Graco PD225586A owner manual CONOLÓQUIDOS ISE HA Caódoóooseté DA×ADO

Page 38

MISE EN GARDE ,E PRODUITDNE RECHARGE PASALESEPILES

,ORSQUONQUTILISELLADAPTATEUR DE #! !LESEPILESLSONT AUTOMATIQUEMENTE DÏSACTIVÏES

NE PAS EXPOSEROCE PRODUITDÌÌLEAUEOU ÌÌLHUMIDITÏI.E PASAUTILISER CE PRODUITDÌÌPROXIMITÏIDENDROITS QUIUPEUVENTVÐTRE MOUILLÏS LCOMME UNENBAIGNOIRE UNENDOUCHE CUNENCUVETTE UN ÏVIER UN BACAÌÌLESSIVE UNENPISCINE UN SOUSSOL HUMIDE IETC

NE PAS UTILISER LADAPTATEUR DE COURANTRALTERNATIF SIL AAÏTÏTEXPOSÏ ÌÌ DU LIQUIDE ÏCHAPPÏAOU ENDOMMAGÏ

0ROTÏGER LE CORDON DALIMENTATIONN0LACER DE MANIÒREIÌÌCE QUON NE PUISSE LE PIÏTINER OU LACCROCHERRAVEC LESEMEUBLESBOU DAUTRES OBJETS

MISE EN GARDE $ANGER DÏTRANGLEMENT GARDER CE FILIHORS DE LA PORTÏE DE VOTRETENFANTANE PAS brancher avec une rallonge.

Utiliser uniquement le cordon d’alimentation fourni.

ADVERTENCIA %L PRODUCTO NO RECARGAALASAPILAS #UANDO SE USAS el adaptador d e corriente alternada, las pilas se apagan automáticamente.

NO PONGANEL PRODUCTO CERCA DELEAGUA YYLA HUMEDAD .O USESEL producto cerca de lugares posiblemente húmedos, tales como una

BA×ERA EDUCHA LAVADERO DFREGADERO PALANGANANPARA LAVARVLA ROPA piscina, sotano húmedo, etc.

NO use el adaptador de corriente alternada si ha estado en contacto

CONOLÓQUIDOS ISE HA CAÓDOÓOOSETÉ DA×ADO

0ROTEJATEL CORDØN ELÏCTRICO 0ØNGALOGDE MANERA QUEUNADIEDLO PISEENI quede apretado entre muebles u otros artículos.

ADVERTENCIA 0ELIGROIDE ESTRANGULACIØNU-ANTENGA ESTE CORDØN LEJOSJDELEALCANCEADE LOSONI×OS NO lo use con un cordón de extensión.

