Philips SBC RU 120 Bedienungsanleitung, Tasten & Funktionen, Einlegen der Batterien, N W E I S

Page 12

XP SBC RU 120 16-06-2000 10:29 Pagina 12

Bedienungsanleitung

Deutsch

Mit dem Kauf dieser Philips Universal Fernbedienung haben Sie die richtige Wahl getroffen. Sie übernimmt die Aufgaben von verschiedenen Fernbedienungen und kann die gebräuchlichsten Funktionen von nahezu allen Marken von Fernsehgeräten bedienen.

Einlegen der Batterien

Ihre SBC RU120 benötigt zwei 1,5V Batterien vom Typ R03, UM4 oder AAA. Legen Sie diese so ein:

PROPERLY

 

 

 

 

R O3

 

 

/ AAA

/ AAA

 

 

R O3

 

 

 

 

 

 

 

+

PROG

-

PROG

VOL

VOL

+-

SHIFT

H I N W E I S

Denken Sie daran, die Batterien mindestens einmal im Jahr zu ersetzen.

Nehmen Sie die Batterien nicht für länger als eine Stunde aus dem Gerät, da Sie sonst die SBC RU120 neu einstellen müssen.

TASTEN & FUNKTIONEN

Ein-/Ausschalter: zum Ein- / Ausschalten von TV.

Stummschalten: Zum Ein- / Ausschalten der TV-Lautsprecher.

Kanal auf / ab: zur Wahl des nächsten / vorhergehenden Kanals.

Lautstärke lauter / leiser: zur Kontrolle der Lautstärke des Fernsehgerätes.

H I N W E I S

-Die Kanal – und Lautstärken-Taste besitzen eine Doppelfunktion! Wenn Sie die SBC RU120 für die Verwendung

mit Ihrem Gerät programmieren müssen, müssen Sie einen 6-stelligen Code (z.B. 012313) eingeben.

Diese Tasten stehen für folgenden Ziffern:

 

= Ziffer 3.

-

= Ziffer 0, PROG= Ziffer 1,

-

= Ziffer 2,

+

PROG

+

VOL

 

VOL

 

 

 

 

 

 

SHIFT-Funktion: für den Zugriff auf zusätzliche Funktionen.

SHIFT + PROG+: erhöht die Farbe

SHIFT + PROG-: vermindert die Farbe

SHIFT + Volume+: erhöht die Helligkeit

SHIFT + Volume-: vermindert die Helligkeit

H I N W E I S

- Nicht alle Gerätemarken verfügen über diese Umschalt- Funktion, es könnte daher sein, dass dieses Merkmal für Ihr Gerät nicht zur Verfügung steht.

