Pioneer PRS-D1200M owner manual Raccordement de l’appareil, Pour éviter toute anomalie ou blessure

Page 23

Raccordement de l’appareil

PRÉCAUTION

Pour éviter tout risque de court-circuit ou d’endommager cet appareil, débranchez le câble relié à la borne négative (–) de la batterie, au niveau de cette borne.

Fixez les câbles au moyen de colliers ou du ruban adhésif. Lorsque l’isolant du câble peut être endommagé par une pièce métallique, assurez sa protection en le gainant de ruban adhésif.

Faites cheminer les câbles en évitant les zones chaudes telles que les bouches du chauffage. La chaleur peut endommager l’isolant et il peut en résulter un court-circuit si l’âme du câble vient en contact avec la carrosserie.

Assurez-vous que les câbles ne gênent en rien la manoeuvre des organes mobiles tels que rails de siège mais aussi levier de frein de stationnement, pédale de frein, etc.

Veillez à ce qu’aucun câble ne soit en court- circuit, faute de quoi le circuit de protection pourrait être dans l’incapacité de remplir son office.

N’alimentez pas un appareil par un piquage sur le câble qui alimente un autre appareil. Ce câble n’a peut-être pas la section suffisante pour supporter sans danger l’intensité consommée par les deux appareils.

Ne remplacez pas le fusible par un fusible de plus grande valeur ou de plus grand calibre. L’utilisation d'un fusible inadapté peut entraîner une surchauffe et de la fumée, et peut provoquer l’endommagement de l’appareil et des blessures, y compris des brûlures.

ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH

PRÉCAUTION:

Pour éviter toute anomalie ou blessure

Ne reliez pas à la masse le câble (–) d’un haut-parleur; ne reliez pas ensemble plusieurs câbles négatifs de haut-parleurs.

Cet appareil est conçu pour les véhicules alimentés par une batterie 12 V dont le pôle négatif est à la masse. Avant d’installer cet appareil, contrôlez la tension de la batterie.

Si vous conservez l’autoradio en fonctionnement alors que le moteur est arrêté ou tourne au ralenti, la batterie peut être déchargée au bout d’un certain temps. Pour éviter cela, mettez l’autoradio hors tension.

Si le câble de commande à distance de l’amplifi- cateur est relié à la borne d’alimentation par l’in- termédiaire du contacteur d’allumage (12 V CC), l’amplificateur sera sous tension dès que vous mettrez le contact, et cela quelle que soit la situa- tion de l’autoradio. En conséquence, la batterie peut être rapidement déchargée si le moteur ne tourne pas, ou tourne au ralenti.

NE RACCORDEZ PAS un haut-parleur d’ex- trêmes graves dont l’impédance serait inférieure à celle prescrite dans la section “Raccordement de l’appareil”. Il pourrait en résulter un endommage- ment de l’amplificateur, voire de la production de fumée accompagnée de surchauffe. La surface de l’amplificateur pourrait s’échauffer au point de causer des brûlure légères.

Reliez l’un de ces trois caissons de graves à l’amplificateur; 1: un caisson de graves ayant une

puissance admissible de 420 W ou mieux et une impédance de 4 , 2: un caisson de graves ayant

une puissance admissible de 600 W ou mieux et une impédance de 2 ou 3: un caisson de graves

ayant une puissance admissible de 600 W ou mieux et une impédance de 1 . Si l’entrée nominale et l’impédance sont au-dessus de ces plages, le haut-parleur d’extrême grave risque de prendre feu, d’émettre de la fumée ou d’être endommagé.

Installez le câble de liaison à la batterie, vendu séparément, et faites-le cheminer aussi loin que possible des câbles de liaison aux haut-parleurs. Installez le câble de liaison à la batterie, vendu séparément, le câble de masse, les câbles de liaison aux haut-parleurs et l’amplificateur aussi loin que possible de l’antenne, du câble d’antenne et du syntoniseur.

FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS êìëëäàâ

6

Image 23
Contents PRS-D1200M Before Using This Product ContentsAbout This Product Information to UserVisit our website Setting the Unit Gain Control Mode Select SwitchInput Switch Power Mode SwitchGain Control of This Unit Setting the Gain properlyTo prevent damage and/or injury Connecting the UnitSpeaker connection instructions Connection DiagramSystem remote control wire sold separately Battery Wire and Ground Wire Size Connecting the Power TerminalConnections when using the speaker input Connecting the Speaker Output TerminalsUsing the Speaker Input Connect to a car stereo Connecting the Speaker WiresSingle Amplifier SpeakerTwo Amplifier Two Amplifier Ex. BridgeMust be in Master position Mode Select switchMode Select switch must be Sync INV position Four Amplifier Ex. BridgeTo 8 Ω Mode Select switch For details, seeConnecting wire with Sync in RCA pin plugs sold To 8 Ω Four AmplifierTo prevent malfunction and/or injury InstallationScrew Top Cover Tapping-screws Attaching the bass boost remote controlExample of installation on the floor mat or on the chassis Replacing the top coverSpecifications Etats-Unis Service après-vente pour un produit PioneerTable des matières Avant d’utiliser cet appareilQuelques mots concernant cet appareil Visitez notre site WebSélecteur infrasonore Commande de l’accentua- tion des gravesRéglage de l’appareil Témoin ’alimentationCommutateur Power Mode Commutateur Mode SelectCommande du gain Commande de la fréquence de coupure pour LPFRéglage correct du gain Commande du gain de cet appareilPour éviter toute anomalie ou blessure Raccordement de l’appareil’allumage Schéma de raccordementFusible 40 a ⋅ De masse Raccordement de la borne d’alimentationConnexion lors de l’utilisation de l’entrée de haut-parleur Utilisation de l’entrée de haut-parleurRaccordement des bornes de sortie vers les haut-parleurs Amplificateur unique Connexion des câbles des haut-parleursDoit être sur la position Master Deux amplificateursÀ 16 Ω Le commutateur Mode SelectLa section Schéma de RaccordementÀ 8 Ω Doit être sur la position Sync Quatre amplificateursDoit être sur la position Sync Pour éviter toute anomalie de fonctionnement ou blessure ’installez pas l’appareilRemise en place du couvercle supérieur Fixation de la télécommande d’accentuation des gravesCaractéristiques techniques EE.UU ContenidoAntes de usar este producto Servicio posventa para productos PioneerSobre este producto Visite nuestro sitio WebInterruptor selector subsónico Ajuste de esta unidadControl de refuerzo de graves Cubierta superiorControl de frecuencia de corte para LPF Interruptor Mode SelectInterruptor Power Mode Control de gananciaControl de ganancia de esta unidad Configuración apropiada de la gananciaPara evitar daños y/o lesiones Conexión de la unidadTerminal de salida de altavoz Diagrama de conexiónInstrucciones de conexión de la Toma Sync Output / SyncTamaño del cable de batería y cable de puesta a tierra Conexiones de terminales sin soldaduraConexión del terminal de alimentación Uso de la entrada de altavoz Conexión del terminal de salida de altavozAmplificador simple Conexión de los cables de altavocesA 8 Ω Dos amplificadores Puente externoDos amplificadores Vendido separadamente El interruptor Mode Select De automóvil. Para losConexión del cable con Conexión del cable de altavozDebe estar en la posición Sync El interruptor Mode Select Para los detalles, consulte laEl interruptor Mode Select Cuatro amplificadoresPara evitar fallas de funcionamiento y/o lesiones InstalaciónCubierta Recolocación de la cubierta superiorEspecificaciones Å„ÛÓ 1-óÓÏÂ, å„ÛÓ-ÍÛ, íÓÍËÓ 153-8654, üÔÓÌËfl Pioneer Corporation

PRS-D1200M specifications

The Pioneer PRS-D1200M is a powerful and versatile monoblock amplifier designed for car audio enthusiasts seeking premium sound performance. With a sleek and compact design, it seamlessly integrates into various vehicle setups, making it an ideal choice for those looking to enhance their in-car audio experience.

One of the standout features of the PRS-D1200M is its impressive power output. This amplifier can deliver up to 1200 watts of maximum power, allowing it to drive subwoofers with ease and produce deep, rich bass that truly enhances music enjoyment. Its RMS power rating stands at 600 watts at a 2-ohm load, ensuring a reliable and consistent performance even during prolonged use.

The PRS-D1200M incorporates advanced technologies to ensure high-quality sound reproduction. One such feature is its Class D amplifier design, which not only boosts efficiency but also minimizes heat generation. This design allows for a smaller and lighter unit, making installation easier while still delivering robust audio performance. Additionally, the amplifier is equipped with a high-pass filter, low-pass filter, and subsonic filter, enabling users to fine-tune the sound output according to their personal preferences and audio setup.

Another key characteristic of the PRS-D1200M is its high-quality build. The sturdy construction of the amplifier ensures durability and can withstand the rigors of automotive applications. The unit also features a sophisticated thermal management system, which helps to prevent overheating and maintains optimal performance levels.

Installation of the PRS-D1200M is made user-friendly with its well-organized layout and clear labeling of input and output connections. The amplifier is compatible with various audio sources, making it a versatile addition to any car audio system. The product also offers adjustable gain control that allows users to optimize the output level based on their specific audio requirements.

In conclusion, the Pioneer PRS-D1200M combines power, performance, and customization options in a compact and durable package. Its advanced features and technologies make it an excellent choice for anyone looking to elevate their car audio system with a reliable monoblock amplifier that delivers exceptional sound quality and powerful bass response. Whether you’re an audiophile or a casual listener, the PRS-D1200M stands out as a top contender in the automotive audio market.