JVC GR-FXM106S manual Précautions À Observer FR65, Pour éviter des accidents

Page 65

PRÉCAUTIONSÀOBSERVERFR65

Cassettes

Le camescope est conçu exclusivement pour les cassettes vidéo VHS-C. Seules les cassettes marquées VHS-C peuvent être utilisées avec cet appareil.

Le VHS HQ est compatible avec le matériel VHS existant.

Les batteries

 

Les batteries sont des batteries au

 

cadmium-nickel ou nickel métal

 

hydrure. Avant d’utiliser la batterie

 

fournie ou une batterie en option, bien

 

lire les précautions suivantes:

 

1. Pour éviter des accidents . . .

 

..... Ne pas brûler.

 

..... Ne pas court-circuiter les bornes.

Bornes

..... Ne pas modifier ni démonter.

 

..... N’utiliser que les chargeurs spécifiés.

 

2.Pour éviter des endommagements et prolonger la durée de vie . . .

..... ne pas infliger de choc inutile.

..... éviter de recharger plusieurs fois sans décharger complètement.

..... charger dans un endroit où la température est dans les tolérances indiquées dans le tableau suivant. C’est une batterie à réaction chimique, des températures plus basses entravent la réaction chimique, alors que des températures plus élevées peuvent faire obstacle à une recharge complète.

..... entreposer dans un endroit frais et sec. Une longue exposition à de hautes températures fera augmenter la décharge naturelle et raccourcira la durée de vie.

..... éviter un stockage déchargé prolongé.

..... retirer du chargeur ou de l’appareil qu’elle alimente lorsque vous ne vous en servez pas; certains appareils consomment du courant même s’ils sont mis hors circuit.

Pour utiliser et ranger correctement vos cassettes, bien lire les précautions suivantes:

1.Pendant l’utilisation . . .

..... bien s’assurer que la cassette porte la marque VHS-C.

..... bien savoir que l’enregistrement sur des cassettes préenregistrées efface automatiquement les signaux vidéo et audio enregistrés précédemment.

..... bien s’assurer que la cassette est positionnée correctement en l’introduisant.

..... ne pas mettre en place et retirer la cassette plusieurs fois de suite sans faire défiler la bande. Ce qui détend la bande et peut causer des dommages.

..... ne pas ouvrir le volet avant de la cassette. Ce qui expose la bande aux empreintes digitales et à la poussière.

2.Ranger les cassettes . . .

..... loin des radiateurs ou d’autres sources de chaleur.

..... en dehors des rayons du soleil.

..... où elles ne seront pas sujettes à des chocs ou vibrations inutiles.

..... où elles ne seront pas exposées à des champs magnétiques puissants (près des moteurs, des transformateurs ou des aimants).

..... verticalement, dans leurs boîtes d’origine.

REMARQUES:

Il est normal que la batterie devienne chaude après recharge, ou après utilisation.

Gammes de température

La charge

10°C à 35°C

Le fonctionnement

0°C à 40°C

Le stockage

–10°C à 30°C

La durée de charge est basée sur une température ambiante de 20°C.

Plus la température est basse, plus longue est la durée de recharge.

