Philips SBC RU 120 manual Installere batteriene, Taster OG Funksjoner, = ciffer 0, Prog = ciffer

Page 59

XP SBC RU 120 16-06-2000 10:30 Pagina 62

Bruksanvisning

+

PROG

-

PROG

VOL

VOL

+ -

SHIFT

Norsk

Du gjorde akkurat det riktige valget da du kjøpte denne universalfjernkontrollen fra Philips! Den erstatter så mange som enkeltstående fjernkontroller, og kan betjene alle de funksjonene du bruker oftest på TV-apparater fra omtrent alle merkeprodusenter.

Installere batteriene

Til SBC RU 120 trengs det to 1,5 V batterier, type R03, UM4 eller AAA.

Sett dem inn på denne måten:

PROPERLY

 

 

 

 

R O3

 

 

/ AAA

/ AAA

 

 

R O3

 

 

 

 

 

 

 

E T R Å D

Husk å bytte batterier minst én gang i året.

La ikke fjernkontrollen være uten batterier i mer enn en time, ellers må du gå gjennom oppsettprosessen for SBC RU120 på nytt.

TASTER OG FUNKSJONER

Strøm: Slår TV på og av.

Stum: Slår TV-lyd på og av.

Kanal opp/ned: Velger neste/forrige kanal.

Lydstyrke opp/ned: Styrer lydstyrken på TV-apparatet.

B E M Æ R K

-Knapperne Kanal og Volumen har en dobbelt funktion! Hvis fjernbetjeningen SBC RU 120 skal programmeres til brug med dit fjernsyn, skal du indtaste en 6-cifret kode (f.eks. 012313). Disse knapper repræsenterer følgende cifre:

-

= ciffer 0, PROG= ciffer 1,

-

= ciffer 2,

+

= ciffer 3.

PROG

+

VOL

 

VOL

 

 

 

 

 

 

Funktionen SHIFT: gir tilgang til ekstrafunksjoner.

SHIFT + PROG+: Øker lysstyrken

SHIFT + PROG-: Reduserer lysstyrken

SHIFT + Volume+: Øker fargen

SHIFT + Volume-: Reduserer fargen

B E M Æ R K

-Ikke alle mærker har denne skiftefunktionalitet, så det er muligt, at denne funktion ikke fungerer med dit udstyr.

