Toshiba 44HM85 owner manual Garantie limitée au Canada

Page 118

562C-57~58(4)_Fr 90/6/18 12:29 PM Page 2

Garantie limitée au Canada

Téléviseurs de modèle DLPMC

Toshiba du Canada Limitée (TCL) accorde les garanties limitées suivantes aux consommateurs d’origine au Canada.

CES GARANTIES LIMITÉES SONT ACCORDÉES STRICTEMENT ÀU PREMIER ACHETEUR OU À TOUTE PERSONNE RECEVANT EN CADEAU CE TÉLÉVISEUR DLP DU PREMIER ACHETEUR, ET À AUCUN AUTRE ACHETEUR OU CESSIONNAIRE.

CES GARANTIES NE COUVRENT PAS LES PRODUITS ACHETÉS AUX ÉTATS-UNIS AUX FINS D’UTILISATION AU CANADA.

CES GARANTIES NE COUVRENT PAS LES PRODUITS ACHETÉS AU CANADA AUX FINS D’UTILISATION AUX ÉTATS-UNIS.

Garantie limitée d’un (1) an sur les pièces et la main-d’œuvre*

TCL garantit ce téléviseur DLP contre tous vices de fonctionnement provenant d'un défaut de matière, de fabrication ou de conception pendant une période d’un (1) an de la date d’achat au détail.

PENDANT CETTE PÉRIODE, TCL POURRA, À SON GRÉ, RÉPARER TOUTE PIÈCE DÉFECTUEUSE OU LA REMPLACER PAR UNE PIÈCE NEUVE OU REMISE À NEUF SANS FRAIS DE PIÈCES NI DE MAIN-D’ŒUVRE POUR VOUS. En cas de service au titre de la garantie, le personnel des ateliers de réparation autorisés Toshiba se rendra à votre domicile. Selon le type de réparation requis, le service sera exécuté dans votre demeure ou dans un centre de service autorisé Toshiba, puis retourné chez vous sans frais. LE SERVICE À DOMICILE EST OFFERT UNIQUEMENT EN DEDANS DE 100 KM DE TOUT CENTRE DE SERVICE AUTORISÉ TOSHIBA.

Garantie limitée d’un (1) an sur l'ampoule*

TCL garantit l'ampoule à l’intérieur de ce téléviseur DLP contre tous vices de fonctionnement provenant d'un défaut de matière, de fabrication ou de conception pendant une période d’un (1) an de la date d’achat au détail. PENDANT CETTE PÉRIODE, TCL POURRA, À SON GRÉ, REMPLACER L'AMPOULE DÉFECTUEUSE PAR UNE AMPOULE NEUVE OU REMISE À NEUF SANS FRAIS POUR VOUS. LES FRAIS DE MAIN-D’ŒUVRE POUR REMPLACER L'AMPOULE NE SONT PAS COUVERTS PAR LA GARANTIE. Cette ampoule est une composante remplaçable par l’utilisateur.

Unités de location

Dans le cas d’unités de location, la garantie sur le téléviseur et sur l'ampoule qu’il contient entre en vigueur dès la première date de location ou dans les trente (30) jours de la date d’expédition à l’entreprise de location, la première des deux dates prévalant.

*Garantie limitée pour appareils commerciaux

TCL accorde aux commerçants qui vendent ces téléviseurs, ou qui les utilisent à des fins commerciales, la garantie suivante sur les téléviseurs DLP, ainsi que sur l'ampoule qu’ils contiennent : toutes les pièces sont garanties contre tous vices de fonctionnement provenant d'un défaut de matière, de fabrication ou de conception pendant une période de quatre-vingt-dix (90) jours de la date d’achat initial. PENDANT CETTE PÉRIODE, TCL POURRA, À SON GRÉ,

RÉPARER TOUTE PIÈCE DÉFECTUEUSE OU LA REMPLACER PAR UNE PIÈCE NEUVE OU REMISE À NEUF SANS FRAIS DE PIÈCES NI DE MAIN-D’ŒUVRE POUR VOUS. LE SERVICE SUR PLACE EST OFFERT UNIQUEMENT EN DEDANS DE 100 KM DE TOUT ATELIER DE RÉPARATION AUTORISÉ TOSHIBA.