SUITE À LA PAGE SUIVANTE

Image 65
Contents GR-FXM106S Utilisation de ce manuel d’instructions Nous vous recommandons de…Adaptateur secteur/chargeur de batterie AA-V16S Il ne doit être utilisé que sur 110/240V`, 50/60 HzFR3 LUM Commandes ET IndicateursIndications dans le viseur ou sur l’écran LCD FR5Commandes ET Indicateurs suite FR7 Ouvrir l’écran LCD d’un angle supérieur à 60 degrés Deblocage BatterieAppuyer La bande s’arrêtera automatiquement au début de la bande FR9Arret 3LECT./PAUSE Zoom avant Zoom arrière 10 FRCaractéristiques Principales Accessoires Fournis FR11 Sommaire 12 FRCopie Alimentation 14 FRRecharge DE LA Batterie Repère de rechargeUtilisation DE LA Batterie FR15Utilisation DE L’ALIMENTATION Secteur Utilisation Avec UNE Batterie AutomobileAu lithium de l’horloge 16 FRMise EN Route suite FR17 Réglage de la date et de l’heureAjustement de la netteté du viseur 18 FRAjustement de la courroie Montage sur un trépied Fixation de la bandoulièreAttacher LA Bandouliere Ajuster LA LongueurOuvrir L’ÉCRAN LCD 20 FROuvrir LE Porte Cassette INTRODUIRE/RETIRER LA CassetteFermer L’ÉCRAN DU Menu Réglage de la longueur de bandeFR21 22 FR Passer EN Mode D’ATTENTE D’ENREGISTREMENTEnregistrement Enregistrement de base Prise de vues en regardant dans le viseurFR23 Indications de l’écran LCD/du viseur180 Bague d’ouverture/fermeture Cache Objectif 24 FRPrise de vues journalistique Commande de luminositéPrise de vues interface FR25Enregistrement Fonctions de base 26 FRExpress RemarquesPour ré-enregistrer certaines séquences FR27’image 28 FREnregistrement Fonctions de base suite Fondu/Volet EnregistrementFonctions élaborées FR29 30 FR Sélectionner LE ModeFonctions élaborées suite Modes Auto-Programmés avec effets spéciauxMode NÉGATIF/POSITIF Affichage ModeFR31 Les couleurs de l’image sont inverséesACCÉDERAFFI. AU Menu DATE/HEURE 32 FRFR33 Titres préprogrammésSélection décrit à la 34 FRTerminer LE Réglage FR35Faire LE Réglage Explications DE L’ÉCRAN DU Menu FR EnregistrementÉcran de menu disponible en utilisant la touche Menu suite Accéder À L’ÉCRAN DU Menu D’EXPOSITION 38 FRTerminer LE Réglage DE L’EXPOSITION FR39Mise AU Point Automatique Mise au pointMise AU Point Manuelle FR41Accéder À L’ÉCRAN DU Menu DE Mise AU Point Accéder À LA Mise AU Point ManuelleAccéder À L’ÉCRAN DU Menu Sélectionner LE Mode DEAvoir Accès AU Réglage DE LA Balance DES BlancsEntrer LE Réglage Balance des blancs manuelleFR43 Enregistrement Fonctions élaborées suite Retardateur 44 FRAccéder À L’ÉCRAN DU Menu Intervalle Régler L’INTERVALLEAccéder À L’ÉCRAN DU Menu Appuyer sur Menu AnimationFR45 Régler LA Durée D’ENREGISTREMENT 46 FRUtilisation de l’adaptateur de cassette en option FR47 LectureAdaptateur de cassette en option MagnétoscopeRaccordements de base FR LectureRaccordements de base FR49 Lecture Lecture de baseRebobinage ou avance rapide de la bande LecturePousser la commande de zoom vers T Ajuster LE VolumePousser la commande de zoom vers W 50 FRPour faire une pause pendant la lecture FR51Caractéristique Recherche accélérée Copie de bande Raccordement pour la copie de bandeMontage PAR Mémorisation DE Séquences FR53 Utilisation de la télécommande RM-V700SMise EN Place DE LA Pile Tirer LE Porte Pile54 FR Commander LE MagnétoscopeMontage PAR Mémorisation DE Séquences suite Montage par mémorisation de séquencesFaire LES Raccordements FR55Autre Magnétoscope QUE LE Type Platine d’enregistrementSélectionner LES Séquences 56 FRMontage Automatique Vers UN Magnétoscope Passer LE Magnétoscope EN Mode DE Pause D’ENREGISTREMENTFR57 58 FR Utilisation DE LA Télécommande RM V700SEn option RéglageProgrammée FR59En option suite FR Utilisation DE LA Télécommande RM- V700SInsertion vidéo Trouver LE Point DE Sortie DE MontageFR61 Doublage audioNettoyage du camescope 62 FRAprès utilisation FR63 EN CAS DE DifficultéEN CAS DE Difficulté suite 64 FRPour éviter des endommagements et prolonger la durée de vie Précautions À Observer FR65Pour éviter des accidents Précautions À Observer suite 66 FRFR67 LexiqueIndications dans le viseur ou sur l’écran LCD . p Modes auto-programmés avecLexique suite 68 FRRaccordement à un Volet à l’ouverture et à laCaractéristiques Techniques FR69 Caractéristiques Techniques suite 70 FRMemo FR71 GR-FXM106S