Nikon AF-I instruction manual Nikon, TC-201

Page 7

Nikon

C<D&mtSLW*-\0'*-*yt>fm»; T 9 4 * 'J - S c « £ > + T f e f T O T f e c m i f i O T T S $

H x 1^3 >/< - * - TC - 14AS

B f U3 > A - $ -TC-14BS

H x U 3 > / < - * - T C - 2 0 1 S

CORRECTIONS

(See (able page 16)

Teleconverter TC-14A, Teleconverter TC-148 and Teleconverter TC-201 cannot be used.

Other 39mm screw-in filters, Teleconverter TC-301 and Autofocus Converter TC-16A are optional accessories.

KORREKTUREN

(Siehe Tabelle Seite 20)

GegenlichtblendeTC-14A, GegenlichtblendeTC-14B und Gegenlichtblendo TC-201 konnen nicht benutzt werden.

Weitere 39-mm-Einschraubfilter, Gegenlichtblende TC-301 und AF-Konvertor TC-16A sind optional erhaltlich.

CORRECTIONS

(Voir tableau page 24)

Les teleconvertisseurs TC-14A, TC-148 et TC-201 ne peuvent etre utilises.

Le teleconvertisseur TC-301, le convertisseur AF TC-16A ainsi que les autres filtres vissants 39 mm sont des accessoires optionnels.

CORRECCIONES

(Vease la tabla en la pagha 28)

No se pueden usar los teteconvertidores TC-14A, TC-14B ni TC-201.

Otros filtros de rosea de 39 mm, el teleconveritdor TC-301 y el convertidor AF TC-16A son accesortos opcionales.

CORREZIONI

(Vedere la tabella a pagina 32.)

Non e possbile usare il teleconverter TC-14A, il teleconverter TC-14B eil teloconvertor

TC-201,

Attri filtri a vite da 39 mm, il teleconverter TC-301 e il converitore AF TC-16A sono accessori opzionafi.

NIKON CORPORATION Tokyo, Japan

Printed in Japan

Image 7
Contents AF-I Nikkor ED 300mm f/28DIF Seit«tiffl*a*it7ji.-*ju«f-ii«iisffli Besondere Merkmale MIT NIKON-KAMERAS DER Serie F4 Special Features with Nikon F4-SERIES Camera@ @ H f M M H H H H W p Caratteristiche Speciali CON Fotocamere Nikon Della Serie F4 TC-201 NikonPage \,X07*-*Z*~ +SJnu/? Page »*** « Se.*t*&iiSK-vSA.iit7K77=i-Jni$y-Slib-a, +i*efflyfl#tt Eduxcout Other Nikon cameras Manual focus FocusingNomenclature Mounting the LensL M H B M a H For use with a Nikon F4-series Camera Focusing Limit Switch F4-SERIES CameraRecommended Focusing Screen Focus Lock with AN F4-SERIES CameraDepth of Field Using FiltersUsing the Lens Hood HK-19 Minimum Aperture LockSpecifications AccessoriesLens Care Fokussieren NomenklaturWichtig Anbringen DES ObjektivsZusammen mit einer Nikon-Kamera der Serie F4 Fokussierverriegelung MIT NIKON-KAMERAS DER Serie F4Entfernungsbereichswahl MIT NIKON-KAMERAS DER Serie F4 Empfohlene EinstellscheibenScharfentiefe Verriegelung FUR Kleinste BlendeDIE Verwendung VON Filtern Technische Daten Anbringen DER Streulichtblende HK-19Objektivpflege LA Mise AU Point MontageUtilisation avec les appareils photo Nikon non-autofocus Utilisation avec Its appareils photo Nikon de la serie F4Reperage DE LA Profondeur DE Champ Verres DE Visee RecommandesVerrou DE Louverture Minimale Must. aSoins a Apporter a Votre Objectif AccessolresUtilisation DU Parasoleil HK-19 CaracteristiquesEnfoque NomenclaturaIlMPORTANTE Montaje DEL ObjetivoPara camaras no Autofocus de Nikon Bloqueo DE Enfoque CON Camaras DE LA Serie F4Conmutador DE Limite DE Enfoque Camara DE LA Serie F4 Pantallas DE Enfoque RecomendadasUSO DEL Parasol HK-19 Bloqueo DE Abertura MinimaProfundidad DE Campo Utilizacion DE FiltrosCuidado DEL Objetivo EspecificacionesMontaggio Dellobiettivo ImportanteMessa a Fuoco Per le fotocamere Nikon non-autofocus Bloccaggio Della Messa a Fuoco Fotocamere Della Serie F4Profondita DI Campo Schermi DI Messa a Fuoco RaccomandatiBlocco Apertura Minima Fig aCura Degli Obiettivi AccessorUSO DEL Paraluce HK-19 Caratteristiche TecnicheFotografia CON Dispositivi PER Riprese CLOSE-UP Entfernungsbereiche DEN MAKRO-ZWISCHENRINGENPhotographic Range with CLOSE-UP Attachment Mi zm DEPTH-OF-FIELD TablePage Nikon
Related manuals
Manual 40 pages 13.91 Kb