Samsung SCC-B5351 manual Nome componente, Funzione di ogni componente, Board PCB, Cavo Potenza

Page 36

Manuale d’uso

2. Nome componente

Parte superiore

dell'alloggia

mento

Base dell'alloggiamento

Coperchio-soffitto

STAFFA

 

Obiettivo zoom

 

Controllo del livello Iris

Board

Interruttori funzione

PCB

 

Cavo

CavoVideo

Potenza

Manuale d’uso

3.Funzione di ogni componente

ALLOGGIAMENTO-PARTE SUPERIORE

Il coperto plastico trasparente che protegge la telecamera. Sta attento non fare una grattata su la.

ALLOGGIAMENTO-PARTE INFERIORE

Supporta la telecamera insieme all'ALLOGGIAMENTO-PARTE SUPERIORE.

COPERCHIO-SOFFITTO

Insieme alla STAFFA, serve per fissare la telecamera.

STAFFA

Installata a soffitto o a parete mediante l'apposita VITE, serve per fissare la telecamera.

Obiettivo zoom

I

Obiettivo zoom installato sulla camera. Per favore prendere cauzioni che qulache polvero o materia estero raccogliere sul suferficio vetro frontale dei lenti.

Board PCB

Questa parte è molto importante da allora questo eseguisce la funzione della telecamera. Per favore manegiare con attenzione. con cura.

Cavo Potenza

Il terminale che è collegato al cavo potenza (adattatore) Collegare a DC 12V/AC 24V.

Cavo dell' uscita del video segnale

Il cavo che trasmette il video segnale.

4

 

 

 

5

 

 

 

 

 

 

 

Image 36
Contents SCC-B5351GP User Guide Power supply OverviewNumber of CCD pixels Automatic function and special functionComponent Name Function of Each ComponentInstallation Function SwitchesCheck what is inside the package Iris Level ControlInstallation Cable connectionBracket COVER-CEILING CASE-BOTTOM An anti-clockwise direction to obtain a narrower Specifications DetailsSCC-B5351G Ntsc Standard SCC-B5351GP PAL Standard Super had IT CCDManuel de l’utilisateur AvertissementMise en garde Contenu Vue d’ensembleNombre de pixels CCD AlimentationDescription Fonction de chaque composantCommande du niveau du diaphragme Sélecteurs de fonction 1.L/L 2.FLVérification du contenu de l’emballage Vis CaméraConnexion du câble Support Fixation DES VISCache Plafond Réglage du Zoom et de la Mise AU Point Spécifications Article DétailsNtsc Standard PAL Standard CCD Super had IT CCDWarnung AchtungInhalt ÜberblickCCD Bildelemente StromversorgungKabel für Videosignalausgang Zoom ObjektivNetzkabel Anmerkungen über Installation und Benutzung FunktionsschalterL 2.FL Iris-EinstellungenKabelanschluss Halterung BefestigungsschraubenDrücken Sie den Anschlagstift in die Kerbe am ObjektivSo stellen Sie Zoom und Fokus ein BenutzerhandbuchTechnische Daten Artikel SpezifikationGuía del usuario AdvertenciaPrecaución Contenidos ResumenNumero de CCD pixeles Alimentación de energíaNombre de Componentes Función de cada piezaObjetivo del zoom PCB bordoSwitches de Función InstalaciónControl de nivel de Iris Compruebe que hay en el interior del paqueteConexión de cable InstalaciónSoporte Tornillo DE Fijación Techo Asegúrese de sostener y girar la Cubierta DELGuía del usuario Ajuste del Zoom y del Enfoque Zoom Lever Palanca DEL ZoomEsecificaciones Item Detalles DetallesPAL Standard Manuale d’uso AvvertenzaAttenzione Indice DescrizioneNumero di CCD pixel Gruppo di alimentazioneNome componente Funzione di ogni componenteBoard PCB Cavo PotenzaInstallazione Annota su installazione e l’usoInterruttori funzione Controllo del livello IrisInstallazione Cavo collegamentoSoffitto Vite di fissaggio precedentemente rimossa sullaltro latoManuale d’uso Regolazione dello zoom e della messa a fuoco Specifica VoceCCD Supero had Questo CCD Œ∆ÕŒ ‰ÂʇÌË KÓÏÔÎÂÍÚ‡ˆËˇ ÒÚ‡Ìӂ͇ ‡ÁÓ·‡Ú¸ ‚ˉÂÓ·ÎÓÍ, Û‰ÂÊË‚‡ÈÚ ÌËÊÌ˛˛ ÔÓÏÓ˘¸˛ ‚˚‚ÂÌÛÚÓ„Ó ÍÂÔÂÊÌÓ„Ó ‚ËÌÚ‡ Ò R ‰Û„ÓÈ ÒÚÓÓÌ˚ Ôóúóîóí ÂıÌ˘ÂÒÍË ı‡‡ÍÚÂËÒÚËÍË