Toshiba 44HM85 Voir l’annexe, pages 46 à, Téléviseurs, Et de tout autre composant électronique

Page 62

562C-2~5(2)_fr 90/6/18 12:26 PM Page 2

À l’attention du client ,

Merci d’avoir acheté ce téléviseur Toshiba. Ce guide a pour but de vous aider à utiliser les nombreuses fonctions emballantes que vous procure ce nouveau téléviseur. Avant de le mettre sous tension, veuillez lire entièrement ce guide et le ranger à portée de la main aux fins de consultation ultérieure.

Mesures de sécurité

AVERTISSEMENT

POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIES OU DE CHOCS ÉLECTRIQUES, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL À LA PLUIE NI À L’HUMIDITÉ.

AVERTISSEMENT : POUR ÉVITER LES RISQUES DE CHOCS ÉLECTRIQUES, NE PAS ENLEVER LE BOÎTIER (NI LA PARTIE ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE FONCTIONNELLE À L’INTÉRIEUR. ADRESSER TOUTE DEMANDE DE SERVICE À DU PERSONNEL DE SERVICE QUALIFIÉ.

Le symbole de l’éclair dans un triangle vous indique que la tension à l’intérieur de ce produit peut être assez forte pour provoquer un choc électrique. NE TENTEZ PAS DE LE RÉPARER VOUS-MÊME.

Le point d’exclamation dans le triangle signale la présence d’importantes directives d’exploitation et d’entretien

AVIS AUX INSTALLATEURS DU CABLE

Veuillez rappeler à l’installateur de systèmes de câblodistribution l’article 820-40 du CNE, lequel présente des directives sur la bonne mise à la terre et préconise en particulier que la mise à la terre du câble doit être reliée au système de mise à la terre du bâtiment, le plus près possible du point d’entrée du câble. Pour de l’information supplémentaire sur la mise à la terre de l’antenne, consultez les articles 27 et 28 de la page 4.

REMPLACEMENT DU MODULE D'AMPOULE

ATTENTION : SURFACE BRÛLANTE!

La température de cette lampe après usage dépasse les 392 °F (200 °C). Pour éviter toute

brûlure grave, ne pas la toucher avant qu’elle ne se soit

refroidie. LAISSEZ REFROIDIR L'AMPOULE PENDANT AU MOINS UNE (1) HEURE AVANT DE LA REMPLACER.

L'ampoule de ce produit est d’une durée utile limitée, laquelle varie en fonction de l’utilisation du produit et des paramètres de l’utilisateur. Si vous l’utilisez au-delà de sa durée de service, il se peut que :

la couleur et la luminance de l’image en soient réduites. Il faudra alors remplacer l'ampoule;

le verre quartzeux de l'ampoule perde de la puissance, pouvant en occasionner la rupture. Si l'ampoule se rompt, le téléviseur ne fonctionnera pas jusqu’au remplacement de celle- ci.

Remarque : Cette ampoule est conçue de manière à ce que le verre qui la compose demeure renfermé à l’intérieur en cas de bris.

Voir l’annexe, pages 46 à 48.

•Jetez l'ampoule selon la méthode prescrite dans votre région.

REMARQUE : Cette ampoule contient du mercure. Pour des raisons de respect de l’environnement, l’élimination du mercure pourrait être soumise à certains

règlements. Disposez de toutes ampoules usées selon la méthode approuvée dans votre région. Pour obtenir de

l’information sur l’élimination ou le recyclage du mercure, veuillez consulter les autorités de votre localité ou la Electronics Industries Alliance (www.eiae.org).

P A G E 2

Protégez vos enfants

L’emplacement du téléviseur est important

Félicitations pour votre achat! Pour mieux jouir de votre nouveau téléviseur, n'oubliez pas les conseils de sécurité suivants :

La question

W Comme la plupart des consommateurs, vous possédez sans doute un téléviseur. En fait, plusieurs foyers en possèdent plus d’un.

W L’expérience du cinéma maison est de plus en plus en vogue et il se vend actuellement un nombre grandissant de téléviseurs de plus grands formats. Malheureusement, ces téléviseurs ne sont pas toujours installés sur des meubles adaptés.

W Il arrive parfois que les téléviseurs soient mal fixés ou qu’ils soient placés sur une commode, dans une bibliothèque, sur une étagère, sur un bureau, sur des haut-parleurs, sur un coffre ou un

chariot, pouvant en occasionner la chute et causer des blessures.