5SESSOLAMENTEMEL CORDØN ELÏCTRICOTPROVISTO

38

Image 38
Contents Manuel Dutilisation Manualdeldelpropietariousuario Evervleaveainfant Unattended in SWING Childiin Productdwhen Straps are loose or undoneManual for Future USE 11.3 kgStrangulation Hazard Ss/5.#%2#!22%2-/$%Fall Hazard Suffocation HazardSsPOUR Éviter LES Blessures Manuel D’UTILISATION Pour Éventuellement S’Y RéférerSsCE Produit Doit Être SsDANGER DétranglementSsCESSER Lutilisation DE Votre Balançoire si elle $% 3!54%520/24%³³ Ss.E Jamais Laissersun Enfant Sans surveillance Estsendommagïe OU BRISÏEEstrangulación Manual DEL Usuario Para USO FuturoSsPELIGRO DE Peligro DE Estrangulamiento $/ 3!,4!$/2Transportador Peligro DE Caída Peligro DE Asfixia#%24!.-/$%,3 ss-/$¶,%3¶ss-/$%,/3 0ARTSRLIST ss ,ISTESDESEPIÒCES Ss ,ISTASDE LasapiezasVerifique que tenga Ssembly ss!SSEMBLAGE ss-ONTAJE TELEQUILLUSTRÏ AndleAnilla 2ETOURNERULE SIÒGE Tourner le 6IBRATION2EPEAT on OTHERHSIDE Trabe el otro lado del soporte en el alambre de la otra pata Seat Padaas SHOWN BOUTONSTÌÌLINTÏRIEURÏDESE RABATS ATELEQUILLUSTRÏ BOUTONSTÌÌLINTÏRIEURÏDESE RABATS ATELEQUILLUSTRÏ Dans Lesedeux Pieds TELEQUILLUSTRÏ RAMEA!SSEMBLY ss-ONTAGETDU Cadre Ss-ONTAJETEL ArmazønSHOWN Feet AS SHOWNPonga el tornillo en el agujero 4X Wrench#LÏ Lave Attaching Swing Arms Avec LE TROU OTELEQUILLUSTRÏSUSPENSION NTELEQUILLUSTRÏ Placeaas SHOWNPlace TELEQUILLUSTRÏ Attaching Hanger Tubes Balancement TELEQUILLUSTRÏInsert a bolt through the holes QUILLUSTRÏ NE COMPRENNERPASACERTAINESACARACTÏRISTIQUESShownountiltit Snapsainto PLACE Bien Fixï EN Placeaen TirantInsert seat into mounts until it rests in the mounts UN DÏCLICThis model may Il est possible que Features on Certain Modeles#ANOPY ssALDAQUINAss#APOTA Fasten snap and hook and loop tape to seat pad onAppuitðte Avec Cettetbalan OIRE EAD SUPPORTPss!PPUITÐTE Ss!POYACABEZAFermetures AUTOAGRIPPANTES Use este apoyacabeza solamenteOnly use this body support on Using Handle Ss5SINGIANDLEODY 3UPPORTPss3UPPORTPDU Corps Ss3OPORTEODELECUERPO Topoof Seat Andnpush DOWN To Adjust Recline 2 positionsPoignïeget Soulever LE SIÒGE Pour incliner, comprimer laAdvertencia Peligro de caída Ss0ARA Asegurar AL BebeMise EN Garde Danger de chute Harnaisn D ÏPAULE Voir LA page Shoulders  !VOID Twisting Straps  ³VITER DE Tordre Lesecourroies Con el bebé fuera del columpio, abra el compartimento de la Vérifiez que les piles sont installées correctement OtreVecele Bïbï Hors DE LA Balan Oire ouvrir le couvercle du Verifique que las pilas estén puestas correctamente2ECOMMENDEDMTYPE Batteries Alkaline Disposables Size For Safe Battery Use+EEP Thehbatterieseoutuof CHILDRENSSREACH THEHFOLLOWINGOMEASURES Ss2EORIENT or Relocate THEHRECEIVINGIANTENNADans un chargeur fait pour une pile d’un autre type Pour un usage sécuritaire des pilesArder Lesepileslhors DE LA Portïe DESEENFANTS Fuiteiet Causer DESEDÏGÊTSCependant, il n’y a aucune garantie qu’il ne se produira pas Para el uso seguro de las pilas Antenga Lasapilaslfueraedelealcanceade LOSONI×OSPage 5SESONLY Powerwcord PROVIDED To Use Wall Plug Ss5TILISATIONSDE LA PriseimuraleCONOLÓQUIDOS ISE HA Caódoóooseté DA×ADO 5SESSOLAMENTEMEL Cordøn ELÏCTRICOTPROVISTOUsic Usique Þsica Starting Swing 6 SpeedInuterie 2ELOJ To Turn Swing onPara Activar EL Columpio Mise EN Marche DE LA BalançoireAttendre Troisominutes Puis Redïmarrer LA Balan OIRE 0RESSEBUTTON to Stop SWINGIMOTION Bouton Pour Avancernììla MÏLODIEOSUIVANTEAL YYAA chansonsApagado DE LA -Â3#!.!452!,%! Oprima 22´42-5315%2543 $% ,! .!452%Ppuyerusuruce Bouton Pour ÏTEINDRE EL Botøntpara !0!!2,!Timer ˆ0USH Timer button to set the timer for Vibration 4OURNEZ ÌÌLgUNEUDESE deux positions SettingsSs5SOSDE LA Vibraciøn 6IBRACIØN Gírelo hasta llegar a uno de los dos valoresSeat DOESN’T Swing Very High  #ONTROLTSETTINGTTOOOLOW Problem Solving 3PEEDESETTINGTTOOOLOW Swing WON’T Operate  .O Batteriesein SWING ÏBÏ Eststrop Penchï Vers LAVANT  0ILESLÏPUISÏES  6ITESSE Trop LENTE¶%¶.% !,!.#%!0!3 42¶3 !54  6ITESSE Trop LENTE Pilas descargadas EL Columpio no Funciona  %L Columpio no TIENEEPILAS %L Bebï Esté DEMASIADOSADELANTE  %L Bebï Esté DEMASIADOSADELANTECuidado y mantenimiento Care and MaintenanceSoins et entretien OTESTss .OTAS OTESTss .OTAS OTESTss .OTAS Thehfollowing  To purchase parts or0ARA Comprarppiezas Comuníquese con nosotros en