Graco ISPS055AA manual Insert arms into brackets on each side as shown

Page 9
Insert arms into brackets on each side as shown.

7

SNAP!

ENCLENCHEZ!

¡CHASQUIDO!

2X

Attach the 2 strips of hook and loop tape on lower edge of seat pad around the seat wire.

Attacher les 2 bandes de la fermeture auto-agrippante situées sur le rebord inférieur du coussin de siège autour de la tige du siège.

Sujete las 2 tiras de cinta de ganchos y nudos en el borde inferior de la almohadilla del asiento alrededor del alambre del asiento.

8

SNAP!

ENCLENCHEZ!

¡CHASQUIDO!

Insert arms into brackets on each side as shown.

Insérer les accoudoirs dans les supports de chaque côté, tel qu’illustré.

Ponga los brazos en los soportes en cada costado como se indica.

9

Image 9
Contents 2006 Graco ISPS055AA 10/06 OWNERS MANUAL MANUEL DUTILISATEUR MANUAL DEL PROPIETARIOFailure to follow these warnings and the Manquer de suivre ces avertissements et les instructions Si no se cumplen estas advertencias y se siguen las instrucciones FEATURES ON CERTAIN MODELS CARACTÉRISTIQUES SUR Parts list Liste des pièces Lista de las piezasVerifique que tiene No toolsSNAP ENCLENCHEZ ¡CHASQUIDO Legs Pieds de base PatasSNAP ENCLENCHEZ ¡CHASQUIDO Assembly Assemblage Montaje Insert arms into brackets on each side as shown Trabe el tubo trasero en Attaching Tray Installation du plateau Instalación de la bandeja Instalación del asiento a las patas Attaching Seat to Legs Fixer le siège aux pieds de baseMISE EN GARDE ADVERTENCIA To Secure Child Attacher l’enfant Para asegurar al niñoPage Ajustar la posición reclinable 3 posiciones To Adjust Recline 3 positions Pour régler l’inclinaison 3 positionsTo recline, squeeze handle at top of seat Pour incliner, serrer la poignée au sommet du siègeInstalling Batteries not included Installation des piles non incluses Instalación de las pilas no se incluyenRefer to page 17 of booklet”, For Safe Battery use” For Safe Battery Use Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiverConsult the dealer or an experienced radio/TV technician for help Pour un usage sécuritaire des piles aux radiocommunications Réorientez ou replacez lantenne de réceptionAugmentez la séparation entre léquipement et le récepteur Para el uso seguro de las pilas Aumente la separación entre el equipo y el receptor Vuelva a orientar o a colocar la antena de recepción22ON Starting Swing Démarrer la balançoire Activación del columpioPARA ACTIVAR EL COLUMPIO POUR METTRE LA BALANÇOIRE EN MARCHEProblem Solving SWING WON’T OPERATESEAT DOESN’T SWING VERY HIGH Solutions aux problèmes LA BALANÇOIRE NE DÉMARRE PASLE SIÈGE NE BALANCE PAS TRÈS HAUT Resolución de problemas EL COLUMPIO NO FUNCIONALA SILLA NO COLUMPIA DEMASIADO ALTO For Storage Pour l’entreposage Para el almacenamiento Push buttons to fold Se replie en appuyant sur les boutonsEmpuje los botones para plegarlo Soins et entretien Care and MaintenanceCuidado y mantenimiento TO CLEAN FRAME, use only household soap and warm waterJuguetes Mix ’N Move se vende por separado Mix ’N Move Toys sold separately Jouets Mix N Move vendus séparémentCanada EE.UUNotes Notas Product Registration USA Inscription de votre produit au Canada or/óRegistro del producto EE.UU Información sobre la garantía y las piezas de repuesto EE.UU