Peg-Perego Seat Unit Линия принадлежностей, Чистка и уход, Служба обслуживания, Съемный Передник

Page 28

молнией, преобразующимся в крышу, и с покрывалом.

СБОРКА КРЕСЛА 1• Переверните подножку и поднимите спинку в

необходимое положение при помощи ручки, расположенной за спинкой, как показано на рисунке.

2• Для установки передника необходимо вынуть заглушки из подлокотников, толкая их снизу, и снять прямоугольные втулки с подлокотников.

3• После этого установите прямоугольные втулки на передник, как показано на рисунке, вставьте передник

вподлокотники и завершите операцию, снова установив заглушки в подлокотники.

КРЕПЛЕНИЕ И ОТСОЕДИНЕНИЕ КРЕСЛА Перед тем, как приступить к креплению и отсоединению кресла, всегда включайте тормоз.

4• Чтобы прикрепить кресло к шасси, установите его так, как показано на рисунке, и нажмите обеими руками до щелчка. Кресло - двустороннее, то есть его можно установить в сторону мамы, или по ходу езды.

5• Чтобы отсоединить кресло, потянуть в направлении, указанном стрелкой A, рычаг Ganciomatic, и в то же время нажать и потянуть вверх, как показано стрелкой B.

РЕГУЛИРОВКА СПИНКИ 6• Спинка может принимать до четырех положений.

Чтобы опустить или поднять спинку поднимите ручку вверх и одновременно с этим закрепите ее в необходимом положении.

РЕГУЛИРОВКА ПОДНОЖКИ 7• А: Подножку кресла можно регулировать в двух

положениях: высокое, чтобы ребенок лежал, и низкое, когда ребенок сидит. Для регулировки делайте так, как показано на рисунке. B: Можно поднять только подставку для ног, как показано на рисунке, оставляя подножку в опущенном положении.

РЕМЕНЬ БЕЗОПАСНОСТИ 8• А: Убедиться в том, что бретель вставлена правильно,

нажимая, как показано на рисунке. В: Соединить ремень, действуя по рисунку.

9• Для отсоединения ремня нажать с боков пряжки и одновременно потянуть наружу поясной ремешок.

10• Благодаря пристегивающейся системе, теперь ремень безопасности можно будет надевать проще. Перед тем, как прикрепить ремень, прикрепите пряжку к спинке, пропустив язычок через специальную петлю, как показано на рисунке. Затем, когда ремень был застегнут на ребенке, открепите его от спинки, чтобы ваш ребенок мог свободно двигаться. Пряжка должна оставаться под плечами ребенка.

СЪЕМНЫЙ ПЕРЕДНИК

Когда дети подрастут, передник можно снять.

11• Выньте заглушки из подлокотников, толкая рукой снизу, и выньте передник.

12• Снимите сверху две прямоугольные втулки с передника и вставьте их в подлокотники, оставляя закрытую сторону снаружи. Завершите операцию, снова установив заглушки в подлокотники.

КАПОТ 13• Для установки капота вставьте крепления в

подлокотники сиденья и застегните их на задней стороне спинки.

14• Только для капота Seat Unit Duette и Triplette: застегните нижние лепестки капота на внутренней стороне сиденья, как показано на рисунке, и опустите каркас для раскрытия капота.

15• Только для капота Seat Unit Duette и Triplette: капот оборудован молнией. Откройте молнию, и капот превратится в крышу.

Для снятия капота нажмите красную кнопку, расположенную на подлокотнике, и одновременно с этим сместите крепление капота вверх.

ПОКРЫВАЛО 16• После крепления капота можно взять покрывало,

установить его на сиденье и пристегнуть к капоту. Покрывало имеет пуговицы, позволяющие использовать его с опущенной подножкой.

СНЯТИЕ ОБИВКИ 17• Для снятия обивки с сиденья отсоедините обивку от

подлокотников, ослабив четыре крепления и поднимая боковые лепестки креплений, как показано на рисунке.

18• Расстегните нижние боковые кнопки так, как показано на рисунке. Выньте центральный ремешок из-под сиденья.

19• Выньте лепесток обивки из-под спинки, как показано

на рисунке. Снимите обивку сверху, пропуская ее через ремень.

