Philips SBCSC368 warranty Baby Enhed, Forældre -ENHED

Page 57

 

 

BABY- ENHED

A-1

Mikrofon ----------------------------

højsensitiv mikrofon

A-2

POWER (strøm) lys ---------------

lyser når enheden er tændt; blinker når batterierne er ved at være

 

 

brugt op

A-3

TRANSMIT (sende) lys -----------

lyser når der sendes en lyd

A-4

POWER (Tænd/sluk) trykknap ---

tryk på denne knap for at tænde eller slukke for unitten

A-5

Mikrofonfølsomhed ---------------

indstil niveauet, hvorved mikrofonen skal opfange lyde

A-6 DC stikdåse til strømforsyning

sæt stikket til adapteren til lysnettet i denne stikdåse

A-7 Knap til valg af kanal -------------

vælger kanal A eller B (vælg den med mindst støj)

A-8

Dæksel batterirum ---------------

skruen løsnes og dæksel tages af for at sætte batterier i

A-9

Vekselstrømsadapter -------------

tilsluttes lysnettet og i DC stikdåse til strømforsyning

 

 

FORÆLDRE-ENHED

B-1

LINK (kontakt) lys -----------------

lyser når der er kontakt mellem de to enheder

B-2

POWER (strøm) lys ---------------

lyser når enheden er tændt; blinker når batterierne er ved at være

 

 

brugt op

B-4

Højttaler ----------------------------

giver klar lyd

B-5

Højttaler volumen kontrol

 

 

(lydstyrke)/Off (fra) knap -----

• indstiller lydstyrke;

 

 

• slukker for enheden

B-6

Oplader -----------------------------

sæt enheden i opladeren for at bruge den med strøm samt for at

 

 

lade batterierne op

B-7

Bælteklips ---------------------------

praktisk klips til at sætte enheden fast med

B-8

Knap til valg af kanal -------------

vælger kanal A eller B (som på Baby-enheden)

