Panasonic C3303U, CQ-C3433U, C3403U Precaución, Cuando instale siga las precauciones sigu- ientes

Page 63

Precaución

Cuando manipule esta unidad siga las precau- ciones siguientes.

Mantenga el volumen de sonido en un nivel apropi- ado.

Mantenga el nivel de volumen lo suficientemente bajo como para estar alerta de las condiciones de la ruta y tráfico mien- tras conduce.

Esta unidad está diseñada para usarse exclusiva- mente en automóviles.

No opere la unidad durante un largo período con el motor apagado.

La operación del sistema de audio durante un largo período de tiempo con el motor apagado puede llegar a agotar la batería.

No exponga la unidad a la luz directa del sol ni a un calor excesivo.

De lo contrario se elevará la temperatura interior de la unidad, y podrá ocasionar humos, incendios y daños a la unidad.

No utilice el producto en donde pueda quedar expuesto al agua, humedad o polvo.

La exposición de la unidad al agua, humedad o polvo puede ocasionar humos, incendios y otros daños a la unidad. Asegúrese especialmente que la unidad no se moje cuando se lava el automóvil o en días lluviosos.

Cuando instale siga las precauciones sigu- ientes.

Solicite el cableado e instalación a un personal de servicio calificado.

La instalación de esta unidad requiere pericias especiales y experiencia. Para mayor seguridad, solicite la instalación a su concesionario. Panasonic no será responsable ante ningún problema que se origine por su propia instalación de la unidad.

Para instalar y cablear el producto siga las instruc- ciones.

De no seguirse las instrucciones para instalar y cablear el producto, puede ocasionarse un accidente o incendios.

Tenga cuidado de no dañar los cables conductores.

Cuando cable, tenga cuidado de no dañar los cables conduc- tores. Evite que queden aprisionados en el chasis del vehículo, tornillos y partes móviles tales como los carriles del asiento. No raye, tire ni doble o tuerza los cables conduc- tores. No los pase cerca de fuentes de calor ni coloque obje- tos pesados sobre ellos. Si los cables conductores deben pasar sobre bordes metálicos filosos, proteja los cables con- ductores envolviéndolos con cinta de vinilo o una protección similar.

Utilice las partes y herramientas designadas para la instalación.

Para instalar el producto utilice las partes y herramientas designadas o suministradas. El uso de partes diferentes a aquéllas suministradas o designadas puede resultar en daños internos a la unidad. Una instalación defectuosa puede ocasionar a un accidente, una falla de funcionamiento o incendio.

No bloquee la ventilación de aire o la placa de enfriamiento de la unidad.

El bloqueo de estas partes ocasionará que el interior de la unidad se sobrecaliente y resultará en incendios u otros daños.

No instale el producto en donde quede expuesto a fuertes vibraciones o inestabilidad.

Evite las superficies muy inclinadas o curvas para la insta- lación. Si la instalación no es estable, la unidad puede caerse mientras conduce y esto puede ocasionar un accidente o lesiones personales.

Ángulo de instalación

El producto debe ser instalado en una posición horizontal con la parte superior del extremo delantero en un ángulo conveniente, pero no mayor a 30°.

El usuario debe tener en mente que en algunas áreas puede haber restricciones sobre cómo y dónde debe instalarse esta unidad. Para detalles adicionales consulte con su concesion- ario.

Póngase guantes durante para mayor seguridad. Asegúrese de haber completado las conexiones antes de la instalación.

Para evitar daños en la unidad, no conecte el conec- tor de alimentación hasta haber completado todas las conexiones.

No conecte más de un altavoz a un mismo juego de cables de altavoz. (con excepción de la conexión de un altavoz de agudos)

Cuando manipule la pila para la unidad de control remoto observe las precauciones sigu- ientes.

Utilice solamente la pila especificada (CR2025).

Haga coincidir la polaridad de la pila con las marcas (+) y (–) en la caja de pila.

Reemplace las pilas agotadas tan pronto como sea posible.

Retire la pila desde la unidad de control remoto cuando no la use durante un largo período de tiempo.

Aisle la pila (colocándola en una bolsa de plástico o cubriéndola con cinta de vinilo) antes de descartarla o alma- cenarla.

Descarte la pila de acuerdo a las reglamentaciones locales.

No desarme, recargue, caliente ni ponga en cortocircuito la pila. No tire una pila al fuego o al agua.

En caso de fuga en la pila

Limpie quitando completamente el fluido de la pila de la caja de pila e inserte una pila nueva.

Si alguna parte de su cuerpo o ropa llega a ponerse en con- tacto con el fluido de la pila, lave con abundante agua.

Si el fluido de la pila llega a ponerse en contacto con sus ojos, lávese con abundante agua y consiga inmediata aten- ción médica.

