Nikon AF-S manual Technische Daten

Page 32

Jp

En

De

Fr

Es

Se

Ru

Nl

It

Cz

Sk

Ck

Ch

Kr

Technische Daten

Objektivtyp:

AF-S Zoom-NIKKOR-Objektiv Typ

 

G mit integrierter CPU und Nikon-

 

Bajonettfassung

Brennweite:

16–35mm

Lichtstärke:

1:4

Optischer Aufbau:

17 Elemente in 12 Linsengruppen

 

(2 Linsenelemente aus ED-Glas,

 

3 asphärische Linsen und einige

 

Linsen mit Nanokristallvergütung)

Bildwinkel: 107°–63° mit Nikon-Film-Spiegel- reflexkameras im 35mm-Format

(135)und Digital-Spiegelreflex- kameras im Nikon-FX-Format 83°–44° mit Digital-Spiegelreflex- kameras im Nikon-DX-Format 94°–52° mit IX240-Systemkameras

Brennweitenskala: 16, 20, 24, 28, 35mm

Entfernungsdaten: Übermittlung an die Kamera

Zoomen: Manuell über separaten Zoomring

Scharfeinstellung: Nikon Internal Focusing (IF, interne Scharfeinstellung) System, Autofokus mit Silent Wave Motor, manuell über separaten Entfernungs-Einstellring

Bildstabilisator:

Objektivverschiebung mit VCMs

 

(Voice Coil Motors -

 

Schwingspulenmotoren)

Entfernungsskala:

Unterteilt in Meter und Fuß, und

 

zwar von 0,28 m bis unendlich ()

Kürzeste

0,29 m (bei 16mm, 35mm)

Aufnahmedistanz:

0,28 m (bei 20-28mm)

Blende:

Irisblende mit 9 gerundeten

 

Lamellen

Blendensteuerung:

Vollautomatisch

Blendenbereich:

f/4 bis f/22

Belichtungsmessung:

Offenblendenmessung bei

 

Kameras mit CPU-Interface-System

Befestigungsgröße:

77mm (P = 0,75 mm)

Abmessungen:

ca. 82,5 mm (Durchm.) x 125 mm

 

(zum Objektivmontageflansch der

 

Kamera)

Gewicht:

ca. 680 g

Änderungen von technischen Daten und Design durch den Hersteller ohne Ankündigung und ohne Verpflichtungen irgendeiner Art vorbehalten.

