Graco ISPC019CB owner manual Enlevez le baldaquin, Support de tête Sur certains modéles

Page 46

3.4 Enlevez le baldaquin

Retirez vers l’arrière, le matériel



du baldaquin.

Avec les deux pouces en certre de l’arc du baldaquin, remuez de l’avant

àl’arrière tout en tirant sur les deux parties de l’arc du baldaquin .

3.5Support de tête

(sur certains modéles)

Quelques bébés peuvent avoir besoin que leur tête et leur corps soient soutenus dans une position confortable. Déboutonnez les côtés et reboutennez-les avec les courroies du harnais enfilées à travers les fentes du coussin .

Si votre modèle ne comprend pas d'appuit-tête, vous pouvez utiliser une serviette ou une couverture roulée comme support . ASSUREZ VOUS QUE CES OBJETS NE PERTURBENT PAS LE HARNAIS. Elles devraient toujours être à plat et confortable auprès des épaules de votre enfant.





11

Image 46
Contents Infant Restraint Carrier Page Using Infant Restraint Your child’s safety depends on Register Your Infant Restraint Registration InformationRecall Information If You Need Help Features and ComponentsMontreal Front View Rear View Removing and Attaching Base Adjusting HandleNever use positions B or C in the vehicle Attaching Canopy Canopy should appear as shown Head Support on certain models Removing CanopyPull the canopy fabric back Important Information Never Leave Your Child Unattended Use in motor vehicles and aircraft Additional Warnings for Use as Carrier Height and Weight Limits Vehicle Seat Requirements Infant Restraint LocationSeat and seat belt requirements listed Are met Vehicle Seat Belt Requirements Unsafe Vehicle Belt Systems Passive Restraint Lap Belt with Motorized Shoulder BeltSafe Vehicle Belt Systems Lap Belts with Automatic Locking Retractor ALRPushing hard On infant restraint. If belt Repeat procedureWhile pushing down on infant restraint Loosens or lengthensIf not visible, they may be marked with the symbol UAS Universal Anchorage System LocationsUsing Infant Restraint Positioning Harness StrapsFrom slot  Safety CheckThread straps through tighteners exactly as shown  Securing Child in Infant Restraint Safety Check Installing the Infant Restraint/Base Using Vehicle Belt  Thread the seat belt Base with seat belt Infant restraint with seat beltPage Belt must lay flat and not be twisted Restraint Final Safety Check p.33Tongue  Reclining Infant Restraint/Base When Using the Base Final Safety Check Every time you drive with your child Airplane Use Additional InformationStoring UAS Cleaning and Maintenance Ne pas installer ou utiliser Ce siège dauto avant Manuel du propriétaireMises en garde pour lutilisation Mises en garde au sujet de lutilisationMises en garde additionnelle au sujet de Installer le siège de retenue/socle utiliser la ceinture Systèmes de ceinture deMise en garde au parents et autres utilisateurs La sécurité de votre enfant dépendEnregistrez votre siège de retenue Information de rappelCaractéristiques et Composantes Si vous avez besoin daideVUE Avant VUE Arrière La pince de sécurité est entreposée auRéglage de la poignée Enlever et installer le socle du siège de retenueTel quillustré  Installer le baldaquin Support de tête Sur certains modéles Enlevez le baldaquinRetirez vers l’arrière, le matériel Du baldaquin Information importante NE Laissez Jamais Votre Enfant Sans Surveillance Cessez Lutilisation DU Siège DE Retenue ET Mises en garde pour lutilisation avec une poussette Limite pour la hauteur et le poids NE PAS attacher de ficelles aux jouetsExigences requis pour le siège du Véhicule L’emplacement pour le siège de retenueCi-dessous Exigences sur les ceintures de sécurité Le siège du Véhicule doit faire face vers lavantSystèmes de ceinture de sécurité Ceinture abdominale à lavant de la nervure du siègeSécuritaire Pas à la ceintureCoulissante Emplacement du SAU Pas visible, ils peuvent être marqué avec un symbolLutilisation du siège de retenue Positioner les courroies du harnaisType de systèmes de harnais Vérification SécuritaireAttacher votre enfant dans le siège de retenue Au-dessus de la tête du bébéVérification Sécuritaire   Socle avec Ceinture de sécuritéJusquà ce que vous entendiez un déclic Pour faciliter linstallation, étirer le SAU à sa Utiliser le SAU pour installer le socleDoit être à plat et ne dois pas être entortillé Incliner le siège de retenue/socle Page En tenant le siège de retenue pour bébé près Retenue pour bébé ne se déplace pas facilement Information additionelle Lutilisation à bord dun avionRanger le SAU Soin et entretien