Sony Z-L30 Mise en place des piles, Quand remplacerIes piles, PourmettreI’appareilsous tension

Page 50

Mise en place des piles

Enlevez Ie couvercle du Iogement des piles au dos de la telecommande et inserez deux piles R6 (format AA).

R6(AA)

Quand remplacerIes piles

La distance maximale de fonctionnement de la telecommande entre cette derniere et Ie capteur situe sur I’appareil principal doit FXred’environ 5 metres (16 pieds), Lorsque cette distance diminue, remplacez Ies piles par des neuves.

Pour utiliser SHIFT de la teiecommande

Les touches @) ont deux fonctions differences. Une de ces fonctions est indiquee sur la touche, et I’autre sur la plaque situ6e au-dessus de la touche.

Pour utiliser la fonction principal de la touche, appuyez simplement sur cette touche.

Pour utiliser la fonction de la plaque au-dessus de la touche, appuyez sur cette touche tout en maintenant SHIFT enfoncee.

Pourutiliser FUNCTIONde la telecommande

FUNCTION remplace Ies touches de fonction (TAPE, TUNER/ BAND, PHONO, VIDEO/AUX, CD) de I’appareil principal.

A chaque pression sur FUNCTION, la fonction suivante est selectionnee.

FUNCTION

Si la telecommande ne doit pas &re utilisee pendant Iongtemps, enlevez Ies piles pour eviter tout risque de fuite d’electrolyte.

La telecommande risque de ne pas fonctionner correctement quand:

-I’espace entre la telecommande et Ie capteur situe clans I’afficheur est expose a une Iumiere intense, comme Ies rayons du soleil

-d’autres telecommandes (celle d’un televiseur, par exemple) sent utilisees a proximite

PourmettreI’appareilsous tension

Appuyez sur une des touches de fonction (TAPE, TUNER/BAND, PHONO, VIDEO/AUX, CD). La lecture du disque en place commence, ou la station ecoutee en dernier est re~ue (fonction de lecture directe).

vous pouvez aussi appuyer sur POWER.

Pour mettre I’appareil hors tension

Appuyez sur POWER.

Indications par 6clairage des touches

Lorsque vous appuyez sur POWER ou sur une touche de fonction, Ies touches correspondent a I’operation seiectionnee s’allume ou clignote.

Afficheurs clignotants

Lafficheur de la partie sup6rieure de I’appareil s’allume ou clignote quand I’appareil est mis sous tension.

Pour eteindre I’eclairage de la fen6tre superieure, appuyez sur

tout en maintenant CD enfoncee. Pour rallumer I’eclairage, repetez cette operation.

Lorsque vous appuyez sur CD pour allumer/eteindre l’afficheur clignotant, la fonction la LECTURE AVEC SAUT DES BLANCS est aussi activee/desactivee.

Pour changer le niveau de Iuminosite de I’affichage

1Appuyez sur ECO de maniere que “ECOMODE” soit affiche.

2Dans Ies quatre secondes, tournez MULTI JOG pour afficher “DIMMODE”, puis appuyez sur ENTER clans Ies quatre secondes.

3Dans Ies quatre secondes, tourner MULTI JOG pour selectionner Ie mode de Iuminosite comme ci-dessous.

Le mode est automatiquement regle au bout de quatre secondes. II est aussi regle si on appuie sur ENTER clans Ies quatre secondes apres I’etape 3,

~DIM-OFF-DIMMER 1-DIMMER 2- DIMMER 3 +1

DIM-OFF: Affichage normal.

DIMMER 1: Leclairage de I’affichage est plus sombre que d’habitude.

DIMMER 2: IJeclairage de I’affichage est plus sombre que clans Ie mode DIMMER 1.

DIMMER 3: IJeclairage de I’affichage est plus sombre que clans Ie mode DIMMER 2. Lanalyseur de spectre, la fen@tre situee au sommet de I’appareil et Ies temoins de touche s’eteignent.

