Soehnle 9057, 9055, 9056 user manual Maintenance and service, Warranty/liability

Page 13

1.4 Maintenance and service

Note:

This equipment complies with the relevant EC Directives EC 2006/95/EC, 2004/108/EC and European standard EN 45501. However, the display readings can be affected by extreme electrostatic or electromagnetic interference, for example if a radio or mobile phone is used immediately beside the equipment.

Once the source of interference is removed, the equipment should return to normal operation again.

However, it may be necessary to restart the scales. If there is permanent electrostatic interference in the area, we recommend earthing the platform.

This device is a measuring instrument. Drafts, vibrations, rapid temperature changes and direct exposure to sunlight may affect the weight readings. The scales conform to protection class IP 42. Avoid high levels of air humidity, steam, aggressive fluids and heavy soiling.

1.5 Warranty/liability

If the supplied goods contain a defect attributable to Soehnle Professional, Soehnle Professional will be entitled to choose either to rectify the defect or provide a replacement. Replacement parts will remain the property of Soehnle Professional.

If rectification of the defect or the supply of a replacement is still unsuccessful, then the legal regulations will apply.

The warranty period starts from the date of purchase. Please keep your invoice as proof of purchase. If your device needs service, contact your dealer or the Soehnle Professional Customer Service.

Soehnle Professional will not accept liability for any damage resulting from any of the following causes:

Unsuitable, improper storage or use, faulty assembly or startup by the purchaser or third party, natural wear and tear, modifications or tampering, faulty or negligent handling, particularly excessive loads, chemical, electrochemical, electrical influences or dampness, insofar as these cannot be attributed to Soehnle Professional.

The warranty guaranteeing overall correct function of the equipment will become void if operating, climatic or other influences cause a substantial change in the conditions or the state of the material. If Soehnle Professional provides an individual warranty, this means that the equipment supplied will be free of defects for the duration of the warranty period. Please keep the original packaging in case a return shipment is required.

www.soehnle-professional.com

13

Image 13
Contents 9055, 9056 Page Allgemeine Informationen Verwendungszweck Allgemeine InformationenSicherheitshinweise ReinigungGewährleistung/Haftung Wartung und ServiceInbetriebnahme Technische DatenEinschalten/Ausschalten 10 Erläuterung des Typenschilds Das Anzeigenfeld und -symboleDie Bedientaste Einschalten GrundfunktionenAusschalten Benutzereinstellungen und KalibrierungWiegen WägefunktionenTarieren ZuwiegenAnzeigebeseitigung Störungen Ursachen UND BeseitigungBasic Functions Cleaning Safety instructionsGeneral Information Intended useWarranty/liability Maintenance and serviceSwitching On/Off Technical dataStartup Explanation of data plate Display panel and symbolsControl button Switching Off Switching OnUser settings and calibration Basic FunctionsWeighing Weighing FunctionsTaring Component addingDisplayremedy Faults Causes and RemediesMessages D´ERREURS Causes ET Informations GeneralesObjet Informations GeneralesConsignes de sécurité NettoyageGarantie/Responsabilité Entretien et serviceCaractéristiques techniques Mise en serviceMise en marche/Arrêt 10 Présentation de la plaque signalétique Le tableau daffichage et les symbolesLa touche de commande Mise en marche Fonctions DE BaseArrêt Réglages utilisateur et calibrationPesage Fonctions DE PesageTarage Tare cumulableAffichagesolution Erreurs Causes ET SolutionsSpegnimento AccensionePesatura TaraturaDescrizionerimedio GUASTI- Cause E RimediDesligar LigarPesar TararMostradorsolução Falhas Causas E SoluçãoUitschakelen InschakelenWegen TarrerenPlus- / minus-weging Storingen Oorzaken EN OplossingenDisplayoplossing Desconectar ConectarPesar varios productos Pesaje positivo/negativo FALLOS, Causas Y SolucionesIndicaciónsolución Kikapcsolás BekapcsolásMérés TárázásKijelz Ő Elhárítás Zavarok Okok ÉS ElhárításWyłączanie WłączanieWażenie TarowanieWażenie kontrolne plus/minus Usterki ICH Przyczyny I Sposób UsuwaniaWyświetlaczusuwanie Vypnutí ZapnutíVážení TárováníDisplej Odstran ĚNÍ Poruchy Příčiny a OdstraněníStänga av Sätta påVäga TareraDisplayåtgärd Störningar Orsaker OCH ÅtgärderDeaktivering AktiveringVejning TareringPlus-/minus-vejning Fejl Årsager OG AfhjælpningVisningafhjælpning Slå av Slå påVeie Veie flere enheterIndikeringutbedring Feil Årsaker OG UtbedringPoiskytkentä PäällekytkentäPunnitus TaarausNäyttöpoistaminen Häiriöt Syyt JA Niiden PoistaminenIzklop VklopTehtanje TariranjeKazalnik Rešitev Napake Vzroki in RešitveKapatma Çalı tırmaTartma Dara almaGöstergegİderme Arizalar Nedenlerİ VE GİdermeVypnutie ZapnutieVáženie Vyvažovanie tarovanieUkazovateľodstránenie Chyby Príčiny a OdstránenieВключение Неисправности Причины И Устранение Oprirea PornireaCântărirea TarareaAFI AJ Remediere Defec Iuni Cauze RemedierePage Soehnle Professional GmbH & Co. KG