Guide d’utilisation et enregistrement du produit

Avant d’exploiter téléviseur DLP, veuillez lire entièrement ce guide.

Enregistrez ce produit sur Internet au www.toshiba.ca dès que possible pour que TCL puisse vous offrir un meilleur service à la clientèle et un soutien de produit supérieur. Vos droits au titre de cette garantie ne sont toutefois pas diminués si vous n’enregistrez pas ce produit.

Vos responsabilités

LES GARANTIES SUSMENTIONNÉES SONT SOUMISES AUX CONDITIONS SUIVANTES :

(1)Vous devez fournir le contrat de vente ou autre preuve d’achat.

(2)Toutes réparations sur ce téléviseur DLP au titre de la garantie doivent être effectuées par un centre de service autorisé Toshiba.

(3)Ces garanties accordées par TCL sont valables uniquement si le téléviseur DLP est acheté au Canada, chez un concessionnaire autorisé Toshiba, aux fins d’utilisation au Canada.

(4)Cette garantie ne s’applique pas aux produits et services suivants : installation, réglage ni ajustement des réglages du client; installation ou réparation d’antennes. Le client est responsable pour tout problème de réception causé par une antenne inadéquate.

(5)Ces garanties sont uniquement accordées en cas de vices de fonctionnement provenant d'un défaut de matière, de fabrication ou de conception, tel qu’indiqué précédemment. Elles ne s’étendent pas aux téléviseurs DLP ni aux pièces perdus ou jetées par le client; aux dommages au téléviseur DLP et à ses pièces suite à un incendie, à de l’abus et aux accidents; aux cas fortuits (dont la foudre ou les variations d’alimentation électrique), aux installations, à l’entretien et à l’utilisation incorrects et en violation des directives stipulées par TCL; à l’utilisation et au mauvais fonctionnement occasionnés par l’utilisation simultanée de ce produit et des composants y étant raccordés ni aux unités altérées et dont le numéro de série a été enlevé, altéré, mutilé ou rendu illisible.

Pour obtenir du service au titre de la garantie

Dans l’éventualité où, après avoir suivi les directives présentées dans ce guide et avoir vérifié la section traitant du dépannage, il vous faut toujours du service :

(1)Visitez l’atelier de réparation autorisé Toshiba le plus près de chez vous ou consultez le site Web de TCL au www.toshiba.ca.

(2)Présentez votre contrat de vente ou toute autre preuve d’achat au personnel de l’atelier de réparation autorisé Toshiba.

Pour de plus amples renseignements, visitez le site Web de TCL au

www.toshiba.ca

TOUTES GARANTIES IMPLICITES EN VERTU DES LOIS D’UNE PROVINCE CANADIENNE QUELCONQUE, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉS MARCHANDES ET D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER SE LIMITENT EXPRESSÉMENT À LA DURÉE DES GARANTIES LIMITÉES FORMULÉES DANS CE DOCUMENT. À L’EXCEPTION DE TOUTES GARANTIES IMPLICITES EN VERTU DES LOIS D’UNE PROVINCE CANADIENNE QUELCONQUE ET LIMITÉES DANS LES PRÉSENTES, LA DISPOSITION DE GARANTIE CI-DESSUS EST ACCORDÉE EXCLUSIVEMENT ET EN REMPLACEMENT DE TOUTES AUTRES GARANTIES, CONTRATS ET OBLIGATIONS SEMBLABLES DE TCL PAR RAPPORT À LA RÉPARATION OU AU REMPLACEMENT DE TOUTES PIÈCES. EN AUCUN CAS, TCL NE SERA-T- ELLE TENUE RESPONSABLE POUR TOUS DOMMAGES ACCESSOIRES (Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, À LA PERTE DE PROFITS, AUX INTERRUPTIONS DES AFFAIRES, À LA MODIFICATION OU À L’EFFACEMENT DE DONNÉES ENREGISTRÉES SUITE À SON UTILISATION, À DE L’ABUS OU À TOUTE INCAPACITÉ D’UTILISER CE PRODUIT).