6 FRAN~A/S

Image 50
Contents Toil!? Electric Shock SX-WZL60Outdoor Antenna Connect the left speaker to the main unit Check your system and accessoriesConnect the right speaker to the main unit Connect the AC cord to an AC outlet Connect the Surround speakers to the main unitConnect the supplied antennas Inserting batteries When to replace the batteriesTo turn the power off To turn the unit onPress Enter within 4 seconds Standby power consumptionPress ECO To play the game Demo To reset the game DemoTo start or end game Demo when the clock is set To change the probability of equalizing the three numbersPress GEQ repeatedly to select the equalization mode To select with the remote controlUsing the headphones To cancel the selected modeTo change the AM tuning interval To select a band with the remote controlWhen an FM stereo broadcast contains noise PressTUNER/BAND to select the FM or AM bandRepeat steps 1 Selecting a preset number on the main unitTo clear a preset station Usable tapesTo plav all discs in the disc compartment, press F To start play when the power is off Direct Play FunctionSelecting a track with the remote control To tNav one disc only, press one of Disc Direct Play 1Press to start playback Press RANDOM/REPEAT while pressing ShiftPress CD/CD Blank Skip on the main unit To add tracks to the program Press one of Disc Direct Play 1-5 to select a discPress numbered buttons O-9 and +1 O to program a track Insert the tape to be recorded on into Deck Sound adjustment during recordingPreparation Press . on Deck 1 to start recordingTo clear the edit program Insert the tape into DeckPress on Deck 1 to start recording on the first side To check the order of the programmed track numbersTurn over the tape in Deck 1 and press@ to start recording EncwshRepeat for the rest of the tracks for side a To change the program of each sidePress Il To view the clock when another display is in the displayTo cancel the sleep timer Press Enter orGet ready for the Tape function or the timer recording Adjust the volumePress Power to turn off the power Timer recording period and tape lengthUsing the unit while the timer is set To check the timer settingTo change any of the previous setting When the CD Digital OUT Optical jack is not being usedPress Phono or VIDEO/AUX To clean the cabinet Use a soft and dry clothTo clean the tape heads To demagnetize the tape headsCassette Deck Section GeneralTuner Section CD Player SectionCopyright Explication de Ios .sJmbolos graficos CX-ZL30Grabacion RecepcionReproduction DE Discos Ill Conecte e! altavoz derecho a la unidad principalConecte el altavoz izquierdo a la unidad principal ImportantePara posicionar Ias antenas Antena de FM Conecte las antenas suministradasConecte el cable de alimentacion de CA a una toma de CA Para montar ios altavoces de sonido ambiental en ia paredPara utilizar Shift del control remoto Insertion de Ias pilasCuando reemplazar Ias pilas Para utilizar Function del control remotoSISTEMA-DE Super Woofer ~ ‘ Incorporado EnergiaSI’STEMA MULT-IAM’’PLIFICADOR’ DE Pulse ECOPara reproducer la demostracion Para reanudar la demostracion del juegoPulse T-BASS Para cancelar el modo seleccionadoSistema SUPERT-BASS Para seleccionar con el control remotoCuando una radiodifusion estereo por FM tenga ruido PulseTUNER/BAND para seleccionar la banda de FM o de AMPara buscar rapidamente una emisora busqueda automatic Para cambiar el intervalo de sintonizacion de AMPulse TAPE, Iuego pulse W4 para abrir el portacasete Sintonizacion Mediante Numero DE PreajusteRepita Ios pasos 1 y Pulse p ~ara iniciar la retwoduccionReproduction DE Discos ChangePulse RANDOM/REPEAT mientras pulsa Shift Reproduction ALEATORIA/REPETITION DE ReproductionReproduction CON Salto DE Secciones EN Blanco Pulse CD/CD Blank Skip del control remotoPara afiadir canciones al programa Para comprobar el programaPara borrar el programa Para cambiar Ias canciones programadasGI?ABACION Inserte la cinta que vaya a grabar en la platinaPulse de la platina 1 para iniciar la grabacion PreparationPara eliminar el programa editado Inserte la cinta en la platinaPulse Ios botones numerados O-9 dei control Tiempo de Ias cintas de cassette y tiempo de editionPara borrar el programa de edition Para iniciar la grabacionPara cambiar el programa de cada cara Pulse Sleep mientras pulsa Shift del control remoto Pulse EnterPulse Il SHIFT.\lPor temporizador Ajuste el volumenPulse Power para desconectar la alimentacion Prepare la fuenteOptical Para comprobar el ajuste del temporizadorPara cambiar cualquiera de Ios ajustes anteriores CD Digital OUT OpticalPulse Phono o ViDEO/AUX Haga la reproduction en el equipo conectadoSeccion DE LA Platina No hay sonidoSeccion DEL Sintonizador Derechos DE Autor Sistema de altavoces SX-WZL60 Tipo de cajaImpedancia Am!!wh Referencede I’utilisateurReglages Audio Egaliseur Graphique Telecommande Avant L’UTILISATIONPrecautions a Prendre ET Entretien Guide DE Depannage Accord Manuel Prereglage DE StationsRaccorctez I’enceinte gauche a I’appareil principal V6rifiez la chatne et Ies accessoiresAvantde brancherIe cordond’alimentationsecteur RamRaccordez Ies antennes fournies Raccordement D’UNE Antenne ExterieureRaccordez Ies enceintes surround a I’appareil principal Quand remplacerIes piles Pourutiliser FUNCTIONde la telecommandeMise en place des piles PourmettreI’appareilsous tensionIntegre Mise EN Service DU Mode Economie D’ENERGIESysteme MULTI-AMPLIFICATEUR a Quatre Canaux Appuyez sur ECOPour reinitiaiiser Ie jeu Pourchangerla probabilityd’6galisationdestroischiffresPour jouer Ie jeu de demonstration Pour selectionner avec fa telecommande Controle DU VolumePour annuler Ie mode selectionne Appuyez sur T-BASSAppuyez sur TUNER/BAND pour selectionner la gamme FM ou AM @l Mode d’accord de stations prereglees Le numero de@ Mode de recherche automatique SEARCHest affiche Pour changer I’intervalle d’accord AMAppuyez sur Tape puis sur WA pour ouvrir Ie porte-cassette Accord PAR Numero DE PrereglageRepetez Ies etapes 1 et Appuyez sur 0 pour commencer la lecturePour verifier Ie temps restant @lection d’une daae avec la telecommandeChargement DES Disques Changement de disques pendant la lectureAppuyez sur RANDOM/REPEAT tcruten maintenant Shift enfoncee Lecture ALEATOIRE/REPETEELecture Avec Saut DES BLAN6S Appuyez sur CD/CD Blank Skip de I’appareil principalPour changer Ies plages programmers Pour verifier Ie programmePour effacer Ie programme Inserez la cassette a enregistrer clans la platine Appuyez sur de la platine 1 pour commencer ’enregistrementClose Inserez la cassette clans la platinePour arr&er I’enregistrement Pour verifier I’ordre des numeros des plages programmersPour arreter l’enregistrement Inserez la cassette clans la platineRepetez I’etape 5 pour Ie reste des plages de la face a Pour changer Ie programme de chaque faceAppuyez sur Enter ou Il Pour mettre ie temporisateur hors serviceAppuyez sur Si I’affichage de I’horloge clignotePreparez La source Reglez Ie volumeAppuyez Sur Power pour mettre I’appareil hors TensionPrises VIDEO/AUX Appuyez wr Phono ou VIDEO/AUX Le son est desequilibre ou trop faible Le son ne sort que par une enceinteUn affichage errone ou un dysfonctionnement se produit ’effacement est impossibleImpedance Systeme acoustique SX-WZL60Type de caisson Droits D’AUTEURName/Nombre/Nom Page/P4gina/Page Deck 11.19 Name/Nombre/NomDeck 1 O, -,+