62

Image 59
Contents SBC RU120 Keys & Functions Installing the batteriesInstructions for use E C K Carefully read the complete procedure before startingSET-UP for USE Your TV is a Philips brandV I C E Be sure your device is switched onTry the Autosearch method POWER/DIGIT ToggleTroubleshooting Guide SolutionNeed HELP? I S Mode d’emploiInstallation des piles Touches & FonctionsLe voyant vert clignote à deux reprises Réglages À Effectuer Avant L’EMPLOIVotre équipement est de la marque Philips Vérifiez que le périphérique est sous tensionRallumez l’équipement manuellement CommencerLes touches le voyant vert doit rester allumé Que l’équipement s’éteigneCommutateur ALIMENTATION/TOUCHE Numerique Essayez la méthode de Recherche Automatique Guide DE DépannageVous Avez Besoin D’AIDE? Problème= Ziffer 0, Prog = Ziffer BedienungsanleitungTasten & Funktionen Einlegen der BatterienM E R K U N G Einstellung FÜR DEN GebrauchIhre Anlage ist von der Marke Philips E R P R Ü F U N GT E Und dem Gerät befinden Leitfaden ZUR ProblemlösungSTROM-/ZIFFERNUMSCHALTUNG LösungBrauchen SIE HILFE? De volgende knoppen staan voor de volgende cijfers GebruiksaanwijzingToetsen & Functies Inzetten van de batterijenUw apparatuur is van het merk Philips Lees voordat u begint de complete procedureInstelling Voor Gebruik Apparaat is uitgeschakeld, mist u de juiste code AangaatProbeer het eens met de methode voor Automatisch zoeken Switchen Tussen AAN/UIT EN CijfersStoringsgids OplossingHulp NODIG? Teclas & Funciones Instrucciones de manejoInstalación de las pilas El LED verde parpadea dos veces Configuración Para EL USOSu equipo es marca Philips Asegúrese de que su dispositivo está encendidoAsegúrese de que su aparato está encendido Pruebe el método de búsqueda automática Guía DE Resolución DE Problemas¿NECESITA AYUDA? SoluciónDía/mes/año Corrente para ligar e desligar o TV Manual de utilizaçãoTeclas E Funções Instalação das pilhasC O M E N D a Ç Ã O Configurar Para UtilizaçãoSeu equipamento é da marca Philips Leia cuidadosamente todo o procedimento antes de começarCorrecto na memória do SBC RU120 LED verde pisca duas vezes Volte a ligar o equipamento manualmenteBaixo! um par de vezes Equipamento se desligarExperimente o método de Busca Automática Guia DE Resolução DE ProblemasComutador DE CORRENTE/DÍGITO SoluçãoPrecisa DE AJUDA? Brand Model number Number of original remote Code CodesHelpline Εναλλαγής Iσ010121, 010311 012011, 020011 Admiral 011011, 011231012301, 013221 011001, 010001 022031 032211, 032301003111, 010201 011131, 011231 022031 012011, 012111003111, 010111 002311, 010121 010311, 012011 020011, 022031 022301, 022331001321, 000011 002131, 002221 003301, 013221 013201, 013301020321, 011001 010231, 012021032301 000221, 012321 013021, 013121 020221, 021031 022031, 030021000231, 001031 020311, 021131 032201, 032211 001021, 002121 013131, 021201010231, 011131 012231, 013301 022111, 031321 013011, 013121000121, 001321 003301, 013111 020231, 020311 000021, 000131 003031, 003211022311 001331, 000021011101, 000131 Prog = numero Installazione batterieIstruzioni per l’uso Tasti & FunzioneV E R T E N Z a Impostazioni PER L’USOLa vostra apparecchiatura porta il marchio Philips Il LED verde lampeggia due voltePrima di iniziare leggere attentamente tutto il procedimento La vostra marca non compare nell’elenco dei codici Interruttore ACCENSIONE/CIFRASoluzione Vi rimetteremo in carreggiataAvete Bisogno DI AIUTO? SBC RU120 δύµπαταρίες 1,5V, τύπR03, UM4 ή AAA Tτις µε τετρ Tτων µπαταριώνΕ γ Αν συσκευές σας είναι µάρκας PhilipsΜ ε ι ω σ η Oδηγεπίλυσης πρ Εναλλαγη IΣOΣ/ΨΗΦIOΥXP SBC RU 120 16-06-2000 1030 Pagina Kom ihåg att byta batterierna minst en gång om året BruksanvisningAtt sätta i batterierna Knappar & FunktionerOm med steg Inställning FÖR AnvändningLäs igenom hela förfarandet noga innan du börjar Nästa sexsiffriga kod i listanBruksanvisning Prova den automatiska sökningen Växla Mellan PÅSLAG/SIFFRAFelsökningsguide ÅtgärdBehöver DU Hjälp ? Knapper & Funktioner Installering af batterierBrugsanvisning Sørg for at apparatet er slået til Indstil TIL BrugLæs omhyggeligt hele fremgangsmåden igennem før du starter Den grønne LED lyser for at bekræfte transmissionenLæs omhyggeligt den fulde fremgangsmåde igennem før start Prøv den autosøgemetode Vejledning TIL ProblemløsningSTRØM/CIFFERSKIFT LøsningKøbsdato Dag/måned/år Behøver DU HJÆLP?Modelnummeret på din Philips universale fjernbetjening er = ciffer 0, Prog = ciffer Installere batterieneTaster OG Funksjoner Den grønne lysdioden blinker to ganger Oppsett for BrukLes hele fremgangsmåten nøye før du begynner Trykk noen få taster og sjekk at du får riktig responsForsikre deg om at utstyrsenheten er slått på Prøv autosøk-metoden STRØM/SIFFER-BRYTERSBC RU120 utfører ikke kommandoer som den skal Merket ditt finnes ikke i kodelistenTrenger DU HJELP? Näppäimet vastaavat seuraavia numeroita KäyttöohjeParistojen asennus kaukosäätimeen Näppäimet & ToiminnotAnna kuusionumeroinen koodi numeronäppäimellä AlkuasetuksetLue ohjeet huolella läpi ennen kuin alat toimia Vihreä merkkivalo syttyyVarmista, että laite on kytketty päälle Kokeila automaattihakua VIRTA/NUMEROKYTKINVianetsintäopas RatkaisuTarvitsetko APUA? Εγγύηση Certificado deGarantiebewijs