E S P A

Ñ

O

L

2

63

CQ-C3433U/C3403U/C3333U/C3303U

Image 63
Contents Model CQ-C3433U/C3403U C3333U/C3303U Safety Information Observe the following warnings when using this unitObserve the following warnings when installing Observe the following cautions when installing Observe the following cautions when using this unitFCC Warning Following applies only in the U.S.A Part 15 of the FCC RulesCustomer Services Directory Before Reading These InstructionsDifferences among 4 Models Panasonic Auto Products Limited Warranty FeaturesContents Remote Control Unit AccessoriesClock Setting Cancellation of DemonstrationPreparation Mute/Attenuation Power VolumeClock Display at Power Off GeneralPort SourceSQ Sound QualityS Radio CD Player MP3/WMA PlayerSRC/PWR Source Radio ModePreset Buttons 1 to 6 Preset station Display ChangeManual Preset Memory Auto Preset Memory APMDisc Eject Before Disc PlaybackDisc Insert Available DiscsCD Player File Selection ID3/WMA Tag SettingMP3/WMA Player Folder SelectionDirect Selection Folder Random PlayFolder Scan Play Folder Repeat PlayDisplayable characters Display InformationCommon Displayed itemsMaximum number of files/folders No warrantyFolder selection order/file playback order Supported file systemsAudio Settings Bass/TrebleBalance/Fader Down Regular modeTurn Volume Turn VOLUME. q Right enhanced w Left enhancedLevel Meter Display Patterns PAT- Tern Function SettingsDemonstration Display Color Selection CQ-C3433U/C3333UPattern On Default OffSkip disabled Default SKY sky blueRemove the Face Plate Install the Face PlateWhen you leave the car Anti-Theft SystemFuse MaintenanceHow to hold a disc Disc cleaningTroubleshooting If You Suspect Something WrongCommon Radio AConsult your dealer, or your nearest Panasonic ServicenterACheck the wiring of the antenna battery lead PresettingOrder, consult your dealer AInsert a disc correctlyARemove the foreign object, or use a flawless disc AConsult your dealerAiming direction of the remote control unit is wrong Problem No response to press- ing buttonsBattery is weak Replace the battery with new oneCheck the disc. a NE TroubleshootingError Display Messages To next track/file automaticallySpecifications General FM Stereo RadioAM Radio Lors du montage, observer les avertissements suivants Informations sur la sécuritéEn cas de fuite du liquide de pile Lors du montage, observer les précautions suivantesPour le montage, utiliser les pièces et outils spécifiés Angle de montageInformations sur la sécurité suite Sortie d’extrêmes-graves Centres de service PanasonicAvant de lire ces instructions Différences entre les 4 modèlesCertificat de garantie limitée Panasonic Garantie limitéeGénéralités Chaque sourceComme nécessaire Télécommande AccessoiresLe système horaire de 12 heures est utilisé pour l’horloge PréparationRéglage de l’horloge Préparation avant de faire usage de l’appareilActivation Appuyez sur Mute GénéralitésMise en sourdine Affaiblissement Affichage de l’horloge à l’arrêtSQ Qualité de son Radio Lecteur de CD Lecteur de MP3/WMACertains périphériques en option 6 stations présyntonisées Mode autoradioChangement d’affichage Touches de numéros présyntoniséesMémoire de présyntonisation manuelle Présyntonisation de stationsDisques conformes à la lecture Avant la lecture d’un disqueInsertion du disque Éjection du disqueLecteur de CD Sélection de dossier Lecteur de MP3/WMALorsqu’un disque est dans le lecteur Réglage des étiquettes TAG ID3/WMALecture aléatoire de dossier Lecture par balayage des dossiersRelecture de dossier Sélection directeRubriques affichées Qu’est-ce que le MP3/WMA ?’enregistrement de fichiers MP3/WMA Commun aux deux formatsOrdre de sélection de dossier/ordre de lecture de fichier Droits d’auteurAucune garantie Niveau de sortie des extrêmes-graves Réglage de la sortie audioGraves/Aigus Équilibre/FonduSUB-W Bass Fader Treble Balance Mode normalMise en sourdine/Affaiblissement Réglage des fonctionsDémonstration Sélection de couleur d’affichageTournez Volume Système antivol Retrait du panneau avantComment remonter le panneau avant Comment saisir un disque FusibleEntretien Remarques sur les disquesProblèmes communs Certaines opérations Mode de menu ImpossiblesEn cas de difficulté Lorsqu’on soupçonne que quelque chose est défectueuxProche Problèmes communs suiteAConsultez votre revendeur En cas de difficulté suiteDisque CD AIntroduisez le disque correctementTélécommande Cause possible a SolutionProblème Aucune réponse lors de la pression des touches Messages d’erreur affichés Passe automatiquement à la Plage/au fichier suivantVérifiez le disque. a Lecteur de CD Données techniquesGénéralités Radio FM stéréo Radio AMInformación de seguridad AdvertenciaTencias siguientes Ángulo de instalación Mantenga el volumen de sonido en un nivel apropi- adoPrecaución Cuando instale siga las precauciones sigu- ientesInformación de seguridad continuación Antes de leer estas instruccionesDiferencias entre los 4 modelos Como sea necesario Características IndiceComún Cada fuenteControl remoto AccesoriosPreparativos Ajuste del relojPreparativos para antes de empezar a utilizarlo Visualización del reloj con la alimentación desconectada AlimentaciónVolumenGeneralidades Silenciamiento/atenuaciónPuerto Fuente de sonidoSQ Calidad del sonido RadioCambio de visualización RadioModo de la radio SintonizaciónMemoria de preajuste automático APM Memoria de preajuste manualExpulsión del disco Antes de la reproducción de discosDiscos disponibles Inserción del discoReproductor de CD Avance rápido/inversión rápida Reproductor de MP3/WMASelección de carpetas Selección de archivosSelección directa de carpetas Selección directaReproducción aleatoria de carpetas Reproducción de exploraciónInformación del visualizador Observaciones sobre MP3/WMA¿Qué es MP3/WMA? Archivos MP3/WMAMétodo de compresión Sistemas de archivos compatiblesNúmero máximo de archivos/carpetas Sin garantíaAjuste del balance izquierdo- derecho/delantero-trasero Ajuste de audioGraves/Agudos Level del altavoz de subgravesGire Volume Subir BajarIncremento del canal derecho Incremento del canal izquierdo Ajuste de la función DemostraciónSalto de AUX Storm 7 colores Modo de normalOn Activado Ajuste inicial SKY azul celesteCaja de la placa Del panel Extraíble Contacto Sistema antirroboExtraiga la placa del panel extraíble Instale la placa del panel 21 extraíbleLimpieza de los discos MantenimientoNotas acerca de los discos Cómo tomar los discosAjuste Mute a OFF Solución de problemasComún Nuevo. Consulte con su concesionarioMáxima, e intente el preajuste Común continuaciónSolución de problemas continuación La dirección en la que orienta el control remoto es errónea Control remotoLa pila está gastada Reemplace la pila por otra nuevaMensajes de visualización de error Automáticamente a la pista/archivo siguienteVerifique el disco. a Página Especificaciones Generalidades Radio de FM estéreoRadio de AM Corporation of North America Ambler DriveDivision of Panasonic Rico, Inc. PSC Mississauga, Ontario

