JVC GR-FXM106S manual Enregistrement, Fonctions élaborées FR29, Fondu/Volet

Page 29

ENREGISTREMENT

[Ex. : Fondu au noir] Fondu à l’ouverture

FonctionsélaboréesFR29

Fondu/Volet

Ces effets vous permettent de faire des transitions de scènes de style professionnel. Le fondu/volet à l’ouverture fonctionne au début de l’enregistrement, et le fondu/volet à la fermeture fonctionne à la fin de l’enregistrement ou quand vous passez en mode d’attente d’enregistrement.

Fondu à la fermeture

Affichage

4E F F E T

2 secondes après

F . MOSA I Q

1 SÉLECTIONNER LE MODE DE FONCTIONNEMENT

Régler l’interrupteur d’alimentation sur “PRO.”.

2 PASSER EN MODE D’ATTENTE DE FONDU OU DE VOLET

Appuyer sur EFFETS pour boucler entre les modes comme montré sur la gauche. Une fois que le mode désiré apparaît, il est sélectionné et réservé.

•Le nom du mode sélectionné et son indication sont affichés pendant 2 secondes environ. Puis le nom disparaît, et seule l’indication reste.

N

 

N: F. NOIR

 

(Fondu au noir)

 

 

 

 

 

 

F. MOSAIQ

 

 

 

 

 

 

(Fondu en mosaïque)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VOL. VER.

 

 

 

 

 

 

(Volet vertical)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VOL. HOR.

 

 

 

 

 

 

(Volet horizontal)

 

 

 

 

 

 

Arrêt

 

 

A.

 

 

 

(Pas d’indication)

 

 

 

3 COMMENCER OU ARRÊTER L’ENREGISTREMENT

Appuyer sur la touche de marche/arrêt d’enregistrement pour activer le fondu ou le volet à l’ouverture/fermeture.

4 POUR ANNULER LE MODE D’ATTENTE DE FONDU OU DE VOLET

Appuyer sur EFFETS plusieurs fois jusqu’à ce que “A.” apparaisse.

•“A.” est affiché pendant 2 secondes environ et le mode d’attente de fondu/volet est annulé.

Touche EFFETS

Touche de marche/arrêt d’enregistrement

Interrupteur

d’alimentation

N : F. NOIR (Fondu au noir)

Fondu à l’ouverture/fermeture avec un écran noir.

MOSAIQ (Fondu en mosaïque)

Transforme/fait revenir progressivement l’image en/d’une forme en mosaïque.

VOL. VER. (Volet vertical)

Un écran noir entre par le haut et par le bas, se refermant sur l’image comme un obturateur à rideau, ou une nouvelle image pousse verticalement l’ouverture de l’écran noir à partir du centre.

VOL. HOR. (Volet horizontal)

Un écran noir entre par la gauche pour couvrir progressivement l’image, ou une nouvelle image entre de la droite vers la gauche.

REMARQUES:

Appuyer et maintenir pressée la touche de marche/arrêt d’enregistrement vous permet de faire varier la durée pour l’image pendant l’ouverture/fermeture en fondu ou en volet.

Avec le mode voile (p. 31) engagé, si F. NOIR est utilisé, l’image fond à l’ouverture/fermeture avec un écran blanc.

