Graco PD225586A owner manual Timer ˆ0USH Timer button to set the timer for

Page 43

TIMER ˆ0USH “Timer” button to set the timer for the

SWINGIANDOR -USIC.ATURE SOUNDSN)F THEHTIMERMBUTTON IS NOTOPUSHED HTHEHSWINGIANDOR MUSICNATURE SOUNDU WILL CONTINUE TO PLAY UNTILTTHEHPOWERWONOFF BUTTON IS pushed or the music/nature off button is pushed.

7HEN USINGITHEHTIMERMWITH THEHSWINGION NIF THEHBUTTON IS PUSHED ONCE CTHEHREDESPEEDELIGHTGWILL FLASHAONCE ANDNTIMERMISSSETEFORO  MINUTES 0USHINGHTHEHTIMERMBUTTON AASECOND TIME WILL INCREASEETHEH RUNUTIME TO  MINUTESUANDNTHEHREDESPEEDELIGHTGWILL FLASHATWICE 0USHINGHAATHIRDITIME WILL INCREASE THEHTIME TO  MINUTESUANDNTHE REDE SPEEDELIGHTGWILL FLASHATHREERTIMES

7HEN USINGITHEHTIMERMWITH THEH-USIC.ATURE SOUNDS ON NTHEHTIMER WILL SETETO   OR  MINUTESUAS DESCRIBEDRFOROTHEHSWING BUTTTHEREE WILL BE NO FLASHING LIGHT

MINUTERIE !PPUYERUSURULE POUSSOIR iiMINUTERIETw pour activer la commande de la balançoire et/ou des bruits de la nature et de la MUSIQUEIPARAMINUTERIE 3I LE BOUTON DE LA MINUTERIETNgESTEPASA

ENCLENCHÏ LA BALAN OIRE ETOUDESEBRUITS DE LA NATURE ET LA MUSIQUEQ continuent à fonctionner jusqu’à ce qu’on appuie sur le bouton de mise en marche ou sur le bouton de commande des bruits de la

NATURE ET DE LA MUSIQUE ,ORSQUONQAPPUIE UNENFOIS SURULE BOUTONNPOUR utiliser la minuterie pour la balançoire, le voyant rouge clignote une

FOIS ET LA MINUTERIETESTSRÏGLÏE POUR  MINUTES %N POUSSANT UNE seconde fois, on augmente le temps de fonctionnement à 20 minutes et le voyant rouge clignote deux fois. Pousser le bouton une troisième fois augmente le temps de fonctionnement à 30 minutes et le voyant

ROUGEUCLIGNOTE TROISOFOISI,ORSQUONQAPPUIE SURULE BOUTON POUR UTILISER LA MINUTERIETPOUR LESEBRUITS DE LA NATURE ET LA MUSIQUE LE RÏGLAGE TELE QUEUDÏCRIT CIDESSUSEPOUR OBTENIREUN FONCTIONNEMENT DE   OUU minutes, mais le voyant rouge ne s’allume pas.

RELOJ nn%MPUJE EL BOTØNT“Reloj” (Timer) para fijar la duración del columpio y la música/sonidos de la naturaleza. Si no empuja el botón del reloj, el columpio y/o la música/los sonidos de la naturaleza continuarán sonando hasta que se vuelva a empujar el botón de encendido/apagado o el botón de apagado de la música/sonidos de la naturaleza. Cuando use el reloj para el columpio, si empuja el botón una vez, la luz roja indicadora de la velocidad destellará una

VEZEYYEL RELOJLESTARÉ PROGRAMADO PARA  MINUTOS %MPUJARUEL BOTØNØ del reloj por segunda vez aumentará el tiempo de funcionamiento a 20 minutos y la luz roja indicadora de velocidad destellará dos veces.

%MPUJARLOJPOROTERCEREVEZEAUMENTARÉNLA DURACIØN AA MINUTOSUYYLAALUZU roja indicadora de velocidad destellará tres veces. Cuando se use el reloj solamente para la música/sonidos de la naturaleza, el reloj se fijará a 10, 20 ó 30 minutos como se describe para el columpio, pero no destellará ninguna luz.