B-9

Dæksel batterirum ---------------

dæksel tages af for at sætte batterier i

B-10

DC stikdåse til strømforsyning

sæt stikket til adapteren til lysnettet i denne stikdåse

B-11

Vekselstrømsadapter -------------

tilsluttes lysnettet og I DC stikdåse til strømforsyningen

B-12

Knap til lydalarm ------------------

kobler lydalarmen til eller fra

B-13

Oplader lys -------------------------

lyser når enheden oplader eller bruger strøm fra lysnettet

DK

56

Image 57
Contents 0682 Seite PáginaPagina ΣελίδαBaby Unit Parent UnitAre low Parent unit Baby unitCongratulations Getting the Units Ready for USEMonitoring baby’s sounds HOW to USE the Baby MonitorAdditional Features Switching on the audible warningAvoiding interference Checking that the units are in touchProblem Possible Cause Solution Problem SolvingPower supply Technical SpecificationsOperating range Pilot toneUnité Parents Unité BébéUnité parents Unité bébéFélicitations Préparation DES UnitésComment Utiliser LE Babyphone Surveiller les bruits de bébéPour éviter les interférences Pour activer l’alarme sonorePour vérifier si les deux unités communiquent Clip de ceintureProblème Cause possible Solution Résolution DES ProblèmesAlimentation électrique Caractéristiques TechniquesPortée utile Fréquences de transmissionUnidad DE LOS Padres Unidad DEL BebéUnidad de Padres Unidad del Bebé¡ Enhorabuena Preparar LAS Unidades Para EL USOCómo Usar EL Vigilabebes Control de los sonidos del bebéComprobar que las unidades estén en contacto entre sí Evitar interferenciasActivar el aviso audible Clip de transporteProblema Causa Posible Solución Resolver ProblemasFuente de alimentación Especificaciones TécnicasAlcance de operación Tono pilotoElterngerät BabygerätElterngerät BabygerätHerzlichen Glückwunsch Vorbereitung DER Geräte FÜR DEN GebrauchGebrauch DES Babygerätes Überwachung der BabygeräuscheEinschalten des Warntones Verhindern von StörungenGürtelklipp Zusätzliche AusstattungsmerkmaleProblem Mögliche Ursache Lösung Beseitigung VON ProblemenSendebereich SpannungsversorgungPilotton SendefrequenzenOudertoestel BabytoestelOudertoestel BabytoestelProficiat DE Toestellen in Gebruik NemenHOE DE Babyfoon TE Gebruiken Geluid van uw baby bewakenStoring voorkomen Buiten-bereik-alarm inschakelenRiemclip Overige FunctiesStoring Mogelijke oorzaak Oplossing Storingen Opsporen EN VerhelpenVoeding Technische GegevensWerkbereik ZendfrequentiesUnità Genitore Unità BambinoUnità genitore Unità bambinoCongratulazioni Preparazione ALL’USOCome Usare IL Baby Controllo Controllo dei suoni del bambinoControllo del collegamento tra le unità Per evitare interferenzeAttivazione dell’allarme acustico Gancio per cinturaProblema Possibile causa Rimedio Risoluzione DI ProblemiAlimentazione Specifica TecnicaPortata operativa Segnale pilotaUnidade DOS Pais Unidade do BebéUnidade dos pais Unidade do bebéParabéns Preparar AS Unidades Para UtilizaçãoComo Utilizar O Baby Monitor Monitorizar sons do bebéVerificar se as unidades estão em contacto Evitar interferênciasLigar o sinal audível Grampo do cintoProblema Causa possível Solução Resolução DE ProblemasFonte de alimentação Especificações TécnicasRaio de funcionamento Tom pilotoΒάση φόρτισης ΜΟΝΑ∆Α ΜωρουΣυγχαρητηρια ΠΩΣ ΝΑ Χρησιμοποιειτε ΤΟ Baby Monitor Προσθετεσ ∆ΥΝΑΤΟΤΗΤΕΣ Λυση Προβληματων Τεχνικα Χαρακτηριστικα Föräldraenhet BabyenhetMikrofon Högkänslig mikrofon TommaFöräldraenhet BabyenhetGratulerar ATT Göra Enheterna Klara ATT AnvändasSÅ HÄR Används Babymonitorn Övervakning av babyns ljud Undvik störningar Påsättning av den akustiska varningssignalen Kontrollera att enheterna har kontakt BältesklämmaProblem Möjlig orsak Lösning ProblemlösningStrömtillförsel Tekniska SpecifikationerAnvändningsområde StyrfrekvensForældre -ENHED Baby EnhedForældre-enheden Baby-enhedenTillykke Klargøring TIL BrugSådan Bruges Babyfonen Registrering af barnets lydeEkstra Features Sådan tændes for lydalarmenUndgå interferens Check, om der er kontakt mellem enhederneProblem Mulig årsag Løsning ProblemløsningStrømforsyning Tekniske SpecifikationerRækkevidde PrøvetoneForeldre -ENHET Baby -ENHETTrykk på denne knappen for å slå enheten på eller av Link-lys TransmitForeldre-enhet Baby-enhetGratulerer Gjøre Enhetene Klare TIL BrukHvordan Bruke Barnevakten Lytte til lyder fra babyenUnngå interferens Slå på lydsignalKontroll av at enhetene har kontakt BelteklipsProblem Mulig årsak Løsning Løse ProblemerDriftsområde Tekniske SpesifikasjonerPilottone OverføringsfrekvenserAikuisen Yksikkö Lapsen YksikköAikuisen yksikkö Lapsen yksikköOnnittelut Yksiköiden KäyttöönottoItkuhälyttimen Käyttö Lapsen äänien valvontaYksiköiden välisen yhteyden tarkastus HäiriönestoVaroitusäänen kytkentä VyöpidikeOngelma Mahdollinen syy Ratkaisu OngelmatilanteetKäyttöjännite Tekniset TiedotKäyttöalue OhjausääniTel 070 HelplineTlf 32 88 32 Phone 0825 889