Kodak T550 manual Como Usar EL Disparador Automático, Enfoque infinito

Page 38
INDICADOR DE ENFOQUE INFINITO

3.Encuadre su sujeto dentro del OCULAR

DEL VISOR (9).

4.Oprima el DISPARADOR (1) para tomar la fotografía.

Enfoque infinito

En este modo usted puede capturar fotografías nítidas de escenas a mucha distancia cuando tome fotografías en exteriores.

1.Abra la CUBIERTA DEL LENTE/FLASH (2)

para levantar el flash y para ENCENDER la cámara.

2.Oprima repetidamente el BOTÓN DE

SELECCIÓN /FLASH (19) hasta que el

(29)

aparezca en el PANEL LCD (10).

3.Encuadre su sujeto dentro del OCULAR

DEL VISOR (9).

4.Oprima el DISPARADOR (1) para tomar la fotografía.

COMO USAR EL

DISPARADOR AUTOMÁTICO

Use esta característica para incluirse en las fotografías.

1.Use el MONTAJE PARA TRÍPODE(20) para

montar la cámara en el tripié o que coloque la cámara sobre otra base firme

2.Abra la CUBIERTA DEL LENTE/FLASH (2)

para levantar el flash y para ENCENDER la cámara.

3.Oprima el BOTÓN DE ENTRADA/DISPARADOR AUTOMÁTICO (17).

4.Encuadre su sujeto dentro del OCULAR DEL VISOR (9).

5.Oprima el DISPARADOR (1). La LÁMPARA DE

DISPARADOR AUTOMÁTICO (4) en el frente de la cámara parpadeará por aproximadamente 10 segundos antes de tomar la fotografía.

• Para cancelar el modo de disparador automático antes de tomar la fotografía, oprima el botón de entrada/disparador automático o cierre la cubierta del lente flash.

• Después que tome la fotografía, el dispardor automático se cancela

automáticamente.

