Philips SBCSC368 warranty Avoiding interference, Checking that the units are in touch, Belt clip

Page 6

ADDITIONAL FEATURES

Avoiding interference

Both units use anti-interference technology to reduce the chance of interference from other signals. If interference does occur or if sound reception is poor, try switching both units to the other channel to improve the sound quality.

Note: Always make sure that the channel selection switches (A-7, B-8) on both units are set to the same position.

Checking that the units are in touch

The green LINK light (B-1) of the Parent unit lights continuously to show that the Parent unit and the Baby unit are in touch with each other. This light flashes if the Baby unit is out of range for more than 30 seconds or if the signal is blocked.

When the units are no longer in touch, try one of the following:

Move the Parent unit closer to the Baby unit. (The maximum operating distance is 250m in ideal conditions. Walls and floors can limit this distance.)

Switch both units to the other channel.

Check that both units are powered correctly (low batteries?).

Switching on the audible warning

If you wish, you can switch on a special feature that lets you hear an audible warning on the Parent unit when the units are not in touch. The Parent unit is delivered with this beep switched off to avoid intermittent disturbances that can occur when the connection is interrupted for a short period.

To switch on the audible warning, open the Parent unit’s battery compartment cover (B-9) and set the switch (B-12) inside to the On position ( ).

Note: The LINK light (B-1) continues to operate even if the audible warning is switched off.

Belt clip

When the batteries of the Parent unit are charged, the unit can be carried around giving you freedom of movement while still monitoring your baby. Use the belt clip (B-7) to attach the unit to your clothing and so keep your hands free.

5

Image 6
Contents 0682 Pagina PáginaSeite ΣελίδαBaby Unit Parent UnitAre low Congratulations Baby unitParent unit Getting the Units Ready for USEHOW to USE the Baby Monitor Monitoring baby’s soundsAvoiding interference Switching on the audible warningAdditional Features Checking that the units are in touchProblem Solving Problem Possible Cause SolutionOperating range Technical SpecificationsPower supply Pilot toneUnité Bébé Unité ParentsFélicitations Unité bébéUnité parents Préparation DES UnitésSurveiller les bruits de bébé Comment Utiliser LE BabyphonePour vérifier si les deux unités communiquent Pour activer l’alarme sonorePour éviter les interférences Clip de ceintureRésolution DES Problèmes Problème Cause possible SolutionPortée utile Caractéristiques TechniquesAlimentation électrique Fréquences de transmissionUnidad DEL Bebé Unidad DE LOS Padres¡ Enhorabuena Unidad del BebéUnidad de Padres Preparar LAS Unidades Para EL USOControl de los sonidos del bebé Cómo Usar EL VigilabebesActivar el aviso audible Evitar interferenciasComprobar que las unidades estén en contacto entre sí Clip de transporteResolver Problemas Problema Causa Posible SoluciónAlcance de operación Especificaciones TécnicasFuente de alimentación Tono pilotoBabygerät ElterngerätHerzlichen Glückwunsch BabygerätElterngerät Vorbereitung DER Geräte FÜR DEN GebrauchÜberwachung der Babygeräusche Gebrauch DES BabygerätesGürtelklipp Verhindern von StörungenEinschalten des Warntones Zusätzliche AusstattungsmerkmaleBeseitigung VON Problemen Problem Mögliche Ursache LösungPilotton SpannungsversorgungSendebereich SendefrequenzenBabytoestel OudertoestelProficiat BabytoestelOudertoestel DE Toestellen in Gebruik NemenGeluid van uw baby bewaken HOE DE Babyfoon TE GebruikenRiemclip Buiten-bereik-alarm inschakelenStoring voorkomen Overige FunctiesStoringen Opsporen EN Verhelpen Storing Mogelijke oorzaak OplossingWerkbereik Technische GegevensVoeding ZendfrequentiesUnità Bambino Unità GenitoreCongratulazioni Unità bambinoUnità genitore Preparazione ALL’USOControllo dei suoni del bambino Come Usare IL Baby ControlloAttivazione dell’allarme acustico Per evitare interferenzeControllo del collegamento tra le unità Gancio per cinturaRisoluzione DI Problemi Problema Possibile causa RimedioPortata operativa Specifica TecnicaAlimentazione Segnale pilotaUnidade do Bebé Unidade DOS PaisParabéns Unidade do bebéUnidade dos pais Preparar AS Unidades Para UtilizaçãoMonitorizar sons do bebé Como Utilizar O Baby MonitorLigar o sinal audível Evitar interferênciasVerificar se as unidades estão em contacto Grampo do cintoResolução DE Problemas Problema Causa possível SoluçãoRaio de funcionamento Especificações TécnicasFonte de alimentação Tom pilotoΜΟΝΑ∆Α Μωρου Βάση φόρτισηςΣυγχαρητηρια ΠΩΣ ΝΑ Χρησιμοποιειτε ΤΟ Baby Monitor Προσθετεσ ∆ΥΝΑΤΟΤΗΤΕΣ Λυση Προβληματων Τεχνικα Χαρακτηριστικα Mikrofon Högkänslig mikrofon BabyenhetFöräldraenhet TommaGratulerar BabyenhetFöräldraenhet ATT Göra Enheterna Klara ATT AnvändasÖvervakning av babyns ljud SÅ HÄR Används BabymonitornKontrollera att enheterna har kontakt Påsättning av den akustiska varningssignalenUndvik störningar BältesklämmaProblemlösning Problem Möjlig orsak LösningAnvändningsområde Tekniska SpecifikationerStrömtillförsel StyrfrekvensBaby Enhed Forældre -ENHEDTillykke Baby-enhedenForældre-enheden Klargøring TIL BrugRegistrering af barnets lyde Sådan Bruges BabyfonenUndgå interferens Sådan tændes for lydalarmenEkstra Features Check, om der er kontakt mellem enhederneProblemløsning Problem Mulig årsag LøsningRækkevidde Tekniske SpecifikationerStrømforsyning PrøvetoneTrykk på denne knappen for å slå enheten på eller av Baby -ENHETForeldre -ENHET Link-lys TransmitGratulerer Baby-enhetForeldre-enhet Gjøre Enhetene Klare TIL BrukLytte til lyder fra babyen Hvordan Bruke BarnevaktenKontroll av at enhetene har kontakt Slå på lydsignalUnngå interferens BelteklipsLøse Problemer Problem Mulig årsak LøsningPilottone Tekniske SpesifikasjonerDriftsområde OverføringsfrekvenserLapsen Yksikkö Aikuisen YksikköOnnittelut Lapsen yksikköAikuisen yksikkö Yksiköiden KäyttöönottoLapsen äänien valvonta Itkuhälyttimen KäyttöVaroitusäänen kytkentä HäiriönestoYksiköiden välisen yhteyden tarkastus VyöpidikeOngelmatilanteet Ongelma Mahdollinen syy RatkaisuKäyttöalue Tekniset TiedotKäyttöjännite OhjausääniTlf 32 88 32 HelplineTel 070 Phone 0825 889

