Graco PD225586A owner manual Attaching Hanger Tubes, Balancement TELEQUILLUSTRÏ

Page 20

Attaching Hanger Tubes

ss)NSTALLATION DESETUBESBDE SUSPENSION ss)NSTALACIØNLDE LOSOTUBOSBDELECOLGANTE

2X

Six sided hole

 

Oval shaped hole

 

 

 

Trous hexagonaux

 

 

Trous ovales

 

 

 

Agujeros de seis

 

 

 

Agujeros ovalados

costados

 

 

1

)NSERT THEHHANGAR TUBE WITH THEHSIXSIDEDSHOLESLINTO THEH SWINGIARMRBRACKETCAS SHOWN

)NSÏRERÏLE TUBE DE SUSPENSION avec les trous hexagonaux dans le support du bras de

BALANCEMENT TELEQUILLUSTRÏ

Ponga el tubo del colgante en los agujeros de seis costados en el soporte del brazo del columpio como se indica.

2

)NSERT THEHHANGAR TUBE WITH THEHOVALSHAPEDSHOLESLINTO THEHSWINGIARMRBRACKETCAS SHOWN

)NSÏRERÏLE TUBE DE SUSPENSION avec trous ovales dans le support du bras de

BALANCEMENT TELEQUILLUSTRÏ

Ponga el tubo del colgante con los agujeros ovalados en el soporte del brazo del columpio como se indica.

