Soehnle 9055, 9057 Fonctions DE Base, Mise en marche, Arrêt, Réglages utilisateur et calibration

Page 24

2. FONCTIONS DE BASE

2.1 Mise en marche

Uniquement applicable lorsque le plateau de pesage est vide.

L'afficheur est remis à zéro à la fin de la routine de contrôle.

La balance est prête pour la pesée.

Poser l'objet à peser. L’afficheur indique le poids brut.

2.2 Arrêt

En cas de balance vide et d'affichage de poids 0, la balance peut être arrêtée immédiatement.

Sinon, appuyer sur la touche pendant 5 secondes.

2.3 Réglages utilisateur et calibration

Les réglages utilisateur et le calibrage doivent uniquement être effectués par un revendeur ou partenaire formé.

Possibilités pour les réglages utilisateur et le calibrage :

>Calibrage utilisateur / réajustage

>Commutation kg <-> lb [kg]

>Auto-Off : Arrêt, 1, 2, 5, 10, 30 min. [2 min.]

>Ajustement zéro : Actif / Arrêt [Aktiv]

>Mode Hold : Actif / Arrêt [Aus]

>Paramètres de calibrage et de filtrage de la balance

[ ] font référence aux réglages par défaut

www.soehnle-professional.com

24

Image 24
Contents 9055, 9056 Page Allgemeine Informationen Allgemeine Informationen VerwendungszweckSicherheitshinweise ReinigungWartung und Service Gewährleistung/HaftungTechnische Daten InbetriebnahmeEinschalten/Ausschalten Das Anzeigenfeld und -symbole 10 Erläuterung des TypenschildsDie Bedientaste Grundfunktionen EinschaltenAusschalten Benutzereinstellungen und KalibrierungWägefunktionen WiegenTarieren ZuwiegenStörungen Ursachen UND Beseitigung AnzeigebeseitigungBasic Functions Safety instructions CleaningGeneral Information Intended useMaintenance and service Warranty/liabilityTechnical data Switching On/OffStartup Display panel and symbols Explanation of data plateControl button Switching On Switching OffUser settings and calibration Basic FunctionsWeighing Functions WeighingTaring Component addingFaults Causes and Remedies DisplayremedyInformations Generales Messages D´ERREURS Causes ETInformations Generales ObjetConsignes de sécurité NettoyageEntretien et service Garantie/ResponsabilitéMise en service Caractéristiques techniquesMise en marche/Arrêt Le tableau daffichage et les symboles 10 Présentation de la plaque signalétiqueLa touche de commande Fonctions DE Base Mise en marcheArrêt Réglages utilisateur et calibrationFonctions DE Pesage PesageTarage Tare cumulableErreurs Causes ET Solutions AffichagesolutionAccensione SpegnimentoPesatura TaraturaGUASTI- Cause E Rimedi DescrizionerimedioLigar DesligarPesar TararFalhas Causas E Solução MostradorsoluçãoInschakelen UitschakelenWegen TarrerenStoringen Oorzaken EN Oplossingen Plus- / minus-wegingDisplayoplossing Conectar DesconectarPesar varios productos FALLOS, Causas Y Soluciones Pesaje positivo/negativoIndicaciónsolución Bekapcsolás KikapcsolásMérés TárázásZavarok Okok ÉS Elhárítás Kijelz Ő ElhárításWłączanie WyłączanieWażenie TarowanieUsterki ICH Przyczyny I Sposób Usuwania Ważenie kontrolne plus/minusWyświetlaczusuwanie Zapnutí VypnutíVážení TárováníPoruchy Příčiny a Odstranění Displej Odstran ĚNÍSätta på Stänga avVäga TareraStörningar Orsaker OCH Åtgärder DisplayåtgärdAktivering DeaktiveringVejning TareringFejl Årsager OG Afhjælpning Plus-/minus-vejningVisningafhjælpning Slå på Slå avVeie Veie flere enheterFeil Årsaker OG Utbedring IndikeringutbedringPäällekytkentä PoiskytkentäPunnitus TaarausHäiriöt Syyt JA Niiden Poistaminen NäyttöpoistaminenVklop IzklopTehtanje TariranjeNapake Vzroki in Rešitve Kazalnik RešitevÇalı tırma KapatmaTartma Dara almaArizalar Nedenlerİ VE Gİderme GöstergegİdermeZapnutie VypnutieVáženie Vyvažovanie tarovanieChyby Príčiny a Odstránenie UkazovateľodstránenieВключение Неисправности Причины И Устранение Pornirea OprireaCântărirea TarareaDefec Iuni Cauze Remediere AFI AJ RemedierePage Soehnle Professional GmbH & Co. KG