Graco ISPC019CB owner manual Sécuritaire, Pas à la ceinture

Page 55

5.2.2 Systèmes de ceinture de sécurité

SÉCURITAIRE

LES SYSTÈMES DE CEINTURES DE SÉCURITÉ SUIVANTS PEUVENT ÊTRE UTILISÉS AVEC VOTRE SIÈGE DE RETENUE, SI

l'emplacement du siège répond à toutes les exigences de ces directives et celles dans le manuel de votre véhicule. SAU peut-être utilisé à la place du système de ceinture de sécurité du véhicule. S'ils vous plaît vous référer au manuel du propriétaire du véhicule pour l'emplacement du SAU.

• Ceinture type abdominale - réglable manuellement Lorsque bouclée, la ceinture se serre manuellement en tirant sur l'excès de ceinture tout en abaissant fermement sur le siège de retenue pour bébé.

Ceinture abdominale avec un rétracteur de verrouillage

automatique. Le rétracteur de verrouillage automatique ne permettra

pas à la ceinture

abdominale de se rallonger une fois qu'elle est bouclée. Tendez la ceinture en la passant de nouveau dans le rétracteur tout en abaissant fermement sur le siège de retenue pour bébé.

Ceinture type abdominale et baudrier avec plaque d'attache qui

se barre. Une fois qu'elle est bouclée, la plaque d'attache de ce type de

ceinture empêche la partie de la ceinture type abdominale de se déserré. La ceinture est serrée en tirant sur la partie des épaules du siège du véhicule tout en poussant vers le bas sur le siège de retenue.

20

Image 55
Contents Infant Restraint Carrier Page Using Infant Restraint Your child’s safety depends on Register Your Infant Restraint Registration InformationRecall Information If You Need Help Features and ComponentsMontreal Front View Rear View Removing and Attaching Base Adjusting HandleNever use positions B or C in the vehicle Canopy should appear as shown  Attaching CanopyHead Support on certain models Removing CanopyPull the canopy fabric back Important Information Never Leave Your Child Unattended Use in motor vehicles and aircraft Additional Warnings for Use as Carrier Height and Weight Limits Vehicle Seat Requirements Infant Restraint LocationSeat and seat belt requirements listed Are met Vehicle Seat Belt Requirements Passive Restraint Lap Belt with Motorized Shoulder Belt Unsafe Vehicle Belt SystemsLap Belts with Automatic Locking Retractor ALR Safe Vehicle Belt SystemsLoosens or lengthens Repeat procedureWhile pushing down on infant restraint Pushing hard On infant restraint. If beltUAS Universal Anchorage System Locations If not visible, they may be marked with the symbolPositioning Harness Straps Using Infant RestraintFrom slot  Safety CheckThread straps through tighteners exactly as shown  Securing Child in Infant Restraint Safety Check   Installing the Infant Restraint/Base Using Vehicle BeltInfant restraint with seat belt Thread the seat belt Base with seat beltPage Belt must lay flat and not be twisted Restraint Final Safety Check p.33Tongue  Reclining Infant Restraint/Base When Using the Base Final Safety Check Every time you drive with your child Airplane Use Additional InformationStoring UAS Cleaning and Maintenance Manuel du propriétaire Ne pas installer ou utiliser Ce siège dauto avantMises en garde pour lutilisation Mises en garde au sujet de lutilisationMises en garde additionnelle au sujet de Systèmes de ceinture de Installer le siège de retenue/socle utiliser la ceintureLa sécurité de votre enfant dépend Mise en garde au parents et autres utilisateursInformation de rappel Enregistrez votre siège de retenueSi vous avez besoin daide Caractéristiques et ComposantesVUE Avant La pince de sécurité est entreposée au VUE ArrièreRéglage de la poignée Enlever et installer le socle du siège de retenueTel quillustré  Installer le baldaquin Support de tête Sur certains modéles Enlevez le baldaquinRetirez vers l’arrière, le matériel Du baldaquin Information importante NE Laissez Jamais Votre Enfant Sans Surveillance Cessez Lutilisation DU Siège DE Retenue ET Mises en garde pour lutilisation avec une poussette NE PAS attacher de ficelles aux jouets Limite pour la hauteur et le poidsExigences requis pour le siège du Véhicule L’emplacement pour le siège de retenueCi-dessous Le siège du Véhicule doit faire face vers lavant Exigences sur les ceintures de sécuritéCeinture abdominale à lavant de la nervure du siège Systèmes de ceinture de sécuritéPas à la ceinture SécuritaireCoulissante Pas visible, ils peuvent être marqué avec un symbol Emplacement du SAUPositioner les courroies du harnais Lutilisation du siège de retenueVérification Sécuritaire Type de systèmes de harnaisAu-dessus de la tête du bébé Attacher votre enfant dans le siège de retenueVérification Sécuritaire   Ceinture de sécurité Socle avecJusquà ce que vous entendiez un déclic Pour faciliter linstallation, étirer le SAU à sa Utiliser le SAU pour installer le socleDoit être à plat et ne dois pas être entortillé Incliner le siège de retenue/socle Page Retenue pour bébé ne se déplace pas facilement  En tenant le siège de retenue pour bébé prèsLutilisation à bord dun avion Information additionelleRanger le SAU Soin et entretien