TOSHIBA S'EN PRÉOCCUPE!

W L’industrie de l’électronique grand public s’est engagée à faire en sorte que les consommateurs puissent jouir de leurs

systèmes de divertissements au foyer de façon sécuritaire.

W Avec la participation de fabricants de meubles pour téléviseurs et de produits électroniques grand public, la Consumer Electronics Association a fondé la Home Entertainment Support Safety Committee (comité de soutien de la sécurité des produits de divertissement au foyer) afin de promouvoir la sécurité des enfants et

d’éduquer les consommateurs et leurs familles sur la sécurité en matière de

téléviseurs.

Être à l’écoute de la sécurité

WLes meubles tout usage NE suffisent PAS! Il faut des meubles assez grands pour soutenir le poids du téléviseur

(et de tout autre composant électronique).

WUtilisez les bons aisseliers, dispositifs d’ancrage et les courroies appropriées pour fixer vos meubles au mur (sans toutefois visser quoi que ce soit directement dans le téléviseur).

WLisez attentivement toutes les directives ci-jointes sur la bonne utilisation de ce produit et assurez-vous de bien les comprendre.

WLisez attentivement toutes les directives ci-jointes sur la bonne utilisation de ce produit et assurez-vous de bien les comprendre.

WLisez attentivement toutes les directives ci-jointes sur la bonne utilisation de ce produit et assurez-vous de bien les comprendre.

WSouvenez-vous que les enfants s’excitent en regardant la télévision et qu’ils peuvent pousser ou tirer sur le téléviseur et le renverser.

W Partagez les messages de sécurité traitant des dangers cachés au foyer avec vos amis et les membres de votre famille. Merci!

