Nikon AF-I USO DEL Paraluce HK-19, Accessor, Caratteristiche Tecniche, Cura Degli Obiettivi

Page 34

USO DEL PARALUCE HK-19

-Fig. F

Fotografando al sole, usare il paraluce per evitare che dei raggi colpiscano 1'obiettivo.

1. Allentare la vite di bloccodell'HK-19.

 

2. Montare l'HK-19 sul davanti dell'obiettivo.

 

3. Stringere la vite.

 

 

Accessor!

Copriobiettivo frontale imitazione pelle

Altri filtri a vite da 39 mm

Copriobiettivo posteriore LF-1

TeleconverterTC-14A*

Filtro a vite da 39 mm L37C

Telecortverier TC- 14B

Portafiltro per filtri di gelatina

TeleconverterTC-201*

Tracolla

Teleconverter TC-301

Paraluce HK-19

Convertitore AFTC-16A*

Borsa per lavoro gravoso CT-304

 

* Puo causare una lieve riduzione di luminosita.

CARATTERISTICHE TECNICHE

Lunghezza focale: 300 mm

Apertura massima: f/2,8

Costruzione obiettivo: 11 elementi in 9 gruppi (piu la lastra di vetro a tenuta di polvere incorporata nelta parte frontale)

Angola di campo: 8° 10'

Scaladelledistanze: Graduata in metri e piedi da 2,5 m (10 ft) all'infinito («>}

Scala delle aperture: Da f/2,8 a f/22 su entrambe le scale standard e a lettura diretta delle aperture.

Blocco apertura minima: lnseribile

Diaframma: Completamente automatico

Misurazione dell'esposizione: Con metodo ad apertura massima per le fotocamere AI o fotocamere con sistema di interfaccia CPU; con metodo Stop-Down per le altre fotocamere

Messa a fuoco: Sistema di messa a fuoco interna Nikon (IF)

Montaggio su treppiede: Collare di montaggio su treppiede incorporato, girevole su 360°

Paraluce: In dotazione

Filtri: Portafiltro per filtro di vetro ad inserimento; accetta filtro a vite di 39 mm; portafiltro per filtvo di gelatina, ad inserimento, per filtro di gelatina.

Innesto: Nikon a baionetta

Dimensioni: 124 mm diam. x. 241 mm estensione dalla flangia. circa: lunghezza: 250 mm circa (totale)

Peso: circa 2950 gr

CURA DEGLI OBIETTIVI

Mantenere sempre la superficie degli obiettivi pulita, ma non pulire con forza. Usare un panno di cotone morbido e pulito inumidito di alcool per togliere il grasso o le impronte digitali dalla superficie dell'obiettivo.

Dopo la pulizia dell'obiettivo, spesso appaiono delle ombre sulla superficie di un obiettivo a piu strati. Se cio dovesse verificarsi, pulire di nuovo con un panno di cotone inumidito di alcool.

Prestare cura anche nella pulizia della parte posteriore dell'obiettivo quando si usa la pistola a gettito d'aria, perche il suo forte getto d'aria puo danneggiare le lamelle del diaframma dell'obiettivo. Per evitare danni, regolare 1'obiettivo nella sua posizione di apertura massima ed usare lo spruzzo ad una sufficiente distanza.

Proteggere sempre la superficie dell'obiettivo da eventuali danni e sporco. Anche il paraluce serve a proteggere V obiettivo.

Tenere 1'obiettivo coperto quando non e in uso.

Quando non si usa 1'obiettivo per lungo tempo, e necessario proteggerlo dalla ruggine e dalla rrraffa, riponendolo in un luogo fresco ed asciutto. Non lasciarlo inoltre sotto la luce solare diretta e tenerlo lontano da naftalina o canfora.

Fare attenzione a non far bagnare Fobiettivo e a non farlo cadere in acqua. Acqua sull'obiettivo puo causare malfunzionamenti.

32

Image 34
Contents AF-I Nikkor ED 300mm f/28DIF Seit«tiffl*a*it7ji.-*ju«f-ii«iisffli Special Features with Nikon F4-SERIES Camera Besondere Merkmale MIT NIKON-KAMERAS DER Serie F4@ @ H f M M H H H H W p Caratteristiche Speciali CON Fotocamere Nikon Della Serie F4 Nikon TC-201Page \,X07*-*Z*~ +SJnu/? Page »*** « Se.*t*&iiSK-vSA.iit7K77=i-Jni$y-Slib-a, +i*efflyfl#tt Eduxcout Mounting the Lens FocusingNomenclature Other Nikon cameras Manual focusFocus Lock with AN F4-SERIES Camera Focusing Limit Switch F4-SERIES CameraRecommended Focusing Screen L M H B M a H For use with a Nikon F4-series CameraMinimum Aperture Lock Using FiltersUsing the Lens Hood HK-19 Depth of FieldSpecifications AccessoriesLens Care Anbringen DES Objektivs NomenklaturWichtig FokussierenEmpfohlene Einstellscheiben Fokussierverriegelung MIT NIKON-KAMERAS DER Serie F4Entfernungsbereichswahl MIT NIKON-KAMERAS DER Serie F4 Zusammen mit einer Nikon-Kamera der Serie F4Scharfentiefe Verriegelung FUR Kleinste BlendeDIE Verwendung VON Filtern Technische Daten Anbringen DER Streulichtblende HK-19Objektivpflege Montage LA Mise AU PointUtilisation avec Its appareils photo Nikon de la serie F4 Utilisation avec les appareils photo Nikon non-autofocusMust. a Verres DE Visee RecommandesVerrou DE Louverture Minimale Reperage DE LA Profondeur DE ChampCaracteristiques AccessolresUtilisation DU Parasoleil HK-19 Soins a Apporter a Votre ObjectifMontaje DEL Objetivo NomenclaturaIlMPORTANTE EnfoquePantallas DE Enfoque Recomendadas Bloqueo DE Enfoque CON Camaras DE LA Serie F4Conmutador DE Limite DE Enfoque Camara DE LA Serie F4 Para camaras no Autofocus de NikonUtilizacion DE Filtros Bloqueo DE Abertura MinimaProfundidad DE Campo USO DEL Parasol HK-19Especificaciones Cuidado DEL ObjetivoMontaggio Dellobiettivo ImportanteMessa a Fuoco Bloccaggio Della Messa a Fuoco Fotocamere Della Serie F4 Per le fotocamere Nikon non-autofocusFig a Schermi DI Messa a Fuoco RaccomandatiBlocco Apertura Minima Profondita DI CampoCaratteristiche Tecniche AccessorUSO DEL Paraluce HK-19 Cura Degli ObiettiviFotografia CON Dispositivi PER Riprese CLOSE-UP Entfernungsbereiche DEN MAKRO-ZWISCHENRINGENPhotographic Range with CLOSE-UP Attachment DEPTH-OF-FIELD Table Mi zmPage Nikon
Related manuals
Manual 40 pages 13.91 Kb