Personne (agent, distributeur, concessionnaire ou entreprise) n’est autorisée à modifier, altérer ou étendre les modalités de ces garanties de quelque manière que ce soit. Par les présentes, la période de temps requise avant d’intenter toute poursuite visant à obliger TCL à intervenir en vertu de cette garantie ou de toute loi canadienne ou provinciale quelconque est limitée à 90 jours de la date à laquelle le client découvre ou devrait découvrir une défectuosité. Ces limites ne s’appliquent pas aux garanties implicites découlant d’une loi provinciale et canadienne quelconque.

CETTE GARANTIE VOUS ACCORDE DES DROITS LÉGAUX PRÉCIS ET IL SE PEUT QUE VOUS AYEZ D’AUTRES DROITS, LESQUELS PEUVENT VARIER D’UNE PROVINCE CANADIENNE À L’AUTRE. CERTAINES PROVINCES CANADIENNES INTERDISSENT TOUTES LIMITES SUR LA DURÉE D’UNE GARANTIE IMPLICITE, SUR LES DÉLAIS DE POURSUITE OU SUR L’EXCLUSION OU LES LIMITATIONS EN MATIÈRE DE DOMMAGES ACCESSOIRES ET INDIRECTS; PAR CONSÉQUENT, LES LIMITES ET EXCLUSIONS SUSMENTIONNÉES POURRAIENT NE PAS VOUS TOUCHER DANS DE TELS CAS.

