Kolcraft S77-T-R3 instruction sheet Pour Éviter LES Blessures Graves Causées PAR UNE Chute

Page 35

Ne jamais utiliser cette poussette dans un escalier ou un escalier roulant.

Ne pas soulever par le plateau ou en tirant sur les jouets.

Veillez à tenir les enfants éloignés de toute pièce mobile quand vous réglez a poussette, afin d’éviter qu’ils ne se blessent.

NE PAS UTILISER CETTE POUSSETTE LORSQUE VOUS FAITES VOS EXERCICES! Ne pas utiliser lorsque vous courrez, faites du jogging, du patin en ligne ou toutes autres activités athlétiques.

Ne mettez pas l'enfant dans un panier.

Les réflecteurs sont installés uniquement pour fins décoratives.

Pour éviter que l’enfant ne se coince les doigts, faire attention au moment de déplier ou de plier la poussette.

Cet article peut se déstabiliser en cas d'utilisation d'un sac autre que celui recommandé par le fabricant.

Ne pas laisser les enfants monter dans la poussette sans surveillance. Elle risque de basculer et d’entraîner des accidents.

Garder les pneus à une pression recommandée de 30 p.s.i. (210 kPa) (modèles sélectionnés).

N’utiliser que des pièces de rechange fournies par le fabricant. Si vous avez une crevaison, utilisez une trousse de réparation de pneu de bicyclette ordinaire ou apportez le pneu dégonflé à une boutique de cyclisme. (modèles sélectionnés)

Comment utiliser cette poussette avec le siège d'auto de votre bébé

POUR ÉVITER LES BLESSURES GRAVES CAUSÉES PAR UNE CHUTE:

N’utiliser ce produit qu’avec certains sièges auto nourrissons. Voir ci-dessous la liste des sièges auto compatibles.

Lorsque vous utilisez cet article avec le siège d'auto, votre bébé doit toujours être attaché avec les bretelles de sûreté du siège d'auto.

Pour s’assurer que le siège auto nourrissons est bien en place, s’assurer qu’il:

Fait face à la personne poussant la poussette.

Bien fixé à la poussette avec les ceintures de sécurité.

Si à quelque moment que ce soit votre siège auto nourrisson n’est pas bien attaché à la poussette, ou si vous avez des questions sur le montage ou l’utilisation de la poussette, NE PAS UTILISER ce produit. Appeler Kolkraft au 1-800-453-7673.

Ne transporter que des nourrissons satisfaisants aux limitations de taille et de poids de votre siège auto nourrisson, stipulées dans le manuel d’instruction fourni par le fabricant du siège auto.

35

Voir page suivante

Image 35
Contents S77-T-R3 11/08 Adult Assembly Required How to Use this Stroller with Your Infant Car Seat Peg Pérego Primo Viaggio SIP Following Infant CAR Seats can Beused WiththisstrollerTo Assemble Rear Wheels How to Assemble Your StrollerTo Open Stroller Could fall off during use Not pop through, front wheel assemblyTo Assemble Front Wheel Tube To Attach Storage Basket To Attach Front WheelOne end of Velcro strap through slot on To Attach Cargo Bags select modelsTo Attach Front Tray To attach cargo bags, feed and secureTo Attach Toys select models To Install Batteries in Electronic Toys select modelsTo Attach Parent Tray To Install Batteries into iBaby select modelsInstall iBaby Sound System select models To Secure Child In Stroller How to Properly Use Your New StrollerTo Operate Brakes Belts may cause strangulation To Install Car SeatCar Seat Restraint Storage Inside pocket. Failure to store restraintTo Secure Infant Car Seat To Operate iBaby select models To Recline SeatTo Operate Swivel Wheel Lock Lower Higher To Adjust Shoulder Strap HeightTo Fold Stroller Care & MaintenanceDate of Purchase Limited WarrantyFax Mail customerservice@kolcraft.com Personal Record CardAdvertencia Continuación en la página siguiente Peg Perego Primo Viaggio SIP Para ensamblar las ruedas traseras Cómo ensamblar su carriolaPara abrir la carriola Ponga la carriola hacia atrás sobre el mango Para ensamblar la rueda delanteraDe género para almacenar abrochando Para Anexar la Rueda FrontalPara Anexar el Canasto de Almacenamiento En el extremo de la horquilla de la carPara instalar la charola Instalación de las alforjas modelos selectosPara agregar juguetes modelos selectos Para situar la charola para adultos iBaby modelos selectos Para instalar la charola para adultosAjuste con segurida el sistema de cinturones Cómo usar su nuevo carriola correctamentePara usar los frenos Para asegurar al niño en la carriolaPara instalar la silla para autos Almacenaje restringido de silla para autosQue la carriola ruede Para asegurar el asiento infantilPara asegurar la rueda giratoria Para reclinar el asientoMas baja Mas alta Para ajustar la altura de las cintas de los hombrosCuidado & Manteniniento Para doblar a carriolaFecha de compra Fax Correo electrónico customerservice@kolcraft.comGarantía limitada Tarjeta de registro personalMise EN Garde Pour Éviter LES Blessures Graves Causées PAR UNE Chute Herramienta necesitado Destornillador de estrella Pour assembler les roues arrière Comment assembler votre poussettePour déplier la poussette Désamorcer à lusage Assemblage de la roue avantDe la roue avant risquent de se Fixation du panier de rangement Fixation de la roue avantPour attacher les sacoches modèles sélectionnés Pour installer le plateauPour attacher des jouets Une écoute agréable pour évitere dsurprendre lenfant Pour attacher le plateau de l’adulteFixer le plateau-parent iBaby modèles sélectionnés La ceinture à la taille Pour utiliser les freinsPour attacher l’enfant dans la poussette Le siè ge dauto p Our bébé est Placé da ns Une au tomobile Installation du siège autoRangement du harnais de siège auto Veau est à uti liser lorsqu ePour vous assurer que votre siège auto est Fixation du siège auto bébéLe siège auto voir la section Pour Fermer la boucleCeinture Pour incliner le siegeActionner le blocage de roue orientable Pour incliner le siège, désserrer laPlus bas Plus haut Pour ajuster la hauteur des sangles passant aux épaulesEntretien & Nettoyage Pour plier la poussetteDate d’achat Fax Courriel customerservice@kolcraft.com Numéro du modèleGarantie limitée Fiche de renseignements personnelsEncerclez la pièce dont Circle the Part You NeedMarque con un círculo el Repuesto que necesitaTotal