33

Image 38
Contents Kodak Camera Identification Camera Identification OFF Fill Auto Page Need Help Withyour CAMERA? Kodak in your countryDouble exposure protection DEP Triple format selectionDate and time imprinting/titling Picture quality information exchange PQFilm Status Indicator FSI Contents Camera Identification LCD PanelIt’s time to replace the battery when Loading the BatteryLow-battery indicator Attaching the StrapLoading the Film Battery tipsPower shut-off You can load film into the camera with the camera on or OFFTaking Pictures Typical print sizes formats Using the focus lockTable for Flash/warning-lamp signals Taking Flash Pictures Tips for better picturesFill flash Fill Flash/warning-lamp signalsFlash-to-subject distance Partially depress the Shutter Flash off OFFNight-view Frame your picture in the Viewfinder Using SELF-TIMERInfinity focus Press the Shutter Button 1 to take the pictureNumbers Setting the date and timeDate and Time Imprinting Press the ENTER/SELFSetting the Language Print Title ImprintingTitle-select list Unloading the FilmAutomatic rewind Wait for the film to completely rewindSee Automatic Caring for Your CameraManual rewind See Manual rewind or TroubleshootingWhat happened Probable cause Solution Continue taking picturesSpecifications Page Cámara T550 Auto Focus ¿NECESITAAYUDACON SU CÁMARA?Protección en contra de doble exposición DEP Selección triple de formatoImpresión de fecha y hora/título Indicador del estado de la película FSI Consejos útiles para obtener ContenidoTamaños típicos de impresión Señales de la lámpara dePanel LCD Debe cambiar la batería cuando Como Cargar LabateríaIndicador de batería débil Apagado automático Como Cargar LA PelículaConsejos para usar la batería Vire la cámara con lo de arriba hacia abajo y deslice laComo Tomar Fotografías Para alzar el flash y Encender la cámara88,9 x 152 mm ó 88,9 x 216 mm a Como usar el cerrojo de enfoqueTamaños típicos de impresión de fotografías formatos Para levantar el flash y para Encender la cámara Consejos útiles para obtener mejores fotografíasEn la posición que Del flashDistancia del sujeto al flash Señales de la lámpara de advertencia del flashFlash de relleno Oprima repetidamente el Botón DE Flash apagado OFFVista de noche Oprima el Disparador 1 para tomar la fotografíaUse esta característica para incluirse en las fotografías Como Usar EL Disparador AutomáticoEnfoque infinito Fecha parpadeen Oprima el Botón DE Como Imprimir Lafechay HoraComo fijar la fecha y hora Cambiar el/los númerosSelección de títulos y escoger un idioma ver Como Fijar EL IdiomaComo Imprimir EL Título DE LA Impresión Como fijar el idioma. El título que seleccione seráLista de selección de títulos Como Descargar LA PelículaRebobinado automático PELÍCULA14 y desplazar parcialmente la películaComenzar el Rebobinado Cuidado DE LA CámaraRebobinado manual Problemasysoluciones Problema Causa probable SoluciónEspecificaciones Page Português Proteção contra dupla exposição DEP Três formatos de fotosImprimindo a data e hora/ Títulos Indicador do Estado do Filme IEF Conteúdo Selecionando OS ModosIdentificação DA Câmara Painel de Cristal LíquidoIndicador de pilha fraca Colocando a Alça NA CâmaraColocando AS Pilhas Desligamento automático Colocando O FilmeDicas para o uso das pilhas Não force o filme para dentro do compartimento do filmeLevantar o flash e Ligar a câmara FotografandoQuantidade de fotos restantes Quando o LUZ do Usando a trava de focoTamanhos típicos das fotos formatos Dicas para tirar melhores fotos Levantar o flash e Ligar a câmara Enquadre o assuntoVeja Distância entre o assunto e Indicações da luz de aviso do flashDistância entre o assunto e o flash Flash de enchimento Pressione parcialmente o Botão Flash desligado OFFVisão noturna Pressione o Botão Disparador 1 para tirar a fotoUsando O Timer Foco infinitoOpção de impressão Imprimindo Adatae HoraAcertando a data e a hora Mudar os númerosSelecionando O Idioma Imprimindo O Título DA Foto Lista de títulos Retirando O Filme DA CâmaraRebobinamento automático Cuidando Dasuacâmara Usando o rebobinamento manualRebobinamento manual ou Problemas E SoluçõesQue aconteceu Causa Provável Solução Especificações

T550 specifications

The Kodak T550 is a notable addition to the world of imaging technology, bringing with it a blend of innovative features and robust performance that appeal to both amateur photographers and seasoned professionals. Its design and specifications reflect Kodak's commitment to quality and the evolving needs of the photography market.

One of the standout features of the T550 is its impressive sensor technology. Equipped with a high-resolution CMOS sensor, the T550 captures stunning images with exceptional clarity and detail. This sensor is designed to perform remarkably well in various lighting conditions, from bright daylight to low-light environments. The combination of the sensor and advanced image processing capabilities ensures that photos are vibrant and true to life.

The T550 also boasts a versatile zoom lens, which allows users to frame their subjects with precision. With a focal length range that covers wide-angle to telephoto, this lens is ideal for a range of photography styles, from landscapes to portraits. The optical design of the lens minimizes distortion and enhances sharpness, giving users the freedom to explore their creativity without the worry of compromised image quality.

In addition to its hardware features, the Kodak T550 integrates cutting-edge connectivity options. Built-in Wi-Fi and Bluetooth capabilities make it easy for users to transfer images to smartphones or tablets for quick sharing on social media platforms. The camera also supports remote control via a mobile app, further enhancing its user experience.

Another key characteristic of the T550 is its durable build. Designed with portability in mind, it features a lightweight yet robust construction that makes it suitable for travel and outdoor photography. With a weather-sealed body, photographers can confidently use the camera in various environmental conditions, ensuring reliability when it matters most.

The T550 also offers an intuitive user interface, with a responsive touchscreen and customizable settings that cater to users of all skill levels. From beginner-friendly automatic modes to advanced manual controls, the camera allows photographers to grow and develop their skills over time.

In summary, the Kodak T550 is a well-rounded camera that combines superior imaging technology with user-friendly features, making it an excellent choice for anyone looking to capture life’s moments with style and precision.