Kodak T30 user manual Du compartiment Du film ne peut Être fermé Complètement

Page 86

Problè me

Cause probable

Solution

Le panneau ACL

Le couvre-objectif

Ouvrez le couvre-

est vierge. (suite)

est fermé.

objectif.

Le flash ne se

Le flash n’est pas

Attendez que le témoin

déclenche pas.

complètement rechargé.

du flash passe au vert.

La cassette de film

Un film exposé (✖) ou

Chargez uniquement une

ne s’insère pas

traité (■) a été

cassette de film

complètement dans

inséré dans

neuve (●).

le compartiment

l’appareil-photo.

 

du film; le couvercle

 

 

du compartiment

 

 

du film ne peut

 

 

être fermé

 

 

complètement.

 

 

84

Image 86
Contents Kodak Page English Contents Camera Identification Film-rewind button Flash-ready lamp Strap post Film chamber Film door Tripod socket Battery door Three Print Formats Camera FeaturesSafety-locked Film Door Double Exposure Protection DEPFilm Status Indicator FSI Attaching the Strap Loading the Batteries Low-batteries indicator Battery tipsPage Power shutdown Loading the FilmPage Taking Pictures Page Typical print sizes formats Classic Group Hdtv Panoramic Tips for better pictures Taking Flash Pictures Using the SELF-TIMER Flash-to-subject distance ISO film Speed DistanceUnloading the Film Automatic rewindManual rewind Caring for Your Camera Troubleshooting What happened Probable cause SolutionBlank Weight without batteries and film SpecificationsDimensions Focus System Fixed focus Focus Range DaylightPage Olespañ Contenido CÓ MoajustarIdentificació N DE LA CÁ Mara Flash Interruptor de la cubierta del lente LenteOcular del visor Montaje para trípode Protecció n en contra de doble exposició n DEP Características DE Lacá MaraSelecció n triple de formato Carga fá cil y rá pida Indicador del estado de la película FSI CÓ MO Ajustar LA Correa CÓ MO Cargar LAS Pilas Indicador de pilas dé biles Consejos para usar las pilasPage CÓ MO Cargar LA Película Apagado automá ticoPage CÓ MO Tomar Fotografías Page Page 88,9 x 216 mm a Consejos ú tiles para obtener mejores fotografías Manténgase de espalda al sol. Asíse logra mejor iluminaciónCÓ MO Tomar Fotografías CON Flash CÓ MO Usar EL Autodisparador Page CÓ MO Descargar LA Película Rebobinado automá ticoRebobinado manual Cuidado DE LA CÁ Mara Page Problemas Y Soluciones Problema Causa probable Solució nProblema Causa probable Solució Especificaciones Page Franç AIS Table DES Matiè RES DescriptiondeDescription DE L’APPAREIL-PHOTO 13 sélecteur du format de photo 20 écrou du trépied Protection contre la double exposition Fonctions DE ’APPAREIL-PHOTOChoix de trois formats Chargement facile et instantané du film Verrouillage de sé curité du compartiment du filmIndicateur de l’é tat du film Fixation DE LA Dragonne Installation DES Piles Indicateur de piles faibles Conseils au sujet des pilesPage Chargement DU Film Arrê t automatiquePage Pour Prendre DES Photos Page Page Po x ½ po Formats de photo Classique Groupe Hdtv Panoramique½ poà Conseils pour prendre de meilleures photos Pour Prendre DES Photos AU Flash Distance entre le sujet et le flash100 À 3,1 m Pi à 200 À 4,3 m 400 À 5,5 m Utilisation DU Retardateur Retrait DU Film Rembobinage automatiquePage Entretien DE Votre APPAREIL-PHOTO Rembobinage manuelPage Problè me Cause probable Solution DÉ PannageDu compartiment Du film ne peut Être fermé Complètement Ouverture Fixe à f/6,4 Caracté RistiquesSystè me de mise au point Page Nota Nota