32

Image 32
Contents AF-S Nikkor 16-35mm f/4G ED VR Jp 安全上のご注意 分解したり、修理や改造をしないこと Jp 各部の名称 ナノクリスタルコート(Nano Crystal Coat)を一 F90 シリーズ、F70D ニコン Us、F60D、F50D、401 シリーズ 801 シリーズ、F-601Mニコン Us、F60D、F50D、F-801 シリーズ、 401 シリーズ、F-601M手ブレ補正機能(図 B) D700 D300 シリーズ、D200、D100 D90、D80、 D5000、ファインダースクリーンとの組み合わせ F5+DP-30 F5+DA-30付属アクセサリー 16 ̶ 35mm 12 群 17 枚(ED レンズ 2 枚、非107̶63 ··35mm 判一眼レフカ 83̶ 44 ····DX フォーマットのデ広角・超広角レンズのオートフォーカス撮影について Page Do not disassemble Keep out of reach of childrenNomenclature Major features Usable cameras and available functionsGetting good results with autofocus Focusing Fig. aAutofocus with manual override M/A mode Vibration reduction mode Fig. B Setting the vibration reduction ON/OFF switchFocusing, zooming, and depth of field Setting the apertureUse the camera to adjust the aperture setting Built-in flash and vignettingUsing the lens hood Recommended focusing screensAttaching the hood ScreenStandard accessories Optional accessoryLens care 77mm screw-on filtersSpecifications Responses to these types of situations Hinweise für sicheren Betrieb ON/OFF S Seitennummer NomenklaturGegenlichtblende S Die wichtigsten Merkmale Verwendbare Kameras und verfügbare FunktionenWichtige Hinweise BelichtungsFokusierung Abb. a Gute Ergebnisse mit dem AutofokusVibrationsreduktion Bildstabilisator Abb. BRu Hinweise zur Verwendung der Stellen Sie die Blende an der Kamera ein Scharfeinstellung, Zoomen und TiefenschärfeBlendeneinstellung Empfohlene Einstellscheiben Anbringen der Gegenlichtblende77mm-Schraubfilter Pflege des ObjektivsOptionales Zubehör Technische Daten Abhilfe für solche Fälle Eine BlumenwieseAutofokus u.U. schwierig Remarques concernant une utilisation en toute sécurité Ne pas démonterNe regardez pas le soleil dans l’objectif ou le viseur Tenir hors de portée des enfants$ Commutateur de mode de mise au point p Disponibles Intérieur sous les spotsDutilisation Lentilles en verre ED a tres faible dispersion, quiAutofocus avec priorité manuelle Mode M/A Mise au point Fig. aRéduction de vibration Mode réduction de la vibrationSe OFF Mise au point, zoom et profondeur de champ Réglage de l’ouvertureFlash intégré et vignettage Utilisez l’appareil photo pour régler l’ouvertureFixation du parasoleil Verres de visée recommandésUtilisation du parasoleil Entretien de l’objectif Accessoires fournisAccessoire en option Caractéristiques Solutions à ces types de situations Au point peut être difficile à obtenir à laide de lautofocusMantener fuera del alcance de los niños Notas sobre un uso seguroNi del visor Nomenclatura Visera del objetivo pIndice de monturas Enfoque p¡Importante Principales funcionesCámaras que puede utilizar y funciones disponibles Optimización del enfoque automático Enfoque Fig. aEnfoque automático con prioridad manual Modo M/A Modo de reducción de la vibración Fig. B Ajuste del interruptor ON/OFF de reducción de vibraciónAjuste de abertura Flash incorporado y viñeteadoUtilice la cámara para ajustar el diafragma Serie D40Instalación de la visera Utilización del parasolPantallas de enfoque recomendadas Forma de cuidar el objetivo Accesorios estándarAccesorio opcional Filtros con rosca de 77mmEspecificaciones Posibles soluciones Att notera för en säker hantering Montera inte isär kameranStäng genast av kameran om den slutar att fungera korrekt Titta inte in i solen genom objektivet eller sökarenMotljusskydd fästindex s TerminologiObjektivfattning s Viktigt HuvudfunktionerAnvändbara kameror och tillgängliga funktioner Fokusering bild a Ställ in kamerans fokuslägesväljare enligt denna tabellAutofokus med möjlighet till manuell styrning M/A-läge Ställ in linsens brytare för fokuslägesväljare på M/AAtt notera om vibrationsreducering Läge för vibrationsreduktion bild BStälla in brytaren för vibrationsreducering Ställa in fokus, zoom och skärpedjup Ställa in bländarenInbyggd blixt och vinjettering Använd kameran för att justera bländarinställningenAnvända motljusskyddet Rekommenderade mattskivorMotljusskydd minimerar ströljus och skyddar objektivet Att fästa motljusskyddetVård av objektivet StandardtillbehörExtra tillbehör 77mm skruvfilterSpecifikationer Lösningar på den här typen av problem Ett fält med blommorПримечания по безопасности использования ПредупреждениеКомпоненты Указатель расстояния Фокусировочное кольцо стрУказатель шкалы фокусного расстояния Шкала расстояния стрОсновные возможности Совместимые фотокамеры и доступные функцииВнимание ФотокамерыФокусировка рис. a Фокусировки в положение M/AФокус 601м, F-401x, F-401s, F-401Режим подавления вибраций рис. B On ВКЛОбъекта съемки Затвора до концаИспользование бленды Установка диафрагмыВстроенная вспышка и