Z-L30 specifications

The Sony Z-L30 is an innovative addition to Sony's esteemed line of smartphones, showcasing a blend of cutting-edge technology and exceptional design. This device is aimed at users seeking a high-performance smartphone that meets both their professional and personal needs.

One of the standout features of the Sony Z-L30 is its vibrant 6.5-inch OLED display, offering stunning picture quality with deep blacks and vivid colors. This display boasts a Full HD+ resolution of 1080 x 2400 pixels, ensuring that every image, video, and app appears sharp and clear. Furthermore, the HDR support enhances the viewing experience, allowing users to enjoy movies and games in lifelike quality.

Under the hood, the Z-L30 is powered by a robust Qualcomm Snapdragon processor, providing seamless multitasking and efficient performance. With options for 8GB or 12GB of RAM, users can easily switch between applications without experiencing lag. The device offers various storage capacities, ranging from 128GB to 512GB, ensuring ample space for photos, videos, and apps. Additionally, the expandable storage option via a microSD card slot further enhances its versatility.

Photography enthusiasts will appreciate the Sony Z-L30's impressive camera system. The rear features a versatile triple-lens setup, including a 64MP main sensor, a 12MP ultra-wide lens, and a 5MP depth sensor. This combination allows for stunning photography in various conditions, from sweeping landscape shots to striking portraiture. The front-facing 32MP camera ensures crisp selfies and smooth video calls, making it perfect for social media sharing.

Battery life is a crucial consideration for any smartphone, and the Z-L30 excels in this area with its 5000mAh battery. This robust battery can easily last a full day of heavy use and supports fast charging technology, allowing users to quickly recharge and get back to their day.

In terms of connectivity, the Sony Z-L30 supports 5G technology, ensuring blazing-fast data speeds and seamless streaming. Additionally, it includes Bluetooth 5.0 and NFC capabilities, making it easy to connect to various devices and services.

The Android operating system, with Sony’s refined user interface, provides a smooth and intuitive user experience. With regular software updates and enhanced security features, users can expect a reliable and enjoyable smartphone experience.

Overall, the Sony Z-L30 is a powerful and stylish smartphone that caters to diverse consumer needs, making it a worthy contender in today's competitive smartphone market. With its exceptional features and technologies, it is positioned to attract a wide range of users looking for quality and performance.