12

Image 12
Contents SBC RU120 Installing the batteries Instructions for useKeys & Functions Carefully read the complete procedure before starting SET-UP for USEYour TV is a Philips brand E C KBe sure your device is switched on V I C EPOWER/DIGIT Toggle Troubleshooting GuideSolution Try the Autosearch methodNeed HELP? Mode d’emploi Installation des pilesTouches & Fonctions I SRéglages À Effectuer Avant L’EMPLOI Votre équipement est de la marque PhilipsVérifiez que le périphérique est sous tension Le voyant vert clignote à deux reprises Commencer Les touches le voyant vert doit rester allumé Que l’équipement s’éteigne Rallumez l’équipement manuellementCommutateur ALIMENTATION/TOUCHE Numerique Guide DE Dépannage Vous Avez Besoin D’AIDE?Problème Essayez la méthode de Recherche AutomatiqueBedienungsanleitung Tasten & FunktionenEinlegen der Batterien = Ziffer 0, Prog = ZifferEinstellung FÜR DEN Gebrauch Ihre Anlage ist von der Marke PhilipsE R P R Ü F U N G M E R K U N GT E Leitfaden ZUR Problemlösung STROM-/ZIFFERNUMSCHALTUNGLösung Und dem Gerät befindenBrauchen SIE HILFE? Gebruiksaanwijzing Toetsen & FunctiesInzetten van de batterijen De volgende knoppen staan voor de volgende cijfersLees voordat u begint de complete procedure Instelling Voor GebruikUw apparatuur is van het merk Philips Aangaat Apparaat is uitgeschakeld, mist u de juiste codeSwitchen Tussen AAN/UIT EN Cijfers StoringsgidsOplossing Probeer het eens met de methode voor Automatisch zoekenHulp NODIG? Instrucciones de manejo Instalación de las pilasTeclas & Funciones Configuración Para EL USO Su equipo es marca PhilipsAsegúrese de que su dispositivo está encendido El LED verde parpadea dos vecesAsegúrese de que su aparato está encendido Guía DE Resolución DE Problemas ¿NECESITA AYUDA?Solución Pruebe el método de búsqueda automáticaDía/mes/año Manual de utilização Teclas E FunçõesInstalação das pilhas Corrente para ligar e desligar o TVConfigurar Para Utilização Seu equipamento é da marca PhilipsLeia cuidadosamente todo o procedimento antes de começar C O M E N D a Ç Ã OVolte a ligar o equipamento manualmente Baixo! um par de vezesEquipamento se desligar Correcto na memória do SBC RU120 LED verde pisca duas vezesGuia DE Resolução DE Problemas Comutador DE CORRENTE/DÍGITOSolução Experimente o método de Busca AutomáticaPrecisa DE AJUDA? Codes HelplineΕναλλαγής Iσ Brand Model number Number of original remote CodeAdmiral 011011, 011231 012301, 013221 011001, 010001 022031032211, 032301 010121, 010311 012011, 020011012011, 012111 003111, 010111002311, 010121 010311, 012011 020011, 022031 022301, 022331 003111, 010201 011131, 011231 022031013201, 013301 020321, 011001010231, 012021 001321, 000011 002131, 002221 003301, 013221000221, 012321 013021, 013121 020221, 021031 022031, 030021 000231, 001031 020311, 021131 032201, 032211001021, 002121 013131, 021201 032301013011, 013121 000121, 001321 003301, 013111 020231, 020311 000021, 000131003031, 003211 010231, 011131 012231, 013301 022111, 031321001331, 000021 011101, 000131022311 Installazione batterie Istruzioni per l’usoTasti & Funzione Prog = numeroImpostazioni PER L’USO La vostra apparecchiatura porta il marchio PhilipsIl LED verde lampeggia due volte V E R T E N Z aPrima di iniziare leggere attentamente tutto il procedimento Interruttore ACCENSIONE/CIFRA SoluzioneVi rimetteremo in carreggiata La vostra marca non compare nell’elenco dei codiciAvete Bisogno DI AIUTO? Tτων µπαταριών SBC RU120 δύµπαταρίες 1,5V, τύπR03, UM4 ή AAA Tτις µε τετρΑν συσκευές σας είναι µάρκας Philips Ε γΜ ε ι ω σ η Εναλλαγη IΣOΣ/ΨΗΦIOΥ Oδηγεπίλυσης πρXP SBC RU 120 16-06-2000 1030 Pagina Bruksanvisning Att sätta i batteriernaKnappar & Funktioner Kom ihåg att byta batterierna minst en gång om åretInställning FÖR Användning Läs igenom hela förfarandet noga innan du börjarNästa sexsiffriga kod i listan Om med stegBruksanvisning Växla Mellan PÅSLAG/SIFFRA FelsökningsguideÅtgärd Prova den automatiska sökningenBehöver DU Hjälp ? Installering af batterier BrugsanvisningKnapper & Funktioner Indstil TIL Brug Læs omhyggeligt hele fremgangsmåden igennem før du starterDen grønne LED lyser for at bekræfte transmissionen Sørg for at apparatet er slået tilLæs omhyggeligt den fulde fremgangsmåde igennem før start Vejledning TIL Problemløsning STRØM/CIFFERSKIFTLøsning Prøv den autosøgemetodeBehøver DU HJÆLP? Modelnummeret på din Philips universale fjernbetjening erKøbsdato Dag/måned/år Installere batteriene Taster OG Funksjoner= ciffer 0, Prog = ciffer Oppsett for Bruk Les hele fremgangsmåten nøye før du begynnerTrykk noen få taster og sjekk at du får riktig respons Den grønne lysdioden blinker to gangerForsikre deg om at utstyrsenheten er slått på STRØM/SIFFER-BRYTER SBC RU120 utfører ikke kommandoer som den skalMerket ditt finnes ikke i kodelisten Prøv autosøk-metodenTrenger DU HJELP? Käyttöohje Paristojen asennus kaukosäätimeenNäppäimet & Toiminnot Näppäimet vastaavat seuraavia numeroitaAlkuasetukset Lue ohjeet huolella läpi ennen kuin alat toimiaVihreä merkkivalo syttyy Anna kuusionumeroinen koodi numeronäppäimelläVarmista, että laite on kytketty päälle VIRTA/NUMEROKYTKIN VianetsintäopasRatkaisu Kokeila automaattihakuaTarvitsetko APUA? Certificado de GarantiebewijsΕγγύηση