Samsung SCC-B5351 manual Cache Plafond

Page 15

Manuel de l’utilisateur

4.Alignez les flèches sur le CACHE PLAFOND et le SUPPORT pour assembler les deux parties et tournez ensuite le CACHE PLAFOND d’environ 25 degrés pour les fixer ensemble.

BRACKET(SUPPORT)

COVER-CEILING (CACHE PLAFOND)

CASE-BOTTOM (BAS DU BOÎTIER)

Point • Alignez les flèches de chaque côté lors de l’assemblage des pièces

Avertissement Assurez-vous de tenir et tourner le CACHE PLAFOND et non pas le BAS DU BOÎTIER sinon le CACHE PLAFOND risque de ne pas tourner correctement et la caméra ne serait pas bien assemblée.

5.Placez la BROCHE D’ARRÊT dans le TROU du

CACHE PLAFOND.

STOPPER-PIN (BROCHE D’ARRÊT)

COVER-CEILING (CACHE PLAFOND)

Point • Utilisez un tournevis droit pour soulever et sortir la

BROCHE D’ARRÊT lors du démontage.

Manuel de l’utilisateur

Avertissement • La BROCHE D’ARRÊT doit être placée correctement afin d’éviter la chute du corps de la caméra.

6.Réglage de l’alignement horizontal du BLOC OBJECTIF de la caméra.

-Laissez la position du bloc objectif telle que fournie en cas d’installation au plafond.

plafond

F

LENS-BLOCK (BLOC OBJECTIF)

Installation au plafond (Position par défaut)

-Dévissez entièrement la vis de fixation du BLOC OBJECTIF dans le sens contraire des aiguilles d’une montre et tournez le BLOC OBJECTIF de 180°. L’inscription, BAS, doit être dirigée vers le bas. Fixez le BLOC OBJECTIF en plaçant la vis de fixation que vous avez retirée de l’autre côté.

 

Paroi latérale

LENS-BLOCK

Vis de fixation

(BLOC OBJECTIF)

 

Installation sur une paroi latérale.

10

 

 

 

11

 

 

 

 

 

 

 

Image 15
Contents SCC-B5351GP User Guide Automatic function and special function Power supplyOverview Number of CCD pixelsFunction of Each Component Component NameIris Level Control InstallationFunction Switches Check what is inside the packageCable connection InstallationBracket COVER-CEILING CASE-BOTTOM An anti-clockwise direction to obtain a narrower Super had IT CCD SpecificationsDetails SCC-B5351G Ntsc Standard SCC-B5351GP PAL StandardManuel de l’utilisateur AvertissementMise en garde Alimentation ContenuVue d’ensemble Nombre de pixels CCDFonction de chaque composant DescriptionVis Caméra Commande du niveau du diaphragmeSélecteurs de fonction 1.L/L 2.FL Vérification du contenu de l’emballageSupport Fixation DES VIS Connexion du câbleCache Plafond Réglage du Zoom et de la Mise AU Point PAL Standard CCD Super had IT CCD SpécificationsArticle Détails Ntsc StandardAchtung WarnungStromversorgung InhaltÜberblick CCD BildelementeKabel für Videosignalausgang Zoom ObjektivNetzkabel Iris-Einstellungen Anmerkungen über Installation und BenutzungFunktionsschalter L 2.FLHalterung Befestigungsschrauben KabelanschlussObjektiv Drücken Sie den Anschlagstift in die Kerbe amBenutzerhandbuch So stellen Sie Zoom und Fokus einArtikel Spezifikation Technische DatenGuía del usuario AdvertenciaPrecaución Alimentación de energía ContenidosResumen Numero de CCD pixelesPCB bordo Nombre de ComponentesFunción de cada pieza Objetivo del zoomCompruebe que hay en el interior del paquete Switches de FunciónInstalación Control de nivel de IrisConexión de cable InstalaciónSoporte Tornillo DE Fijación Asegúrese de sostener y girar la Cubierta DEL TechoZoom Lever Palanca DEL Zoom Guía del usuario Ajuste del Zoom y del EnfoqueEsecificaciones Item Detalles DetallesPAL Standard Manuale d’uso AvvertenzaAttenzione Gruppo di alimentazione IndiceDescrizione Numero di CCD pixelCavo Potenza Nome componenteFunzione di ogni componente Board PCBControllo del livello Iris InstallazioneAnnota su installazione e l’uso Interruttori funzioneCavo collegamento InstallazioneVite di fissaggio precedentemente rimossa sullaltro lato SoffittoManuale d’uso Regolazione dello zoom e della messa a fuoco Specifica VoceCCD Supero had Questo CCD Œ∆ÕŒ ‰ÂʇÌË KÓÏÔÎÂÍÚ‡ˆËˇ ÒÚ‡Ìӂ͇ ‡ÁÓ·‡Ú¸ ‚ˉÂÓ·ÎÓÍ, Û‰ÂÊË‚‡ÈÚ ÌËÊÌ˛˛ ÔÓÏÓ˘¸˛ ‚˚‚ÂÌÛÚÓ„Ó ÍÂÔÂÊÌÓ„Ó ‚ËÌÚ‡ Ò R ‰Û„ÓÈ ÒÚÓÓÌ˚ Ôóúóîóí ÂıÌ˘ÂÒÍË ı‡‡ÍÚÂËÒÚËÍË