HD 1 or 2 Input PB PR480i Yes SignalRGB-DTV/HDMI-DTV Input 1920x1080i 1280x720P 720x480PRGB-PC/HDMI-PC Input RGB-PC/HDMI-PC InputSecond TV Monitor Out SetupRemote Control Functions in TV Mode Number Keypad Volume UP/DOWNPower HD1,HD2PIP Display Mute Appears when sound is muted VolumeOn-Screen Displays Main Channel DisplayG E 2 Enter Same as Enter button on your remote controlFront Panel Controls Hdmi How to connectReference How to useBroadcast TV Channels Turning the TV OnAuto Program Channel Search 12m Remote control effective rangeAdding/Deleting Channels Fine Tuning AdjustmentManual program Surf list ~4 2/3/4Picture Mode Color Temporature Control Manual Color Temperature ControlACM Active Color Management G E 3 Sound modeOff Lets you adjust the Audio menu sound options manually Stable soundManual Sound Control Front surroundStereo/SAP Broadcasts Setup Clock Setup For only On timer function On / Off Timer SetupAuto Off Sleeep Timer SetupKey Lock On-Screen Menu languagesCaption Tips Captions SetupUsing Closed Captions Using the CC button on the remote controlCaption/Text Mode Selection Manual Configure Auto AdjustmentG E 4 Cinema Mode SetupAspect ratio Initializing Reset to original factory value Parental Lock Setup Canadian According to the dimensions Press the Enter button to saveParental Lock Age blockWatching PIP Using the menuUsing the PIP Input button on the remote control PIP Picture-in-Picture / Twin Picture OperationSwapping Pictures Moving the Sub Picture PIP mode onlyPOP Picture-outside-Picture Selecting PIP / Twin Picture ChannelsLamp unit door is provided with an interlock to reduce Lamp Unit ReplacementTV may not turn on Lamp Unit ReplacementContdUnit may break, exposing sharp edges or pinch points Lamp unit disposalProgramming the Remote TVs Programming Codes TVsG E 5 VCRs Programming Codes VCRsSAT Programming Codes SAT/DVDsCatv Programming Codes Cable BoxesSymptoms TroubleshootingPIP inset is black or lacks contrast Troubleshooting ContdPicture Interference Is selected Source equipmentProduct Specifications Limited United States Warranty Limited Canada Warranty Page Service Centers Toronto Guide d’utilisation Et de tout autre composant électronique Voir l’annexe, pages 46 àSystèmes de divertissements au foyer de façon sécuritaire TéléviseursLa mort, et endommager le téléviseur Protégez le cordon d’alimentation faites enUtilisez uniquement le chariot Mort OU DE Dommages À L’ÉQUIPEMENT! Ne jamaisProcessing ou bloque optique numérique Digital LightÉnoncé de conformité aux normes de la FCC Commentaires importants sur le téléprojecteur DlpmcTable des matières Liste de contrôle de l’installationIndicateurs de l’état des fonctions Toshiba vous souhaite la bienvenueGlossaire Panneau de raccordement arrièreCbles A/V Panneau de raccordement avantBranchement de l’antenne / de la télévision par Câble ’antenne à l’arrière du téléviseur Raccordement à un convertisseur de câbleTéléviseur. Vous ne pouvez Raccordement à un magnétophoneMagnétoscope ’équipementEntrée Colorstream HD 1 ou Lecteur DVDRepérez les prises audio et Panneau A/V arrièreManière indiquée ci-contre Entrée RBV-DTV/HDMI-DTV480i Oui Repérez les prises audio et Y, PBEntrée RVB-PC/HDMI-PC Entrée RVB-PC/HDMI-PCIl suffit de raccorder le deuxième Installation de la sortie ÉcranFonctions de la télécommande en mode TV PIC Size Taille DE L’IM- AGE Power MARCHE/ARRÊTClavier Numérique Enter EntréeAssourdir Affichages à l’écranAffichage I.D.I Données affichées lorsque la fonction I.D.I. est activéeEnter Entrée identique à la touche Enter de la télécommande Commandes du panneau avantHdmi Non fourni Câble Hdmi à DVIRepérage de canal Mise en circuit du téléviseurPortée utile de la télécommande Remarques Mise en Mise en mémoireSuppression du canal en cours Réglage de l’accord précisSurf surf channels figurent à l’écran un par un Surf listMode image Contrôle de température de couleur manuel Contrôle de température de couleurSelon ses Préférences ACM Active Color ManagementTélévisé en cours Mode SonoreSon stable Contrôle sonore manuel Ambiophonie Tonalité ambiophonique avantSélection des signaux Réglage de la pendule En circuit Réglage de la minuterie marche-arrêtPour seulement fonction Heure marche Arrêt Automatique Réglage de la minuterie de mise en veilleVerrouillage Langue des menus à l’écranUtilisation de la touche CC Sous-Titres / Texte Réglage des sous-titresUtilisation des sous-titres ConseilsCC4 , Texte1 , Texte2 , Texte3 ou Texte4 Sous-titre Sélection du mode Sous-titre / TexteRéglage automatique Configuration manuelleAllongement Réglage du mode CinémaInitialisation Faire la remise aux valeurs en usine Chip rating and categories Réglage du verrouillage parentalRemarque Verrouillage parentalSélection des sources I.D.I. et doubles Syntoniseur à fenêtres multiples POP Sélection de canaux en mode I.D.I. et Images doublesMode POP Remplacement de lampoule Ne jamais soumettre lampoule à des chocs excessifs Remplacement de lampoule suitePour disposer de lampoule Programmation de la télécommande Marque Codes Codes de programmation TVMagnétoscopes Codes de programmation MagnétoscopesLecteurs DVD Télévision par satelliteTélévision par câble Codes de programmation Boîtes à câblesDépannage SymptomesBrouillage de l’image Dépannage suiteFiche technique du produit Garantie limitée aux États-Unis Garantie limitée au Canada Page 3828VA0562C