Kodak T550 manual Como Tomar Fotografías, Para alzar el flash y Encender la cámara

Page 33

No fuerce el cartucho de película en el compartimiento de película.

3.Cierre la puerta del compartimiento de película para comenzar el avance automático de la misma. El contador DE

CUADROS (33) en el PANEL LCD (10) mostrará el número de exposiciones restantes.

COMO TOMAR FOTOGRAFÍAS

Puede tomar fotografías

 

Clásicas (C) , Grupo/

 

HDTV (H)*, y

 

Panorámicas (P) usando

 

el mismo cartucho de

 

película. El costo del

Kodak

revelado de sus

 

fotografías puede estar

 

basado en el/los

 

tamaño(s) del formato

que usó cuando expuso la película.

1.Abra la CUBIERTA DEL LENTE/FLASH (2)

para alzar el flash y ENCENDER la cámara.

2.Mueva el INTERRUPTOR DE SELECCIÓN DE

FORMATO (3) al formato deseado (C, H, o P). El visor cambiará y demostrará el campo de vista seleccionado.

H

P

 

 

P

 

H

 

C

 

C

*Impresiones de Televisión de Alta Definición (HDTV) son del mismo aspecto proporcional como las capacidades interfaciales de la TV para CD.

28

Image 33
Contents Kodak Camera Identification Camera Identification OFF Fill Auto Page Kodak in your country Need Help Withyour CAMERA?Date and time imprinting/titling Triple format selectionDouble exposure protection DEP Picture quality information exchange PQFilm Status Indicator FSI Contents LCD Panel Camera IdentificationLow-battery indicator Loading the BatteryIt’s time to replace the battery when Attaching the StrapPower shut-off Battery tipsLoading the Film You can load film into the camera with the camera on or OFFTaking Pictures Using the focus lock Table for Flash/warning-lamp signalsTypical print sizes formats Tips for better pictures Taking Flash PicturesFlash/warning-lamp signals Flash-to-subject distanceFill flash Fill Flash off OFF Night-viewPartially depress the Shutter Infinity focus Using SELF-TIMERFrame your picture in the Viewfinder Press the Shutter Button 1 to take the pictureDate and Time Imprinting Setting the date and timeNumbers Press the ENTER/SELFPrint Title Imprinting Setting the LanguageAutomatic rewind Unloading the FilmTitle-select list Wait for the film to completely rewindCaring for Your Camera Manual rewindSee Automatic What happened Probable cause Solution TroubleshootingSee Manual rewind or Continue taking picturesSpecifications Page ¿NECESITAAYUDACON SU CÁMARA? Cámara T550 Auto FocusSelección triple de formato Impresión de fecha y hora/títuloProtección en contra de doble exposición DEP Indicador del estado de la película FSI Tamaños típicos de impresión ContenidoConsejos útiles para obtener Señales de la lámpara dePanel LCD Como Cargar Labatería Indicador de batería débilDebe cambiar la batería cuando Consejos para usar la batería Como Cargar LA PelículaApagado automático Vire la cámara con lo de arriba hacia abajo y deslice laPara alzar el flash y Encender la cámara Como Tomar FotografíasComo usar el cerrojo de enfoque Tamaños típicos de impresión de fotografías formatos88,9 x 152 mm ó 88,9 x 216 mm a En la posición que Consejos útiles para obtener mejores fotografíasPara levantar el flash y para Encender la cámara Del flashSeñales de la lámpara de advertencia del flash Flash de rellenoDistancia del sujeto al flash Vista de noche Flash apagado OFFOprima repetidamente el Botón DE Oprima el Disparador 1 para tomar la fotografíaComo Usar EL Disparador Automático Enfoque infinitoUse esta característica para incluirse en las fotografías Como fijar la fecha y hora Como Imprimir Lafechay HoraFecha parpadeen Oprima el Botón DE Cambiar el/los númerosComo Imprimir EL Título DE LA Impresión Como Fijar EL IdiomaSelección de títulos y escoger un idioma ver Como fijar el idioma. El título que seleccione seráRebobinado automático Como Descargar LA PelículaLista de selección de títulos PELÍCULA14 y desplazar parcialmente la películaCuidado DE LA Cámara Rebobinado manualComenzar el Rebobinado Problema Causa probable Solución ProblemasysolucionesEspecificaciones Page Português Três formatos de fotos Imprimindo a data e hora/ TítulosProteção contra dupla exposição DEP Indicador do Estado do Filme IEF Selecionando OS Modos ConteúdoPainel de Cristal Líquido Identificação DA CâmaraColocando a Alça NA Câmara Colocando AS PilhasIndicador de pilha fraca Dicas para o uso das pilhas Colocando O FilmeDesligamento automático Não force o filme para dentro do compartimento do filmeFotografando Quantidade de fotos restantesLevantar o flash e Ligar a câmara Usando a trava de foco Tamanhos típicos das fotos formatosQuando o LUZ do Levantar o flash e Ligar a câmara Enquadre o assunto Dicas para tirar melhores fotosIndicações da luz de aviso do flash Distância entre o assunto e o flash Flash de enchimentoVeja Distância entre o assunto e Visão noturna Flash desligado OFFPressione parcialmente o Botão Pressione o Botão Disparador 1 para tirar a fotoFoco infinito Usando O TimerAcertando a data e a hora Imprimindo Adatae HoraOpção de impressão Mudar os númerosSelecionando O Idioma Imprimindo O Título DA Foto Retirando O Filme DA Câmara Rebobinamento automáticoLista de títulos Usando o rebobinamento manual Cuidando DasuacâmaraProblemas E Soluções Que aconteceu Causa Provável SoluçãoRebobinamento manual ou Especificações

T550 specifications

The Kodak T550 is a notable addition to the world of imaging technology, bringing with it a blend of innovative features and robust performance that appeal to both amateur photographers and seasoned professionals. Its design and specifications reflect Kodak's commitment to quality and the evolving needs of the photography market.

One of the standout features of the T550 is its impressive sensor technology. Equipped with a high-resolution CMOS sensor, the T550 captures stunning images with exceptional clarity and detail. This sensor is designed to perform remarkably well in various lighting conditions, from bright daylight to low-light environments. The combination of the sensor and advanced image processing capabilities ensures that photos are vibrant and true to life.

The T550 also boasts a versatile zoom lens, which allows users to frame their subjects with precision. With a focal length range that covers wide-angle to telephoto, this lens is ideal for a range of photography styles, from landscapes to portraits. The optical design of the lens minimizes distortion and enhances sharpness, giving users the freedom to explore their creativity without the worry of compromised image quality.

In addition to its hardware features, the Kodak T550 integrates cutting-edge connectivity options. Built-in Wi-Fi and Bluetooth capabilities make it easy for users to transfer images to smartphones or tablets for quick sharing on social media platforms. The camera also supports remote control via a mobile app, further enhancing its user experience.

Another key characteristic of the T550 is its durable build. Designed with portability in mind, it features a lightweight yet robust construction that makes it suitable for travel and outdoor photography. With a weather-sealed body, photographers can confidently use the camera in various environmental conditions, ensuring reliability when it matters most.

The T550 also offers an intuitive user interface, with a responsive touchscreen and customizable settings that cater to users of all skill levels. From beginner-friendly automatic modes to advanced manual controls, the camera allows photographers to grow and develop their skills over time.

In summary, the Kodak T550 is a well-rounded camera that combines superior imaging technology with user-friendly features, making it an excellent choice for anyone looking to capture life’s moments with style and precision.