Image 29
Contents GR-FXM106S Utilisation de ce manuel d’instructions Nous vous recommandons de…Adaptateur secteur/chargeur de batterie AA-V16S Il ne doit être utilisé que sur 110/240V`, 50/60 HzFR3 LUM Commandes ET IndicateursIndications dans le viseur ou sur l’écran LCD FR5Commandes ET Indicateurs suite FR7 Ouvrir l’écran LCD d’un angle supérieur à 60 degrés Deblocage BatterieAppuyer La bande s’arrêtera automatiquement au début de la bande FR9Arret 3LECT./PAUSE Zoom avant Zoom arrière 10 FRCaractéristiques Principales Accessoires Fournis FR11 Sommaire 12 FRCopie Alimentation 14 FRRecharge DE LA Batterie Repère de rechargeUtilisation DE LA Batterie FR15Utilisation DE L’ALIMENTATION Secteur Utilisation Avec UNE Batterie AutomobileAu lithium de l’horloge 16 FRMise EN Route suite FR17 Réglage de la date et de l’heureAjustement de la netteté du viseur 18 FRAjustement de la courroie Montage sur un trépied Fixation de la bandoulièreAttacher LA Bandouliere Ajuster LA LongueurOuvrir L’ÉCRAN LCD 20 FROuvrir LE Porte Cassette INTRODUIRE/RETIRER LA CassetteFermer L’ÉCRAN DU Menu Réglage de la longueur de bandeFR21 22 FR Passer EN Mode D’ATTENTE D’ENREGISTREMENTEnregistrement Enregistrement de base Prise de vues en regardant dans le viseurFR23 Indications de l’écran LCD/du viseur180 Bague d’ouverture/fermeture Cache Objectif 24 FRPrise de vues journalistique Commande de luminositéPrise de vues interface FR25Enregistrement Fonctions de base 26 FRExpress RemarquesPour ré-enregistrer certaines séquences FR27’image 28 FREnregistrement Fonctions de base suite Fondu/Volet EnregistrementFonctions élaborées FR29 30 FR Sélectionner LE ModeFonctions élaborées suite Modes Auto-Programmés avec effets spéciauxMode NÉGATIF/POSITIF Affichage ModeFR31 Les couleurs de l’image sont inverséesACCÉDERAFFI. AU Menu DATE/HEURE 32 FRFR33 Titres préprogrammésSélection décrit à la 34 FRTerminer LE Réglage FR35Faire LE Réglage Explications DE L’ÉCRAN DU Menu FR EnregistrementÉcran de menu disponible en utilisant la touche Menu suite Accéder À L’ÉCRAN DU Menu D’EXPOSITION 38 FRTerminer LE Réglage DE L’EXPOSITION FR39Mise AU Point Automatique Mise au pointMise AU Point Manuelle FR41Accéder À L’ÉCRAN DU Menu DE Mise AU Point Accéder À LA Mise AU Point ManuelleAccéder À L’ÉCRAN DU Menu Sélectionner LE Mode DEAvoir Accès AU Réglage DE LA Balance DES BlancsEntrer LE Réglage Balance des blancs manuelleFR43 Enregistrement Fonctions élaborées suite Retardateur 44 FRAccéder À L’ÉCRAN DU Menu Intervalle Régler L’INTERVALLEAccéder À L’ÉCRAN DU Menu Appuyer sur Menu AnimationFR45 Régler LA Durée D’ENREGISTREMENT 46 FRUtilisation de l’adaptateur de cassette en option FR47 LectureAdaptateur de cassette en option MagnétoscopeRaccordements de base FR LectureRaccordements de base FR49 Lecture Lecture de baseRebobinage ou avance rapide de la bande LecturePousser la commande de zoom vers T Ajuster LE VolumePousser la commande de zoom vers W 50 FRPour faire une pause pendant la lecture FR51Caractéristique Recherche accélérée Copie de bande Raccordement pour la copie de bandeMontage PAR Mémorisation DE Séquences FR53 Utilisation de la télécommande RM-V700SMise EN Place DE LA Pile Tirer LE Porte Pile54 FR Commander LE MagnétoscopeMontage PAR Mémorisation DE Séquences suite Montage par mémorisation de séquencesFaire LES Raccordements FR55Autre Magnétoscope QUE LE Type Platine d’enregistrementSélectionner LES Séquences 56 FRMontage Automatique Vers UN Magnétoscope Passer LE Magnétoscope EN Mode DE Pause D’ENREGISTREMENTFR57 58 FR Utilisation DE LA Télécommande RM V700SEn option RéglageProgrammée FR59En option suite FR Utilisation DE LA Télécommande RM- V700SInsertion vidéo Trouver LE Point DE Sortie DE MontageFR61 Doublage audioNettoyage du camescope 62 FRAprès utilisation FR63 EN CAS DE DifficultéEN CAS DE Difficulté suite 64 FRPour éviter des endommagements et prolonger la durée de vie Précautions À Observer FR65Pour éviter des accidents Précautions À Observer suite 66 FRFR67 LexiqueIndications dans le viseur ou sur l’écran LCD . p Modes auto-programmés avecLexique suite 68 FRRaccordement à un Volet à l’ouverture et à laCaractéristiques Techniques FR69 Caractéristiques Techniques suite 70 FRMemo FR71 GR-FXM106S