ВиньетированиеИсключительное качество фокусировки Рекомендуемые Фокусировочные экраныУход за объективом Стандартные принадлежности Дополнительная принадлежностьТехнические характеристики Ввинчивающиеся фильтры диаметром 77ммШкала Фокусного РасстоянияИнформация о РасстоянииРамке относительно мал Когда основной объект имеетМножество мелких деталей Рекомендуемые действия в подобныхVeiligheidsvoorschriften Haal het toestel niet uit elkaarKijk niet naar de zon door het objectief of de beeldzoeker Buiten het bereik van kinderen houdenTerminologie Zonnekap pMontage-index ReferentiepaginaBelangrijk Belangrijkste functiesGeschikte camera’s en beschikbare functies Goede resultaten behalen met autofocus Scherpstellen Fig. aStel de scherpstelmodusschakelaar in op M/A Vibratiereductiemodus Fig. B Instellen van de ON/OFF-schakelaar voorEn vibratiereductie Opmerkingen over het gebruik van deScherpstellen, zoomen en scherptediepte De diafragma instellenZie p voor meer informatie OpnameafstandDe zonnekap bevestigen Gebruik van de zonnekapAanbevolen matglazen Standaardaccessoires Optioneel accessoireOnderhoud van het objectief Nooit in een overmatig hete ruimte om schade te VoorkomenTechnische gegevens Een bloemenveld Oplossing voor dergelijke situatiesNon smontare Tenere lontano dalla portata dei bambiniDenominazione Anello dello zoom pLunghezza focale Indice di montaggio # Contatti CPU pDisponibili Ck ImportanteMessa a fuoco Fig. a Ottenere buoni risultati con l’autofocusModalità riduzione vibrazioni Fig. B Messa a fuoco, zoom e profondità di campo Impostazione dell’aperturaFlash incorporato e vignettatura Per ulteriori informazioni, vedere pCollegamento del paraluce Utilizzo del paraluceSchermi di messa a fuoco consigliati Accessori in dotazione Accessori opzionaleCura e manutenzione dell’obiettivo ImportanteCaratteristiche tecniche Prato fiorito Poznámky k bezpečnému provozu Zařízení nerozebírejtePřípadě nesprávného fungování zařízení okamžitě vypněte Zařízení uchovávejte mimo dosah dětíNázvosloví Clony strStr #Kontakty CPU str $Volič zaostřovacího režimu StrHlavní funkce Použitelné fotoaparáty a dostupné funkceDůležité Fotoaparáty FunkceZaostřování obr. a Autofokus s prioritou manuálního zaostření režim M/ARežim redukce vibrací obr. B Nastavení spínače redukce vibrací ON/OFF Zap./VypOFF Vyp. Projevy chvění fotoaparátu nejsou omezovány Poznámky k použití redukce vibracíNastavení clony Vestavěný blesk a vinětaceVíce informací naleznete na str Pro úpravu nastavení clony použijte fotoaparátPoužití sluneční clony Doporučené zaostřovací matnice100 Připevnění sluneční clonyPéče o objektiv Standardní příslušenstvíVolitelné příslušenství 101102 103 MalýFotografovaný objekt nebo scéna tvoří Jemný vzorPoznámky k bezpečnej prevádzke Objektívu str 6Čiara značky vzdialenosti9Stupnica ohniskových VzdialenostíHlavné funkcie Použiteľné fotoaparáty a dostupné funkcie106 DôležitéOstrenie obr. a 107Automatické zaostrovanie s možnosťou Ručného zaostrovania režim M/ARežim stabilizácie obrazu obr. B Nastavenie prepínača stabilizácie obrazuInformácie o používaní režimu stabilizácie ObrazuZaostrenie, transfokácia a hĺbka ostrosti Nastavenie clonyZabudovaný blesk a vinetácia 109Nasadenie slnečnej clony Odporúčané zaostrovacie matnice110 Starostlivosť o objektív Štandardné príslušenstvoVoliteľné príslušenstvo 111Technické parametre 112113 Keď je hlavný objekt v zaostrovacom rozpätí relatívne malýKeď je hlavným objektom scéna alebo predmet s jemným vzorom Ako riešiť tieto situácie安全须知 114115 116 镜头遮光罩 p距离刻度 p 对焦环 p 变焦环 p主要特色 适用的相机及可用的功能 117118 事项(p )。减震模式 119内置闪光灯和暗角 120建议使用的对焦屏 121CL-1120半软镜头袋 12277mm LC-77搭扣式镜头前盖 123 使用广角或超广角AF 尼克尔镜头的注意事项 124出版日期 2010年2月1日 125(上海市西藏中路268 号来福士广场50 楼01-04 室,200001) 安全操作注意事項 126127 鏡頭遮光罩 p距離尺 p 對焦環 p 變焦環 pP包括AUTO及可變程序系統。 128D300系列和D90上時,鏡頭畫角變成83-44, 129 F4系列、F100、F90X、F90系列、F80系列、F60系列、F55系列、 F50系列、F-801s、F-801、 601M、F-401x、F-401s、F-401減震模式(圖B) 130131 D700 FX格式 ‧ 28mm/3m以上 ‧ 35mm/1m以上 D700 DX格式 ‧ 20mm/1.5m以上D300系列、D200、 ‧ 24mm/2m以上 D100 ‧ 28mm/1m以上 ‧ 28mm/1.5m以上使用鏡頭遮光罩 132133 77mm LC-77扣入式前鏡頭蓋HB-23刺刀式遮光罩 CL-1120軟鏡袋 77mm旋入式濾鏡134 使用廣角或超廣角AF 尼克爾鏡頭注意事項 135136 137  GvuVvmmG 138#GjwG HmTzGuprrvyGXTZ\””GVnGlkGyG 139OyⅡP UGOQu’–•G `WG ˍG kZWWT GzsyG ¶T¶G GZ\””G140 AGG 0$ G0$ G BGG GhmTvuG CGG141 GhmTvuG VuVvmmG% 21G ˍG hmTvuG142 143 144 $1,..25 145GhmGuprrvyG Gj G G De=20mm 146=16mm 147 =24mm=28mm =35mm148 OpmPG149 Shooting distance Depth of field Reproduction ratio14.3 12.1150 11-12/16 11-10/16 11-8/16 11-4/16 11-1/16 10-11/16 10.1151 11-14/16 11-12/16 11-10/16 11-8/16 11-4/16Nikon Corporation
Related manuals
Manual 100 pages 12.37 Kb Manual 154 pages 27.79 Kb Manual 140 pages 58.27 Kb