SBCSC368 specifications

The Philips SBCSC368 is a versatile and compact speaker designed for consumers who seek high-quality audio in a portable form factor. With a sleek and modern design, it can seamlessly fit into any environment, whether at home, in the office, or on the go. One of the standout features of the SBCSC368 is its Bluetooth connectivity, which allows users to effortlessly stream music from various devices, including smartphones, tablets, and laptops. This wireless technology ensures a hassle-free experience, letting users enjoy their favorite playlists without being tethered by cords.

The SBCSC368 boasts impressive sound quality, thanks to its advanced acoustic engineering. It is equipped with full-range drivers that deliver clear treble and rich bass response, creating a balanced audio experience for any genre of music. Additionally, the speaker is designed to provide 360-degree sound dispersion, ensuring that everyone in the room can enjoy the same audio experience no matter where they are situated.

Portability is another key feature of the SBCSC368. With its lightweight construction and compact size, the speaker can easily fit into a backpack or handbag, making it an ideal choice for outdoor activities or travel. The built-in rechargeable battery boasts a respectable playtime, allowing users to enjoy hours of music on a single charge. This long-lasting battery life means less time worrying about charging and more time enjoying music.

The SBCSC368 also includes an auxiliary input, giving users the option to connect non-Bluetooth devices directly to the speaker. This feature is particularly useful for those who may still rely on traditional audio sources. Furthermore, the speaker includes built-in controls that allow users to play, pause, skip tracks, and adjust volume easily without needing to reach for their connected device.

Durability is a notable characteristic of the SBCSC368. Constructed with robust materials, it is resistant to everyday wear and tear, making it suitable for various environments. Whether at a picnic, beach, or during a workout session, users can trust that this speaker will withstand the rigors of outdoor use.

In summary, the Philips SBCSC368 speaker combines exceptional sound quality, portability, and user-friendly features, making it an excellent choice for music lovers seeking a reliable, high-performance audio solution.