Graco PD174037A manual Allinglazard, Peligro de caida, Lways Usestheh

Page 13

4O 3ECURE )NFANT ss !TTACHER LENFANT

ss 0ARA ASEGURAR AL BEBÏ

WARNING

MISE EN GARDE

 

ADVERTENCIA

&ALLINGL(AZARD

Danger de chute:

 

Peligro de caida:

!LWAYS USESTHEH

4OUJOURSOUTILISER LA

 

Use siempre el

seat belt.

ceinture du siège.

 

cinturón de seguridad.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

13

14

Use slide adjuster at shoulder and

WAISTIFOROTIGHTERHADJUSTMENTT4O change shoulder harness slots, see page 14.

15

5TILISEZ LE RÏGULATEUR COULISSANT ÌÌ

 

LÏPAULE ET ÌÌLA TAILLE POUR UN

AJUSTEMENT PLUS PRÏCISC0OUR changer des fentes de harnais DÏPAULE VOIR LA PAGE 

5SESEL AJUSTE DESLIZABLE EN EL hombro y la cintura para hacer

AJUSTESSMÉSÉAPRETADOT0ARA CAMBIARB RANURASUDELEARNÏSNDELEHOMBRO VEAE LA PÉGINA 

13

Image 13
Contents Graco PD174037A 08/11 SsSTRANGULATION Hazard Manual for Future USEAU Corpsrdu BÏBÏ Manuel D’UTILISATION Pour Éventuellement S’Y RéférerSsDANGER Détranglement Rideauxeou TÏLÏPHONES HETCAlrededordde SU BEBÏ Manual DEL Propietario Para USO FuturoSsPELIGRO DE EstrangulaciónVerifique que tiene 0ARTSRLIST ss ,ISTESDESEPIÒCES Ss ,ISTASDE LasapiezasEGS ss 0IEDSEDE Base ss 0ATAS Page Ssembly ss!SSEMBLAGE ss-ONTAJE AS SHOWN Around Thehseat WIRESHOWN Wire AS SHOWNFirmezamde ELLOS Snaps on the back of the seat Situïs DE Chaque Cùtï Attaching Seat to LegsPeligro de caida ALLINGLAZARDLways Usestheh To Change Shoulder Harness Slots Page Back DOWNW To Adjust Recline 3 positionsAvec le bébé hors de la balançoire, ouvrir le couvercle du Vérifiez que les piles sont installées correctement. VotreVerifique que las pilas están puestas correctamente Keep the batteries out of children’s reach For Safe Battery UseSs2EORIENT or Relocate THEHRECEIVINGIANTENNA THEHFOLLOWINGOMEASURESArdez Lesepileslhors DE LA Portïe DESEENFANTS Pour un usage sécuritaire des pilesFuiteiet Causer DESEDÏGÊTS Mise EN Garde Des changements ou modifications faits à 4IPOPDE PILASLRECOMENDADO Alcalinasldesechables TAMA×O Para el uso seguro de las pilasPage Llumï Starting SwingErmï To Turn Swing onRedïmarrer Poussezsla Balan OIRE Pour Mettre LA Balançoire EN MarchePara Activar EL Columpio 3QUEEZEEBUTTONSTTO FOLD ORO3TORAGER ss0OUR LENTREPOSAGEE ss0ARA EL AlmacenamientoFeatures on Certain Modeles  %.#,%.#% 25$/  3PEEDESETTINGTTOOOLOW Problem SolvingSeat DOESN’T Swing Very High  #ONTROLTSETTINGTTOOOLOW  ABY LEANINGNTOOOFARAFORWARD ÏBÏ Eststrop Penchï Vers LAVANT LA Balançoire NE Démarre PAS¶%¶.% !,!.#%!0!3 42¶3 !54 1. Vitesse trop lente  ÏBÏ Eststrop Penchï Vers LAVANT %L Bebï Esté DEMASIADOSADELANTE EL Columpio no Funciona 1. El columpio no tiene pilas %L Bebï Esté DEMASIADOSADELANTE  !LFOMBRA SUAVEACOLUMPIAUMÉSÉALTO EN Pisossduros Soins et entretien Care and MaintenanceCuidado y mantenimiento Page Page Page 0ARA Comprarppiezas O To purchase parts orTHEHFOLLOWING Comuníquese con nosotros en