линия принадлежностей

20• Дождевик Cover All: Универсальный дождевик из прозрачного ПВХ.

21• Сумка для пеленания: Сумка с матрасиком для пеленания ребенка, ее можно прикрепить к шасси.

чистка и уход

Ваше изделие нуждается в несложном уходе. Операции по чистке и уходу должны выполнять только взрослые.

Рекомендуется содержать в чистоте все движущиеся части, при необходимости смажьте их легким маслом.

Периодически очищайте пластмассовые части влажной тканью, не пользуйтесь растворителями или сходными с ними веществами.

Чистите щеткой тканые части, чтобы удалить ею пыль.

Защитите изделие от атмосферных осадков - воды, снега или дождя. Постоянная и продолжительная подверженность солнечным лучам может вызвать цветовые изменения многих материалов.

Храните изделие в сухом месте.

Для стирки тканой обивки выполните следующие указания.

служба обслуживания

В случае утери или повреждения частей изделия, используйте только фирменные запасные части Peg- Perego. Для выполнения ремонта, замены деталей, получения справок об изделии, продажи фирменных запчастей и принадлежностей вы можете обращаться в службу обслуживания Peg-Perego:

тел.: 0039-039-60.88.213

факс: 0039-039-33.09.992

e-mail: assistenza@pegperego.it

сайт в интернете: www.pegperego.com

Компания Peg Perego имеет право внести в любой момент изменения в модели, описанные в настоящем издании, по причинам технического или организационного характера.

что вы думаете о нас?

Peg-Perego находится к услугам своих клиентов для полного удовлетворения всех их требований. Поэтому, для нас очень важно знать мнение наших клиентов. Поэтому, мы будем вам признательны, если после использования нашего изделия вы заполните АНКЕТУ ОБ УДОВЛЕТВОРЕННОСТИ ПОТРЕБИТЕЛЯ, которую можно найти на нашем сайте в Интернете, высказывая свои замечания или рекомендации. www.pegperego. com

Image 28
Contents Seat unit Page Page 154 Accessory Itsgir Seat unitErcogs ITItaliano Grazie per aver scelto un prodotto Peg-PéregoAttenzione Istruzioni d’usoENEnglish Accessory line Cleaning & maintenanceAssistance service What do you think of us?Merci d’avoir choisi un produit FRFrançaisAvertissement Accessoires en option Service d’assistanceNettoyage et entretien Que pensez-vous de nous ?Achtung DEDeutschGebrauchsanleitung Zubehör Reinigung und pflegeKundendienst Ihre meinung über unsESEspañol Le agradecemos haber elegido un producto Peg-PéregoCuidado Instrucciones de usoPTPortuguês AtençãoLinha de acessórios Limpeza e manutençãoServiço de assistência Que pensa de nós?NLNederlands Wij danken u voor de keuze van een Peg-Pérego productLET OP Instructies voor het gebruikDKDansk BemærkServiceafdeling EkstraudstyrRengøring og vedligeholdelse Lad os høre din mening om osFISuomi Kiitos, kun olet valinnut Peg-Pérego-tuotteenHuomio KäyttöohjeetCZČeština UpozorněníDoplňky Čištění a údržbaServisní služba Co si o nás myslíte?SKSlovenčina Ďakujeme, že ste si vybrali výrobok Peg-PéregoUpozornenie Návod na použitieHUMagyar FigyelemKiegészítők termékskálája Tisztítás és karbantartásVevőszolgálat Mi a véleményük rólunk?SLSlovenščina Hvala, ker ste izbrali izdelek Peg PeregoOpozorilo Navodila za uporaboRUPусский ВниманиеЛиния принадлежностей Чистка и уходСлужба обслуживания Что вы думаете о нас?Dikkat TRTürkçeKullanim kilavuzu ΕLEλληνικα ΠροσοχηΣειρα αξεσουαρ Καθαρισμα και συντηρησηΥπηρεσία υποστήριξης Ζωνη ΑσφαλειασΠοια είναι η γνώμη σας για μας Page Page Εγγυηση FI000701I01 24/10/07 MartinelliIs produced by PEG Perego