AF-S specifications

The Nikon AF-S 35mm f/1.4G lens is a highly regarded prime lens designed for Nikon’s FX-format (full-frame) and DX-format (crop sensor) cameras. Known for its exceptional optical performance and versatility, the lens is a popular choice among professional photographers and serious enthusiasts.

One of the standout features of the AF-S 35mm f/1.4G lens is its large maximum aperture of f/1.4. This wide aperture allows for outstanding low-light performance, enabling photographers to capture sharp images even in dimly lit environments. The lens also provides beautiful background bokeh, making it ideal for portraiture and street photography, where subject isolation is desired.

The optical construction of the lens consists of 11 elements in 9 groups, which includes two aspherical lens elements. These aspherical elements help to minimize optical distortions and ensure that image quality remains consistent across the frame. The lens also incorporates Nikon's Super Integrated Coating (SIC), which enhances light transmission and reduces flare and ghosting, resulting in improved contrast and color accuracy.

An essential characteristic of the AF-S 35mm f/1.4G is its Silent Wave Motor (SWM) technology. This innovative motor provides fast, quiet, and precise autofocus capabilities, allowing photographers to lock onto subjects with ease. The lens also features a focus switch that enables seamless switching between automatic and manual focus modes, granting photographers full control over their shooting experience.

Durability is another significant aspect of the lens’ design. The AF-S 35mm f/1.4G features a weather-sealed construction, making it a reliable choice for outdoor photography, even in challenging weather conditions. The lens is designed to withstand dusty environments and moisture, ensuring longevity and performance in a variety of scenarios.

Additionally, the lens has a filter diameter of 67mm, making it compatible with a range of filters such as polarizers and ND filters to enhance creative possibilities. Weighing approximately 600 grams, the lens strikes a balance between portability and robust build quality, making it an excellent companion for various photography styles.

Overall, the Nikon AF-S 35mm f/1.4G lens is a remarkable choice for photographers seeking a high-performance prime lens. Its superb optical quality, fast autofocus, and durable design make it a reliable option for a wide range of photographic applications, solidifying its position as an essential tool in the arsenal of many professionals.