Philips SRU5108/27 user manual Consejos para el aprendizaje

Page 35

5.2 Eliminación de comandos

5.2.1Eliminación de todos los comandos aprendidos en un modo

La eliminación de los comandos aprendidos puede ser útil si, por ejemplo, sustituye su reproductor de CD por otro de otra marca o modelo. Si este mando a distancia había aprendido una función del mando a distancia original de su antiguo reproductor de CD (por ejemplo, la reproducción en orden aleatorio), dicha función ya no tendría efecto en su nuevo reproductor de CD.

1Mantenga pulsado el botón SETUP hasta que el indicador de luz roja se encienda y, a continuación, suelte el botón.

2Pulse y suelte el botón del modo cuyas funciones aprendidas desea eliminar (TV, DVR, etc.).

El indicador de luz roja parpadea.

3Pulse y suelte el botón LEARN dos veces.

El indicador de luz roja parpadea.

4Pulse y suelte el botón SETUP.

El indicador de luz roja se apaga.Todos los comandos aprendidos en ese modo se habrán eliminado.

5.2.2Eliminación general: eliminación de todos los comandos aprendidos en todos los modos

1Mantenga pulsado el botón SETUP hasta que el indicador de luz roja se encienda y, a continuación, suelte el botón.

2Pulse y suelte el botón LEARN dos veces.

El indicador de luz roja parpadea.

3Pulse y suelte el botón SETUP.

El indicador de luz roja se apaga. Todos los comandos aprendidos, guardados en la memoria del mando a distancia se habrán eliminado.

Actualizaciones para futuros dispositivos Español

5.3 Consejos para el aprendizaje

Un botón de modo sólo puede aprender funciones de un tipo de dispositivo.

Por ejemplo, el botón de modo TV sólo puede aprender los códigos del televisor, el botón de modo DVR sólo puede aprender los códigos del DVR, etc. Si intenta realizar el aprendizaje de las funciones de un mando a distancia 'universal', puede que éste tenga más de un tipo de código guardado en un mismo botón de modo.

Intente realizar el aprendizaje de las funciones de otro mando a distancia para ver si existe un problema con el tipo o marca del mando a distancia del que está tratando de realizar el aprendizaje.

Puede que el mando a distancia no pueda aprender algunas funciones de algunos tipos de mandos a distancia originales.

No se pueden guardar funciones en los botones LEARN,

SETUP o BACKLIGHT ( ) .

Cada modo puede aprender las funciones de un solo tipo de dispositivo original.

Utilice pilas nuevas para el mando a distancia SRU5108 y para el mando a distancia original.

Manténgalos al menos a un metro de distancia de luces de bajo consumo o incandescentes durante el aprendizaje.

Coloque los dos mandos a distancia sobre una superficie plana (como una mesita) de forma que el transmisor de IR del mando a distancia original apunte al transmisor de IR del SRU5108.

Mantenga una distancia de unos 2,5 cm entre ambos mandos a distancia. Quizá necesite ajustar la altura de uno de los mandos a distancia para conseguir esto.

No mueva ni cambie la distancia entre ambos mandos a distancia hasta que haya finalizado el aprendizaje de todos los botones necesarios para el modo seleccionado.

ES 35

129238_SRU5108_Short.indd 35

05-12-2008 15:32:8

Image 35
Contents Get support at Register your product Mode d’emploiTable of contents Your Philips remote control English Your Philips remote controlGeneral functions SetupButton functions Selects available source inputs This featureStore learned commands Picture remainsFunction Cycles through the various audio sources Dedicated Audio functions labeled in redDedicated DVD functions Dedicated SAT functionsCode search by brand Battery installationCode setup Getting startedAudio DVR SAT Copy Volume / Mute buttons from another deviceProgramming combo devices Device CodeControlling combo devices Using the remote controlLearning commands Keep updated for future devicesTips on learning Clearing commands Clearing all learned commands under a modeRed light indicator flashes after you program a product code TroubleshootingThis device may not cause harmful interference Limited Lifetime WarrantyLimited Lifetime Warranty English FCC CompliancyTable des matières Votre télécommande Philips Français Votre télécommande PhilipsHaut / BAS Fonctions des touchesFonctions générales RétroéclairagePREV. CH EnterL1 / L2 Function Permet de parcourir les différentes sources audio Fonctions dédiées audio en rougeFonctions dédiées DVD Fonctions dédiées SATRecherche de code en fonction de la marque Configuration par codeMise en route Insertion des pilesAppareilCode Téléviseur Copie des touches volume/silence dun autre appareilProgrammation dappareils combinés Appuyez sur la touche Power y pour éteindre lappareil Commande dappareils combinésUtilisation de la télécommande Français 22 FR Apprentissage de commandesMise à jour avec de futurs appareils La copie des codes est terminée Conseils sur lapprentissageDépannage Conformité FCC Garantie à vie limitéeAucune Autre Garantie Expresse Nest Prévue Contenido Bien sustituir cualquier mando averiado o que haya perdido Su mando a distancia de PhilipsSu mando a distancia de Philips Español ARRIBA/ABAJO Izquierda Funciones de los botonesFunciones generales Seleccionado el canal DVR, VCR, DVD,Aux, etcLos sintonizadores por cable Selección directa de canalesFunciones específicas de SAT Funciones específicas de audio marcadas en rojoFunciones específicas de DVR Funciones específicas de DVD1 Búsqueda de códigos por marca Configuración de códigosIntroducción Cómo colocar las pilas32 ES Programación de dispositivos combinadosDispositivo Código Uso del mando a distancia Español El aprendizaje de códigos ya ha finalizado 34 ES Actualizaciones para futuros dispositivosAprendizaje de comandos Actualizaciones para futuros dispositivos Español Consejos para el aprendizajeSolución de problemas Aviso para Canadá / Remarque pour le Canada Compatibilidad con la FCCGarantía de duración limitada Español PrecauciónKoninklijke Philips Electronics N.V