C3333U, C3403U, CQ-C3433U, C3303U specifications

Panasonic has long been a leader in the audio-visual technology industry, and their car audio receivers, such as the C3303U, CQ-C3433U, C3403U, and C3333U, reflect that commitment to innovation and quality. Each of these models offers unique features tailored to enhance the driving experience, ensuring that users can enjoy their favorite music, podcasts, or radio stations on the road.

The Panasonic C3303U is known for its sleek design and user-friendly interface. This model delivers high-quality sound through a built-in amplifier and has multiple equalization settings, allowing users to customize their listening experience. With its compatibility for MP3 and WMA formats, users can enjoy their digital music collection seamlessly. Additionally, the C3303U includes a front USB and AUX input, making it convenient for connecting external devices.

The CQ-C3433U builds on the foundation of its predecessor with enhanced connectivity options. Featuring Bluetooth technology, this model allows for hands-free calling and audio streaming directly from a smartphone. Its 50W x 4 maximum power output ensures that users experience robust sound quality while on the move. The CQ-C3433U also includes an advanced RDS tuner that enhances radio reception and provides useful information such as station names and song details.

The C3403U model emphasizes versatility, supporting various audio formats and playback options. It is equipped with a CD player, making it a great choice for those who still enjoy traditional discs. This model also boasts an intuitive LCD display that provides clear visibility, even in bright conditions. The sound enhancements, including a 12-band graphic equalizer, offer deep customization to suit personal preferences.

Lastly, the Panasonic C3333U rounds out the lineup with its focus on affordability and essential features. It offers a simple interface, making it easy to navigate through menus and options while driving. The model provides high-powered audio output and supports both CD and digital formats. Its compact design ensures it fits well in various car dashboards without compromising on audio quality.

Overall, these Panasonic models reflect the company's dedication to delivering innovative technology, exceptional sound, and user-friendly interfaces. With features like Bluetooth connectivity, customizable equalizers, and support for multiple formats, the C3303U, CQ-C3433U, C3403U, and C3333U cater to a range of preferences, transforming any vehicle into a mobile entertainment hub.