20

Image 20
Contents Manuel Dutilisation Manualdeldelpropietariousuario Childiin Productdwhen Straps are loose or undone Manual for Future USEEvervleaveainfant Unattended in SWING 11.3 kgSs/5.#%2#!22%2-/$% Fall HazardStrangulation Hazard Suffocation HazardManuel D’UTILISATION Pour Éventuellement S’Y Référer SsCE Produit Doit ÊtreSsPOUR Éviter LES Blessures SsDANGER Détranglement$% 3!54%520/24%³³  Ss.E Jamais Laissersun Enfant Sans surveillanceSsCESSER Lutilisation DE Votre Balançoire si elle Estsendommagïe OU BRISÏEEstrangulación Manual DEL Usuario Para USO FuturoSsPELIGRO DE $/ 3!,4!$/2 Transportador Peligro DE CaídaPeligro DE Estrangulamiento Peligro DE Asfixia#%24!.-/$%,3 ss-/$¶,%3¶ss-/$%,/3 0ARTSRLIST ss ,ISTESDESEPIÒCES Ss ,ISTASDE LasapiezasVerifique que tenga Ssembly ss!SSEMBLAGE ss-ONTAJE TELEQUILLUSTRÏ AndleAnilla 2ETOURNERULE SIÒGE Tourner le 6IBRATION2EPEAT on OTHERHSIDE Trabe el otro lado del soporte en el alambre de la otra pata Seat Padaas SHOWN BOUTONSTÌÌLINTÏRIEURÏDESE RABATS ATELEQUILLUSTRÏ BOUTONSTÌÌLINTÏRIEURÏDESE RABATS ATELEQUILLUSTRÏ RAMEA!SSEMBLY ss-ONTAGETDU Cadre Ss-ONTAJETEL Armazøn SHOWNDans Lesedeux Pieds TELEQUILLUSTRÏ Feet AS SHOWNPonga el tornillo en el agujero 4X Wrench#LÏ Lave Attaching Swing Arms Avec LE TROU OTELEQUILLUSTRÏSUSPENSION NTELEQUILLUSTRÏ Placeaas SHOWNPlace TELEQUILLUSTRÏ Attaching Hanger Tubes Balancement TELEQUILLUSTRÏInsert a bolt through the holes NE COMPRENNERPASACERTAINESACARACTÏRISTIQUES Shownountiltit Snapsainto PLACEQUILLUSTRÏ Bien Fixï EN Placeaen TirantInsert seat into mounts until it rests in the mounts UN DÏCLICFeatures on Certain Modeles #ANOPY ssALDAQUINAss#APOTAThis model may Il est possible que Fasten snap and hook and loop tape to seat pad onEAD SUPPORTPss!PPUITÐTE Ss!POYACABEZA Fermetures AUTOAGRIPPANTESAppuitðte Avec Cettetbalan OIRE Use este apoyacabeza solamenteOnly use this body support on Using Handle Ss5SINGIANDLEODY 3UPPORTPss3UPPORTPDU Corps Ss3OPORTEODELECUERPO To Adjust Recline 2 positions Poignïeget Soulever LE SIÒGETopoof Seat Andnpush DOWN Pour incliner, comprimer laSs0ARA Asegurar AL Bebe Mise EN Garde Danger de chuteAdvertencia Peligro de caída Harnaisn D ÏPAULE Voir LA page Shoulders  !VOID Twisting Straps  ³VITER DE Tordre Lesecourroies Vérifiez que les piles sont installées correctement Otre Vecele Bïbï Hors DE LA Balan Oire ouvrir le couvercle duCon el bebé fuera del columpio, abra el compartimento de la Verifique que las pilas estén puestas correctamente2ECOMMENDEDMTYPE Batteries Alkaline Disposables Size For Safe Battery Use+EEP Thehbatterieseoutuof CHILDRENSSREACH THEHFOLLOWINGOMEASURES Ss2EORIENT or Relocate THEHRECEIVINGIANTENNAPour un usage sécuritaire des piles Arder Lesepileslhors DE LA Portïe DESEENFANTSDans un chargeur fait pour une pile d’un autre type Fuiteiet Causer DESEDÏGÊTSCependant, il n’y a aucune garantie qu’il ne se produira pas Para el uso seguro de las pilas Antenga Lasapilaslfueraedelealcanceade LOSONI×OSPage 5SESONLY Powerwcord PROVIDED To Use Wall Plug Ss5TILISATIONSDE LA PriseimuraleCONOLÓQUIDOS ISE HA Caódoóooseté DA×ADO 5SESSOLAMENTEMEL Cordøn ELÏCTRICOTPROVISTOStarting Swing 6 Speed Inuterie 2ELOJUsic Usique Þsica To Turn Swing onPara Activar EL Columpio Mise EN Marche DE LA BalançoireAttendre Troisominutes Puis Redïmarrer LA Balan OIRE 0RESSEBUTTON to Stop SWINGIMOTION Bouton Pour Avancernììla MÏLODIEOSUIVANTEAL YYAA chansons22´42-5315%2543 $% ,! .!452% Ppuyerusuruce Bouton Pour ÏTEINDREApagado DE LA -Â3#!.!452!,%! Oprima EL Botøntpara !0!!2,!Timer ˆ0USH Timer button to set the timer for Settings Ss5SOSDE LA VibraciønVibration 4OURNEZ ÌÌLgUNEUDESE deux positions 6IBRACIØN Gírelo hasta llegar a uno de los dos valoresProblem Solving  3PEEDESETTINGTTOOOLOWSeat DOESN’T Swing Very High  #ONTROLTSETTINGTTOOOLOW Swing WON’T Operate  .O Batteriesein SWING ÏBÏ Eststrop Penchï Vers LAVANT  0ILESLÏPUISÏES  6ITESSE Trop LENTE¶%¶.% !,!.#%!0!3 42¶3 !54  6ITESSE Trop LENTE EL Columpio no Funciona  %L Columpio no TIENEEPILAS  %L Bebï Esté DEMASIADOSADELANTEPilas descargadas  %L Bebï Esté DEMASIADOSADELANTECuidado y mantenimiento Care and MaintenanceSoins et entretien OTESTss .OTAS OTESTss .OTAS OTESTss .OTAS To purchase parts or 0ARA ComprarppiezasThehfollowing  Comuníquese con nosotros en