2500 Wilson Blvd. Arlington, VA 22201 U.S.A.

Tel. 703-907-7600 Fax 703-907-7690 www.CE.org

CEA is the Sponsor, Producer and Manager of the International CES®

Image 62
Contents Dlptm Projection Television Causing unnecessary injury Dear CustomerFor replacement of the obsolete outlet See pages 46-48for instructions on lamp unit replacementSpecial care for DLP digital light processing units Important notes about your DLP projection TV FCC Compliance StatementTable of Contents Setup ChecklistContact an authorized service center Function Status IndicatorsAuthorized service center Welcome to ToshibaMini glossary Connecting cables and external equipment to your TVRear Connections Panel Front Connection Panel CablesTV as shown ANT / Cable Service HookupG E 1 Cable Box Connections Your cable box. Connect this toVCR Connections PB PR DVD PlayerColorstream HD 1 or 2 Input 1920X1080i 1280X720p 720X480p 720X480i1920x1080i 1280x720P 720x480P SignalRGB-DTV/HDMI-DTV Input 480i YesRGB-PC/HDMI-PC Input RGB-PC/HDMI-PC InputMonitor Out Setup Second TVRemote Control Functions in TV Mode HD1,HD2 Volume UP/DOWNPower Number KeypadMain Channel Display Mute Appears when sound is muted VolumeOn-Screen Displays PIP DisplayG E 2 Enter Same as Enter button on your remote controlFront Panel Controls How to connect HdmiHow to use ReferenceBroadcast TV Channels Turning the TV OnAuto Program Channel Search Remote control effective range 12mAdding/Deleting Channels Fine Tuning AdjustmentManual program ~4 2/3/4 Surf listPicture Mode Manual Color Temperature Control Color Temporature ControlACM Active Color Management Stable sound Sound modeOff Lets you adjust the Audio menu sound options manually G E 3Front surround Manual Sound ControlStereo/SAP Broadcasts Setup Clock Setup On / Off Timer Setup For only On timer functionSleeep Timer Setup Auto OffOn-Screen Menu languages Key LockUsing the CC button on the remote control Captions SetupUsing Closed Captions Caption TipsCaption/Text Mode Selection Auto Adjustment Manual ConfigureG E 4 Cinema Mode SetupAspect ratio Initializing Reset to original factory value Parental Lock Setup Age block According to the dimensions Press the Enter button to saveParental Lock CanadianPIP Picture-in-Picture / Twin Picture Operation Using the menuUsing the PIP Input button on the remote control Watching PIPSelecting PIP / Twin Picture Channels Moving the Sub Picture PIP mode onlyPOP Picture-outside-Picture Swapping PicturesLamp Unit Replacement Lamp unit door is provided with an interlock to reduceLamp Unit ReplacementContd TV may not turn onLamp unit disposal Unit may break, exposing sharp edges or pinch pointsProgramming the Remote TVs Programming Codes TVsG E 5 Programming Codes VCRs VCRsProgramming Codes SAT/DVDs SATProgramming Codes Cable Boxes CatvTroubleshooting SymptomsIs selected Source equipment Troubleshooting ContdPicture Interference PIP inset is black or lacks contrastProduct Specifications Limited United States Warranty Limited Canada Warranty Page Service Centers Toronto Guide d’utilisation Téléviseurs Voir l’annexe, pages 46 àSystèmes de divertissements au foyer de façon sécuritaire Et de tout autre composant électroniqueMort OU DE Dommages À L’ÉQUIPEMENT! Ne jamais Protégez le cordon d’alimentation faites enUtilisez uniquement le chariot La mort, et endommager le téléviseurDigital Light Processing ou bloque optique numériqueCommentaires importants sur le téléprojecteur Dlpmc Énoncé de conformité aux normes de la FCCListe de contrôle de l’installation Table des matièresToshiba vous souhaite la bienvenue Indicateurs de l’état des fonctionsPanneau de raccordement arrière GlossairePanneau de raccordement avant Cbles A/VBranchement de l’antenne / de la télévision par Câble Raccordement à un convertisseur de câble ’antenne à l’arrière du téléviseur’équipement Raccordement à un magnétophoneMagnétoscope Téléviseur. Vous ne pouvezPanneau A/V arrière Lecteur DVDRepérez les prises audio et Entrée Colorstream HD 1 ouRepérez les prises audio et Y, PB Entrée RBV-DTV/HDMI-DTV480i Oui Manière indiquée ci-contreEntrée RVB-PC/HDMI-PC Entrée RVB-PC/HDMI-PCInstallation de la sortie Écran Il suffit de raccorder le deuxièmeFonctions de la télécommande en mode TV Enter Entrée Power MARCHE/ARRÊTClavier Numérique PIC Size Taille DE L’IM- AGEDonnées affichées lorsque la fonction I.D.I. est activée Affichages à l’écranAffichage I.D.I AssourdirCommandes du panneau avant Enter Entrée identique à la touche Enter de la télécommandeHdmi Câble Hdmi à DVI Non fourniMise en circuit du téléviseur Repérage de canalPortée utile de la télécommande Réglage de l’accord précis Mise en Mise en mémoireSuppression du canal en cours RemarquesSurf list Surf surf channels figurent à l’écran un par unMode image Contrôle de température de couleur Contrôle de température de couleur manuelACM Active Color Management Selon ses PréférencesTélévisé en cours Mode SonoreSon stable Ambiophonie Tonalité ambiophonique avant Contrôle sonore manuelSélection des signaux Réglage de la pendule En circuit Réglage de la minuterie marche-arrêtPour seulement fonction Heure marche Réglage de la minuterie de mise en veille Arrêt AutomatiqueLangue des menus à l’écran VerrouillageConseils Réglage des sous-titresUtilisation des sous-titres Utilisation de la touche CC Sous-Titres / TexteSélection du mode Sous-titre / Texte CC4 , Texte1 , Texte2 , Texte3 ou Texte4 Sous-titreConfiguration manuelle Réglage automatiqueRéglage du mode Cinéma AllongementInitialisation Faire la remise aux valeurs en usine Réglage du verrouillage parental Chip rating and categoriesVerrouillage parental RemarqueSélection des sources I.D.I. et doubles Syntoniseur à fenêtres multiples POP Sélection de canaux en mode I.D.I. et Images doublesMode POP Remplacement de lampoule Remplacement de lampoule suite Ne jamais soumettre lampoule à des chocs excessifsPour disposer de lampoule Programmation de la télécommande Codes de programmation TV Marque CodesCodes de programmation Magnétoscopes MagnétoscopesTélévision par satellite Lecteurs DVDCodes de programmation Boîtes à câbles Télévision par câbleSymptomes DépannageDépannage suite Brouillage de l’imageFiche technique du produit Garantie limitée aux États-Unis Garantie limitée au Canada Page 3828VA0562C