JVC GR-FXM106S FR31, Affichage Mode, Les couleurs de l’image sont inversées, Mode NÉGATIF/POSITIF

Page 31

FR31

Affichage

Mode

Affichage

Mode

NOIR/BLAN. Noir et blanc

Noir et blanc

La scène prise est enregistrée en noir et blanc, donnant l’aspect d’un vieux film. Utiliser ce mode en combinaison avec le mode Cinéma

(p. 36) pour recréer l’aspect d’un film classique d’Hollywood.

SPORT

Sports

 

 

Sports

Une grande vitesse d’obturation permet de prendre clairement une action rapide.

PAYSAGE Paysage

Paysage

Des paysages, des scènes au crépuscule, des feux d’artifice, etc. semblent plus naturels et plus artistiques. La suite se produit lorsque le mode Paysage est sélectionné:

•La commande automatique de gain est coupée. •La balance des blancs est réglée sur “” (mode ENSOLEILLE), mais peut également être changé

manuellement sur un autre mode (p. 42). •La mise au point automatique devient disponible uniquement dans la gamme de 10 m à l’infini.

Utiliser la mise au point manuelle pour faire la mise au point lorsque la distance entre le camescope et le sujet est inférieure à 10 m. (p. 41).

ND:ND EFFET Filtre neutre

Filtre neutre

Assombrit l’image d’une brume noire, comme quand un filtre neutre est utilisé. Permet de compenser des effets éblouissants sur le sujet.

V.: VOILE

Mode voile

 

 

Mode voile

Rend l’image blanche brumeuse, comme avec un filtre de brouillard complémentaire. Adoucit l’image et lui donne un cachet “fantaisie”.

S1/2000

Obturateur à grande

 

vitesse (1/2000S.)

Obturateur à grande vitesse (1/2000s)

Prend des actions plus rapides que ce que fait le mode Sports.

NEGA POSI Négatif/positif

Négatif/positif

Les couleurs de l’image sont inversées.

Mode NÉGATIF/POSITIF

Image 31
Contents GR-FXM106S Il ne doit être utilisé que sur 110/240V`, 50/60 Hz Nous vous recommandons de…Utilisation de ce manuel d’instructions Adaptateur secteur/chargeur de batterie AA-V16SFR3 LUM Commandes ET IndicateursIndications dans le viseur ou sur l’écran LCD FR5Commandes ET Indicateurs suite FR7 Appuyer Deblocage BatterieOuvrir l’écran LCD d’un angle supérieur à 60 degrés Arret 3LECT./PAUSE FR9La bande s’arrêtera automatiquement au début de la bande Caractéristiques Principales 10 FRZoom avant Zoom arrière Accessoires Fournis FR11 Sommaire 12 FRCopie Repère de recharge 14 FRAlimentation Recharge DE LA BatterieUtilisation Avec UNE Batterie Automobile FR15Utilisation DE LA Batterie Utilisation DE L’ALIMENTATION SecteurMise EN Route suite 16 FRAu lithium de l’horloge FR17 Réglage de la date et de l’heureAjustement de la courroie 18 FRAjustement de la netteté du viseur Ajuster LA Longueur Fixation de la bandoulièreMontage sur un trépied Attacher LA BandouliereINTRODUIRE/RETIRER LA Cassette 20 FROuvrir L’ÉCRAN LCD Ouvrir LE Porte CassetteFR21 Réglage de la longueur de bandeFermer L’ÉCRAN DU Menu Prise de vues en regardant dans le viseur Passer EN Mode D’ATTENTE D’ENREGISTREMENT22 FR Enregistrement Enregistrement de baseFR23 Indications de l’écran LCD/du viseur180 Bague d’ouverture/fermeture Cache Objectif 24 FRFR25 Commande de luminositéPrise de vues journalistique Prise de vues interfaceRemarques 26 FREnregistrement Fonctions de base ExpressPour ré-enregistrer certaines séquences FR27 Enregistrement Fonctions de base suite 28 FR ’image Fonctions élaborées FR29 EnregistrementFondu/Volet Modes Auto-Programmés avec effets spéciaux Sélectionner LE Mode30 FR Fonctions élaborées suiteLes couleurs de l’image sont inversées Affichage ModeMode NÉGATIF/POSITIF FR31ACCÉDERAFFI. AU Menu DATE/HEURE 32 FRFR33 Titres préprogrammésSélection décrit à la 34 FRFaire LE Réglage FR35Terminer LE Réglage Explications DE L’ÉCRAN DU Menu FR EnregistrementÉcran de menu disponible en utilisant la touche Menu suite Accéder À L’ÉCRAN DU Menu D’EXPOSITION 38 FRTerminer LE Réglage DE L’EXPOSITION FR39Mise AU Point Automatique Mise au pointAccéder À LA Mise AU Point Manuelle FR41Mise AU Point Manuelle Accéder À L’ÉCRAN DU Menu DE Mise AU PointBalance DES Blancs Sélectionner LE Mode DEAccéder À L’ÉCRAN DU Menu Avoir Accès AU Réglage DE LAFR43 Balance des blancs manuelleEntrer LE Réglage Régler L’INTERVALLE 44 FREnregistrement Fonctions élaborées suite Retardateur Accéder À L’ÉCRAN DU Menu IntervalleFR45 AnimationAccéder À L’ÉCRAN DU Menu Appuyer sur Menu Régler LA Durée D’ENREGISTREMENT 46 FRMagnétoscope LectureUtilisation de l’adaptateur de cassette en option FR47 Adaptateur de cassette en optionRaccordements de base FR LectureRaccordements de base Lecture Lecture Lecture de baseFR49 Rebobinage ou avance rapide de la bande50 FR Ajuster LE VolumePousser la commande de zoom vers T Pousser la commande de zoom vers WCaractéristique Recherche accélérée FR51Pour faire une pause pendant la lecture Copie de bande Raccordement pour la copie de bandeTirer LE Porte Pile Utilisation de la télécommande RM-V700SMontage PAR Mémorisation DE Séquences FR53 Mise EN Place DE LA PileMontage par mémorisation de séquences Commander LE Magnétoscope54 FR Montage PAR Mémorisation DE Séquences suitePlatine d’enregistrement FR55Faire LES Raccordements Autre Magnétoscope QUE LE TypeSélectionner LES Séquences 56 FRFR57 Passer LE Magnétoscope EN Mode DE Pause D’ENREGISTREMENTMontage Automatique Vers UN Magnétoscope Réglage Utilisation DE LA Télécommande RM V700S58 FR En optionProgrammée FR59Trouver LE Point DE Sortie DE Montage FR Utilisation DE LA Télécommande RM- V700SEn option suite Insertion vidéoFR61 Doublage audioAprès utilisation 62 FRNettoyage du camescope FR63 EN CAS DE DifficultéEN CAS DE Difficulté suite 64 FRPour éviter des accidents Précautions À Observer FR65Pour éviter des endommagements et prolonger la durée de vie Précautions À Observer suite 66 FRModes auto-programmés avec LexiqueFR67 Indications dans le viseur ou sur l’écran LCD . pVolet à l’ouverture et à la 68 FRLexique suite Raccordement à unCaractéristiques Techniques FR69 Caractéristiques Techniques suite 70 FRMemo FR71 GR-FXM106S