Graco ISPS055AA manual To Adjust Recline 3 positions Pour régler l’inclinaison 3 positions

Page 15
To Adjust Recline (3 positions)

To Adjust Recline (3 positions)

Pour régler l’inclinaison (3 positions)

Ajustar la posición reclinable (3 posiciones)

19

To recline, squeeze handle at top of seat.

Pour incliner, serrer la poignée au sommet du siège.

Para reclinarlo, apriete la manija de arriba del asiento.

20

To raise, push seat back up.

Soulever le dossier en poussant pour redresser.

Para levantarla, empuje el respaldo del asiento hacia arriba.

15

Image 15
Contents 2006 Graco ISPS055AA 10/06 OWNERS MANUAL MANUEL DUTILISATEUR MANUAL DEL PROPIETARIOFailure to follow these warnings and the Manquer de suivre ces avertissements et les instructions Si no se cumplen estas advertencias y se siguen las instrucciones No tools Parts list Liste des pièces Lista de las piezasFEATURES ON CERTAIN MODELS CARACTÉRISTIQUES SUR Verifique que tieneSNAP ENCLENCHEZ ¡CHASQUIDO Legs Pieds de base PatasSNAP ENCLENCHEZ ¡CHASQUIDO Assembly Assemblage Montaje Insert arms into brackets on each side as shown Trabe el tubo trasero en Attaching Tray Installation du plateau Instalación de la bandeja Instalación del asiento a las patas Attaching Seat to Legs Fixer le siège aux pieds de baseMISE EN GARDE ADVERTENCIA To Secure Child Attacher l’enfant Para asegurar al niñoPage Pour incliner, serrer la poignée au sommet du siège To Adjust Recline 3 positions Pour régler l’inclinaison 3 positionsAjustar la posición reclinable 3 posiciones To recline, squeeze handle at top of seatInstalling Batteries not included Installation des piles non incluses Instalación de las pilas no se incluyenRefer to page 17 of booklet”, For Safe Battery use” For Safe Battery Use Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiverConsult the dealer or an experienced radio/TV technician for help Pour un usage sécuritaire des piles aux radiocommunications Réorientez ou replacez lantenne de réceptionAugmentez la séparation entre léquipement et le récepteur Para el uso seguro de las pilas Aumente la separación entre el equipo y el receptor Vuelva a orientar o a colocar la antena de recepción22ON Starting Swing Démarrer la balançoire Activación del columpioPARA ACTIVAR EL COLUMPIO POUR METTRE LA BALANÇOIRE EN MARCHEProblem Solving SWING WON’T OPERATESEAT DOESN’T SWING VERY HIGH Solutions aux problèmes LA BALANÇOIRE NE DÉMARRE PASLE SIÈGE NE BALANCE PAS TRÈS HAUT Resolución de problemas EL COLUMPIO NO FUNCIONALA SILLA NO COLUMPIA DEMASIADO ALTO For Storage Pour l’entreposage Para el almacenamiento Push buttons to fold Se replie en appuyant sur les boutonsEmpuje los botones para plegarlo TO CLEAN FRAME, use only household soap and warm water Care and MaintenanceSoins et entretien Cuidado y mantenimientoEE.UU Mix ’N Move Toys sold separately Jouets Mix N Move vendus séparémentJuguetes Mix ’N Move se vende por separado CanadaNotes Notas Información sobre la garantía y las piezas de repuesto EE.UU or/óProduct Registration USA Inscription de votre produit au Canada Registro del producto EE.UU