Graco ISPS055AA manual Para el uso seguro de las pilas

Page 21
Para el uso seguro de las pilas

Para el uso seguro de las pilas

Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños.

Cualquier pila puede sufrir una fuga de electrolito si se combina con otro tipo de pila, si se coloca incorrectamente (al revés) o si todas las pilas no se remplazan o recargan al mismo tiempo. No mezcle pilas viejas con nuevas. No mezcle pilas alcalinas, estándar (carbono-cinc) o recargables (níquel-cadmio).

Cualquier pila puede sufrir una fuga de electrolito o explotar si se echa en un fuego o si se intenta cargar una pila que no sea recargable. Nunca recargue una pila en una clase de cargador diseñado para otro tipo de pila.

Deseche inmediatamente pilas con fugas. Pilas con fugas pueden causar quemaduras en la piel u otras lesiones personales. Al desechar pilas, asegúrese de deshacerse de ellas de manera apropiada, de acuerdo con las regulaciones locales y estatales.

Quite siempre las pilas si el producto no se va a utilizar durante un mes o más. Las pilas que se dejen en la unidad pueden causar una fuga o daño.

Tipo de pilas recomendado: alcalinas desechables, tamaño C-LR14 (1,5V). NUNCA mezcle pilas. Cambie las pilas cuando el producto deje de operar de manera correcta.

21

Image 21
Contents 2006 Graco ISPS055AA 10/06 OWNERS MANUAL MANUEL DUTILISATEUR MANUAL DEL PROPIETARIOFailure to follow these warnings and the Manquer de suivre ces avertissements et les instructions Si no se cumplen estas advertencias y se siguen las instrucciones FEATURES ON CERTAIN MODELS CARACTÉRISTIQUES SUR Parts list Liste des pièces Lista de las piezasVerifique que tiene No toolsSNAP ENCLENCHEZ ¡CHASQUIDO Legs Pieds de base PatasSNAP ENCLENCHEZ ¡CHASQUIDO Assembly Assemblage Montaje Insert arms into brackets on each side as shown Trabe el tubo trasero en Attaching Tray Installation du plateau Instalación de la bandeja Instalación del asiento a las patas Attaching Seat to Legs Fixer le siège aux pieds de baseMISE EN GARDE ADVERTENCIA To Secure Child Attacher l’enfant Para asegurar al niñoPage Ajustar la posición reclinable 3 posiciones To Adjust Recline 3 positions Pour régler l’inclinaison 3 positionsTo recline, squeeze handle at top of seat Pour incliner, serrer la poignée au sommet du siègeInstalling Batteries not included Installation des piles non incluses Instalación de las pilas no se incluyenRefer to page 17 of booklet”, For Safe Battery use” For Safe Battery Use Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiverConsult the dealer or an experienced radio/TV technician for help Pour un usage sécuritaire des piles aux radiocommunications Réorientez ou replacez lantenne de réceptionAugmentez la séparation entre léquipement et le récepteur Para el uso seguro de las pilas Aumente la separación entre el equipo y el receptor Vuelva a orientar o a colocar la antena de recepción22ON Starting Swing Démarrer la balançoire Activación del columpioPARA ACTIVAR EL COLUMPIO POUR METTRE LA BALANÇOIRE EN MARCHEProblem Solving SWING WON’T OPERATESEAT DOESN’T SWING VERY HIGH Solutions aux problèmes LA BALANÇOIRE NE DÉMARRE PASLE SIÈGE NE BALANCE PAS TRÈS HAUT Resolución de problemas EL COLUMPIO NO FUNCIONALA SILLA NO COLUMPIA DEMASIADO ALTO For Storage Pour l’entreposage Para el almacenamiento Push buttons to fold Se replie en appuyant sur les boutonsEmpuje los botones para plegarlo Soins et entretien Care and MaintenanceCuidado y mantenimiento TO CLEAN FRAME, use only household soap and warm waterJuguetes Mix ’N Move se vende por separado Mix ’N Move Toys sold separately Jouets Mix N Move vendus séparémentCanada EE.UUNotes Notas Product Registration USA Inscription de votre produit au Canada or/óRegistro del producto EE.UU Información sobre la garantía y las piezas de repuesto EE.UU