Attaching Seat Pad
ss&IXERXLE COUSSINSDU SIÒGEÒ
ss #ONEXIØN DE LA ALMOHADILLAADELEASIENTO
14
Pull shoulder straps and crotch strap through openings in seat pad.
Tirez les courroies d’épaules et celle de fourche à travers les ouvertures du coussin du siège.
Pase la correa de la entrepierna y de los hombros a través de la abertura en la almohadilla del asiento.
12
13
Insert straps on back of seat pad into slots in seat back as shown.
Insérer les courroies de l'arrière de la housse de siège dans les fentes du dossier, tel qu’illustré.
Inserte las correas de atrás de la almohadilla del asiento en las ranuras del respaldo del asiento como se indica.
Pull waist straps through openings in seat pad.
Tirez les courroies pour la taille à travers les ouvertures du coussin du siège.
Pase las correas de la cintura a través de las aberturas en la almohadilla del asiento.
15
16
Wrap seat pad over the top of the infant seat.
Enroulez le coussin du siège sur le dessus du siège de bébé.
Pase la almohadilla del asiento por arriba del asiento para bebé.
Make sure recline handle is sticking out the hole in the seat pad.
Asegúrese de que la manija de reclinación sale por el agujero de la almohadilla del asiento.
16 | 17 |