Image 118
Contents Dlptm Projection Television Causing unnecessary injury Dear CustomerFor replacement of the obsolete outlet See pages 46-48for instructions on lamp unit replacementSpecial care for DLP digital light processing units Important notes about your DLP projection TV FCC Compliance StatementTable of Contents Setup ChecklistContact an authorized service center Function Status IndicatorsAuthorized service center Welcome to ToshibaRear Connections Panel Connecting cables and external equipment to your TVMini glossary Front Connection Panel CablesG E 1 ANT / Cable Service HookupTV as shown Cable Box Connections Your cable box. Connect this toVCR Connections PB PR DVD PlayerColorstream HD 1 or 2 Input 1920X1080i 1280X720p 720X480p 720X480i1920x1080i 1280x720P 720x480P SignalRGB-DTV/HDMI-DTV Input 480i YesRGB-PC/HDMI-PC Input RGB-PC/HDMI-PC InputMonitor Out Setup Second TVRemote Control Functions in TV Mode HD1,HD2 Volume UP/DOWNPower Number KeypadMain Channel Display Mute Appears when sound is muted VolumeOn-Screen Displays PIP DisplayFront Panel Controls Enter Same as Enter button on your remote controlG E 2 How to connect HdmiHow to use ReferenceAuto Program Channel Search Turning the TV OnBroadcast TV Channels Remote control effective range 12mManual program Fine Tuning AdjustmentAdding/Deleting Channels ~4 2/3/4 Surf listPicture Mode Manual Color Temperature Control Color Temporature ControlACM Active Color Management Stable sound Sound modeOff Lets you adjust the Audio menu sound options manually G E 3Front surround Manual Sound ControlStereo/SAP Broadcasts Setup Clock Setup On / Off Timer Setup For only On timer functionSleeep Timer Setup Auto OffOn-Screen Menu languages Key LockUsing the CC button on the remote control Captions SetupUsing Closed Captions Caption TipsCaption/Text Mode Selection Auto Adjustment Manual ConfigureAspect ratio Cinema Mode SetupG E 4 Initializing Reset to original factory value Parental Lock Setup Age block According to the dimensions Press the Enter button to saveParental Lock CanadianPIP Picture-in-Picture / Twin Picture Operation Using the menuUsing the PIP Input button on the remote control Watching PIPSelecting PIP / Twin Picture Channels Moving the Sub Picture PIP mode onlyPOP Picture-outside-Picture Swapping PicturesLamp Unit Replacement Lamp unit door is provided with an interlock to reduceLamp Unit ReplacementContd TV may not turn onLamp unit disposal Unit may break, exposing sharp edges or pinch pointsProgramming the Remote G E 5 Programming Codes TVsTVs Programming Codes VCRs VCRsProgramming Codes SAT/DVDs SATProgramming Codes Cable Boxes CatvTroubleshooting SymptomsIs selected Source equipment Troubleshooting ContdPicture Interference PIP inset is black or lacks contrastProduct Specifications Limited United States Warranty Limited Canada Warranty Page Service Centers Toronto Guide d’utilisation Téléviseurs Voir l’annexe, pages 46 àSystèmes de divertissements au foyer de façon sécuritaire Et de tout autre composant électroniqueMort OU DE Dommages À L’ÉQUIPEMENT! Ne jamais Protégez le cordon d’alimentation faites enUtilisez uniquement le chariot La mort, et endommager le téléviseurDigital Light Processing ou bloque optique numériqueCommentaires importants sur le téléprojecteur Dlpmc Énoncé de conformité aux normes de la FCCListe de contrôle de l’installation Table des matièresToshiba vous souhaite la bienvenue Indicateurs de l’état des fonctionsPanneau de raccordement arrière GlossairePanneau de raccordement avant Cbles A/VBranchement de l’antenne / de la télévision par Câble Raccordement à un convertisseur de câble ’antenne à l’arrière du téléviseur’équipement Raccordement à un magnétophoneMagnétoscope Téléviseur. Vous ne pouvezPanneau A/V arrière Lecteur DVDRepérez les prises audio et Entrée Colorstream HD 1 ouRepérez les prises audio et Y, PB Entrée RBV-DTV/HDMI-DTV480i Oui Manière indiquée ci-contreEntrée RVB-PC/HDMI-PC Entrée RVB-PC/HDMI-PCInstallation de la sortie Écran Il suffit de raccorder le deuxièmeFonctions de la télécommande en mode TV Enter Entrée Power MARCHE/ARRÊTClavier Numérique PIC Size Taille DE L’IM- AGEDonnées affichées lorsque la fonction I.D.I. est activée Affichages à l’écranAffichage I.D.I AssourdirCommandes du panneau avant Enter Entrée identique à la touche Enter de la télécommandeHdmi Câble Hdmi à DVI Non fourniMise en circuit du téléviseur Repérage de canalPortée utile de la télécommande Réglage de l’accord précis Mise en Mise en mémoireSuppression du canal en cours RemarquesSurf list Surf surf channels figurent à l’écran un par unMode image Contrôle de température de couleur Contrôle de température de couleur manuelACM Active Color Management Selon ses PréférencesSon stable Mode SonoreTélévisé en cours Ambiophonie Tonalité ambiophonique avant Contrôle sonore manuelSélection des signaux Réglage de la pendule Pour seulement fonction Heure marche Réglage de la minuterie marche-arrêtEn circuit Réglage de la minuterie de mise en veille Arrêt AutomatiqueLangue des menus à l’écran VerrouillageConseils Réglage des sous-titresUtilisation des sous-titres Utilisation de la touche CC Sous-Titres / TexteSélection du mode Sous-titre / Texte CC4 , Texte1 , Texte2 , Texte3 ou Texte4 Sous-titreConfiguration manuelle Réglage automatiqueRéglage du mode Cinéma AllongementInitialisation Faire la remise aux valeurs en usine Réglage du verrouillage parental Chip rating and categoriesVerrouillage parental RemarqueSélection des sources I.D.I. et doubles Mode POP Sélection de canaux en mode I.D.I. et Images doublesSyntoniseur à fenêtres multiples POP Remplacement de lampoule Remplacement de lampoule suite Ne jamais soumettre lampoule à des chocs excessifsPour disposer de lampoule Programmation de la télécommande Codes de programmation TV Marque CodesCodes de programmation Magnétoscopes MagnétoscopesTélévision par satellite Lecteurs DVDCodes de programmation Boîtes à câbles Télévision par câbleSymptomes DépannageDépannage suite Brouillage de l’imageFiche technique du produit Garantie limitée aux États-Unis Garantie limitée au Canada Page 3828VA0562C