Graco ISPS055AA manual Trabe el tubo trasero en

Page 10
Trabe el tubo trasero en

9

SNAP!

ENCLENCHEZ!

¡CHASQUIDO!

Snap rear tube onto the curved part of the swing arms. Tube ends should snap into holes on curved part of arms.

Enclencher le tube arrière sur la portion incurvée des accoudoirs de la balançoire. Les extrémités du tube doivent s'enclencher dans les orifices situés sur la partie incurvée des accoudoirs.

Trabe el tubo trasero en

la parte curva de los brazos del columpio. Los extremos del tubo deberán trabarse en los agujeros en la parte curva de los brazos.

10

Image 10
Contents OWNERS MANUAL MANUEL DUTILISATEUR MANUAL DEL PROPIETARIO 2006 Graco ISPS055AA 10/06Failure to follow these warnings and the Manquer de suivre ces avertissements et les instructions Si no se cumplen estas advertencias y se siguen las instrucciones Verifique que tiene Parts list Liste des pièces Lista de las piezasFEATURES ON CERTAIN MODELS CARACTÉRISTIQUES SUR No toolsLegs Pieds de base Patas SNAP ENCLENCHEZ ¡CHASQUIDOSNAP ENCLENCHEZ ¡CHASQUIDO Assembly Assemblage Montaje Insert arms into brackets on each side as shown Trabe el tubo trasero en Attaching Tray Installation du plateau Instalación de la bandeja Attaching Seat to Legs Fixer le siège aux pieds de base Instalación del asiento a las patasTo Secure Child Attacher l’enfant Para asegurar al niño MISE EN GARDE ADVERTENCIAPage To recline, squeeze handle at top of seat To Adjust Recline 3 positions Pour régler l’inclinaison 3 positionsAjustar la posición reclinable 3 posiciones Pour incliner, serrer la poignée au sommet du siègeInstalación de las pilas no se incluyen Installing Batteries not included Installation des piles non inclusesRefer to page 17 of booklet”, For Safe Battery use” For Safe Battery Use Increase the separation between the equipment and receiver Reorient or relocate the receiving antennaConsult the dealer or an experienced radio/TV technician for help Pour un usage sécuritaire des piles Réorientez ou replacez lantenne de réception aux radiocommunicationsAugmentez la séparation entre léquipement et le récepteur Para el uso seguro de las pilas Vuelva a orientar o a colocar la antena de recepción Aumente la separación entre el equipo y el receptorStarting Swing Démarrer la balançoire Activación del columpio 22ONPOUR METTRE LA BALANÇOIRE EN MARCHE PARA ACTIVAR EL COLUMPIOSWING WON’T OPERATE Problem SolvingSEAT DOESN’T SWING VERY HIGH LA BALANÇOIRE NE DÉMARRE PAS Solutions aux problèmesLE SIÈGE NE BALANCE PAS TRÈS HAUT EL COLUMPIO NO FUNCIONA Resolución de problemasLA SILLA NO COLUMPIA DEMASIADO ALTO Push buttons to fold Se replie en appuyant sur les boutons For Storage Pour l’entreposage Para el almacenamientoEmpuje los botones para plegarlo Cuidado y mantenimiento Care and MaintenanceSoins et entretien TO CLEAN FRAME, use only household soap and warm waterCanada Mix ’N Move Toys sold separately Jouets Mix N Move vendus séparémentJuguetes Mix ’N Move se vende por separado EE.UUNotes Notas Registro del producto EE.UU or/óProduct Registration USA Inscription de votre produit au Canada Información sobre la garantía y las piezas de repuesto EE.UU