43

Image 43
Contents Manuel Dutilisation Manualdeldelpropietariousuario 11.3 kg Childiin Productdwhen Straps are loose or undoneManual for Future USE Evervleaveainfant Unattended in SWINGSuffocation Hazard Ss/5.#%2#!22%2-/$%Fall Hazard Strangulation HazardSsDANGER Détranglement Manuel D’UTILISATION Pour Éventuellement S’Y RéférerSsCE Produit Doit Être SsPOUR Éviter LES BlessuresEstsendommagïe OU BRISÏE $% 3!54%520/24%³³ Ss.E Jamais Laissersun Enfant Sans surveillance SsCESSER Lutilisation DE Votre Balançoire si elleSsPELIGRO DE Manual DEL Usuario Para USO FuturoEstrangulación Peligro DE Asfixia $/ 3!,4!$/2Transportador Peligro DE Caída Peligro DE EstrangulamientoVerifique que tenga 0ARTSRLIST ss ,ISTESDESEPIÒCES Ss ,ISTASDE Lasapiezas#%24!.-/$%,3 ss-/$¶,%3¶ss-/$%,/3 Ssembly ss!SSEMBLAGE ss-ONTAJE Anilla AndleTELEQUILLUSTRÏ 2EPEAT on OTHERHSIDE 6IBRATION2ETOURNERULE SIÒGE Tourner le Trabe el otro lado del soporte en el alambre de la otra pata Seat Padaas SHOWN BOUTONSTÌÌLINTÏRIEURÏDESE RABATS ATELEQUILLUSTRÏ BOUTONSTÌÌLINTÏRIEURÏDESE RABATS ATELEQUILLUSTRÏ Feet AS SHOWN RAMEA!SSEMBLY ss-ONTAGETDU Cadre Ss-ONTAJETEL ArmazønSHOWN Dans Lesedeux Pieds TELEQUILLUSTRÏ#LÏ Lave 4X WrenchPonga el tornillo en el agujero Avec LE TROU OTELEQUILLUSTRÏ Attaching Swing ArmsPlace TELEQUILLUSTRÏ Placeaas SHOWNSUSPENSION NTELEQUILLUSTRÏ Balancement TELEQUILLUSTRÏ Attaching Hanger TubesInsert a bolt through the holes Bien Fixï EN Placeaen Tirant NE COMPRENNERPASACERTAINESACARACTÏRISTIQUESShownountiltit Snapsainto PLACE QUILLUSTRÏUN DÏCLIC Insert seat into mounts until it rests in the mountsFasten snap and hook and loop tape to seat pad on Features on Certain Modeles#ANOPY ssALDAQUINAss#APOTA This model may Il est possible queUse este apoyacabeza solamente EAD SUPPORTPss!PPUITÐTE Ss!POYACABEZAFermetures AUTOAGRIPPANTES Appuitðte Avec Cettetbalan OIREODY 3UPPORTPss3UPPORTPDU Corps Ss3OPORTEODELECUERPO Using Handle Ss5SINGIANDLEOnly use this body support on Pour incliner, comprimer la To Adjust Recline 2 positionsPoignïeget Soulever LE SIÒGE Topoof Seat Andnpush DOWNHarnaisn D ÏPAULE Voir LA page  Ss0ARA Asegurar AL BebeMise EN Garde Danger de chute Advertencia Peligro de caída³VITER DE Tordre Lesecourroies  Shoulders  !VOID Twisting Straps Verifique que las pilas estén puestas correctamente Vérifiez que les piles sont installées correctement OtreVecele Bïbï Hors DE LA Balan Oire ouvrir le couvercle du Con el bebé fuera del columpio, abra el compartimento de la+EEP Thehbatterieseoutuof CHILDRENSSREACH For Safe Battery Use2ECOMMENDEDMTYPE Batteries Alkaline Disposables Size Ss2EORIENT or Relocate THEHRECEIVINGIANTENNA THEHFOLLOWINGOMEASURESFuiteiet Causer DESEDÏGÊTS Pour un usage sécuritaire des pilesArder Lesepileslhors DE LA Portïe DESEENFANTS Dans un chargeur fait pour une pile d’un autre typeCependant, il n’y a aucune garantie qu’il ne se produira pas Antenga Lasapilaslfueraedelealcanceade LOSONI×OS Para el uso seguro de las pilasPage To Use Wall Plug Ss5TILISATIONSDE LA Priseimurale 5SESONLY Powerwcord PROVIDED5SESSOLAMENTEMEL Cordøn ELÏCTRICOTPROVISTO CONOLÓQUIDOS ISE HA Caódoóooseté DA×ADOTo Turn Swing on Starting Swing 6 SpeedInuterie 2ELOJ Usic Usique ÞsicaAttendre Troisominutes Puis Redïmarrer LA Balan OIRE Mise EN Marche DE LA BalançoirePara Activar EL Columpio Bouton Pour Avancernììla MÏLODIEOSUIVANTEAL YYAA chansons 0RESSEBUTTON to Stop SWINGIMOTIONEL Botøntpara !0!!2,! 22´42-5315%2543 $% ,! .!452%Ppuyerusuruce Bouton Pour ÏTEINDRE Apagado DE LA -Â3#!.!452!,%! OprimaTimer ˆ0USH Timer button to set the timer for 6IBRACIØN Gírelo hasta llegar a uno de los dos valores SettingsSs5SOSDE LA Vibraciøn Vibration 4OURNEZ ÌÌLgUNEUDESE deux positionsSwing WON’T Operate  .O Batteriesein SWING Problem Solving 3PEEDESETTINGTTOOOLOW Seat DOESN’T Swing Very High  #ONTROLTSETTINGTTOOOLOW¶%¶.% !,!.#%!0!3 42¶3 !54  6ITESSE Trop LENTE  0ILESLÏPUISÏES  6ITESSE Trop LENTE ÏBÏ Eststrop Penchï Vers LAVANT  %L Bebï Esté DEMASIADOSADELANTE EL Columpio no Funciona  %L Columpio no TIENEEPILAS %L Bebï Esté DEMASIADOSADELANTE Pilas descargadasSoins et entretien Care and MaintenanceCuidado y mantenimiento OTESTss .OTAS OTESTss .OTAS OTESTss .OTAS Comuníquese con nosotros en To purchase parts or0ARA Comprarppiezas Thehfollowing