English |
| Français |
| Español |
hSpeaker Input Leads
These leads are input leads for use with head units not equipped with preamp outputs. When not using the RCA Line Input connectors, you should connect these wires to the speaker output leads of your head unit. The
iFront Left Speaker (White (+))
jFront Left Speaker (White/Black
kFront Right Speaker (Gray (+))
lFront Right Speaker (Gray/Black
mRear Left Speaker (Green (+))
nRear Left Speaker (Green/Black
oRear Right Speaker (Violet (+))
pRear Right Speaker (Violet/Black (–)) qRCA Input Jacks
Connect these jacks to the line out leads on your head unit using RCA extension cables (sold separately). Be sure to observe correct channel connections; Left to Left and Right to Right.
NOTE:
Use either RCA line level or speaker level inputs. Do not connect both at the same time.
rPre-Out Jacks
These jacks provide a line level output. This is an ideal output for driving a second subwoofer amp. This output is
sRemote Bass Control (Option)
Connect the Remote Bass Control Unit (sold separately) to adjust the output level remotely. This is not to replace appropriate gain level setting between the amplifier and head unit.
hConducteurs d’entrée de haut-parleur
Ces conducteurs sont des conducteurs d’entrée pour utilisation avec unités principales non équipées de sorties de préamplificateur. Si vous n’utilisez pas des connecteurs d’entrée de ligne RCA, vous devez connecter ces câbles aux conducteurs de sortie de hautparleur de l’unité principale. Le
Connecter ces prises aux conducteurs de sortie de ligne de l’unité principale en utilisant les câbles d’extension RCA (vendus séparément). Vérifier que les connexions de canal sont correctes: gauche/vers la gauche et droite/vers la droite.
REMARQUE:
Utiliser les entrées de niveau de ligne RCA ou de niveau de haut- parleur. Jamais les connecter à la fois.
rPrises de sortie de préamplificateur
La sortie du niveau de ligne se fait par ces prises. Cette sortie est idéale pour brancher un second amplificateur de sousgraves. Il s’agit d’une sortie à gamme de fréquences étendue et qui par conséquent n’est pas affectée par le répartiteur.
sUnité de commande des graves à distance (en option)
Raccordez l’unité de commande des graves à distance (vendue séparément) pour régler à distance le niveau de sortie. Cette opération ne remplace pas le réglage du niveau de gain entre l’amplificateur et l’unité principale.
hCables de entrada de altavoz
Son cables de entrada para uso con unidades principales sin salidas de preamplificador. Si no utiliza conectores de entrada de línea RCA, deberá conectar estos cables a los cables de salida de altavoz de la unidad principal. El
iAltavoz delantero izquierdo (Blanco (+))
jAltavoz delantero izquierdo (Blanco/Negro
lAltavoz delantero derecho (Gris/Negro
nAltavoz trasero izquierdo (Verde/Negro
pAltavoz trasero derecho (Violeta/Negro
Conecte las mismas a los cables de salida de línea de su unidad principal utilizando cables de extensión RCA (vendidos por separado). Asegúrese de que respeta las conexiones de canal correctas; izquierda para izquierda y derecha para derecha.
NOTA:
Utilice las entradas de nivel de altavoz o de nivel de línea RCA. No conecte las dos al mismo tiempo.
rClavijas de salida de preamplificador
Las tomas proporcionan una salida de nivel en línea. Se trata de una salida idónea para conectar un segundo amplificador subwoofer. Esta salida admite todos los rangos y no se ve afectada por las frecuencias de cruce.
sControl remoto de graves (opcional)
Conecte la unidad de control remoto de graves (se vende por separado) para ajustar el nivel de salida remotamente. Esto no sustituye el ajuste de nivel de ganancia adecuado entre el amplificador y la unidad principal.
8