Graco ISPS055AA manual Installing Batteries not included Installation des piles non incluses

Page 16
Installing Batteries (not included)

Installing Batteries (not included)

Installation des piles (non incluses)

Instalación de las pilas (no se incluyen)

21

With baby out of swing, open the battery compartment lid by inserting a key into the slot. Insert four “C”-LR14 (1.5V) batteries. Replace battery lid.

CHECK that the batteries are put in correctly. Your swing will not run if the batteries are put in backwards.

Refer to page 17 of booklet”, For Safe Battery use”.

Avec le bébé hors de la balançoire, ouvrir le couvercle du compartiment à piles en insérant une clef dans la fente. Placez-y quatre piles “C”-LR14 (1.5V). Remplacez le couvercle de la pile.

VÉRIFIEZ que les piles sont installées correctement. Votre balançoire ne fonctionnera pas si les piles sont installées à l’envers. Référez-vous à la page 19 du livret pour "l'usage de pile sécuritaire ".

Con el bebé fuera del columpio, abra el compartimento de la pila insertando una llave en la ranura. Ponga cuatro pilas tamaño “C”-LR14 (1,5V). Vuelva a poner la tapa de las pilas.

VERIFIQUE que las pilas están puestas correctamente. El columpio no funcionará si las pilas están puestas al revés. Consulte la página 21 para obtener información sobre el "Uso seguro de las pilas".

16

Image 16
Contents OWNERS MANUAL MANUEL DUTILISATEUR MANUAL DEL PROPIETARIO 2006 Graco ISPS055AA 10/06Failure to follow these warnings and the Manquer de suivre ces avertissements et les instructions Si no se cumplen estas advertencias y se siguen las instrucciones Parts list Liste des pièces Lista de las piezas FEATURES ON CERTAIN MODELS CARACTÉRISTIQUES SURVerifique que tiene No toolsLegs Pieds de base Patas SNAP ENCLENCHEZ ¡CHASQUIDOSNAP ENCLENCHEZ ¡CHASQUIDO Assembly Assemblage Montaje Insert arms into brackets on each side as shown Trabe el tubo trasero en Attaching Tray Installation du plateau Instalación de la bandeja Attaching Seat to Legs Fixer le siège aux pieds de base Instalación del asiento a las patasTo Secure Child Attacher l’enfant Para asegurar al niño MISE EN GARDE ADVERTENCIAPage To Adjust Recline 3 positions Pour régler l’inclinaison 3 positions Ajustar la posición reclinable 3 posicionesTo recline, squeeze handle at top of seat Pour incliner, serrer la poignée au sommet du siègeInstalación de las pilas no se incluyen Installing Batteries not included Installation des piles non inclusesRefer to page 17 of booklet”, For Safe Battery use” For Safe Battery Use Increase the separation between the equipment and receiver Reorient or relocate the receiving antennaConsult the dealer or an experienced radio/TV technician for help Pour un usage sécuritaire des piles Réorientez ou replacez lantenne de réception aux radiocommunicationsAugmentez la séparation entre léquipement et le récepteur Para el uso seguro de las pilas Vuelva a orientar o a colocar la antena de recepción Aumente la separación entre el equipo y el receptorStarting Swing Démarrer la balançoire Activación del columpio 22ONPOUR METTRE LA BALANÇOIRE EN MARCHE PARA ACTIVAR EL COLUMPIOSWING WON’T OPERATE Problem SolvingSEAT DOESN’T SWING VERY HIGH LA BALANÇOIRE NE DÉMARRE PAS Solutions aux problèmesLE SIÈGE NE BALANCE PAS TRÈS HAUT EL COLUMPIO NO FUNCIONA Resolución de problemasLA SILLA NO COLUMPIA DEMASIADO ALTO Push buttons to fold Se replie en appuyant sur les boutons For Storage Pour l’entreposage Para el almacenamientoEmpuje los botones para plegarlo Care and Maintenance Soins et entretienCuidado y mantenimiento TO CLEAN FRAME, use only household soap and warm waterMix ’N Move Toys sold separately Jouets Mix N Move vendus séparément Juguetes Mix ’N Move se vende por separadoCanada EE.UUNotes Notas or/ó Product Registration USA Inscription de votre produit au CanadaRegistro del producto EE.UU Información sobre la garantía y las piezas de repuesto EE.UU