Pioneer PRS-D1200M owner manual Conexión de la unidad, Para evitar daños y/o lesiones

Page 39

Conexión de la unidad

PRECAUCION

Quite el terminal negativo (–) de la batería para evitar riesgo de cortocircuitos y daño a la unidad.

Asegure el alambrado con abrazaderas de cable o cinta adhesiva. Para proteger el alambrado, envuelva cinta adhesiva alrededor de ellos en donde contacta con partes metálicas.

No tienda cables por donde puedan calentarse, por ejemplo donde el calentador sople sobre ellos. Si la aislación se calienta, podría resultar dañada, resultando en cortocircuito a través de la carrocería del vehículo.

Asegúrese que los alambres no interfieran con partes móviles del vehículo como la palanca de cambios, el freno de mano o el mecanismo de deslizamiento de los asientos.

No corte ningún cable. De otra manera, el circuito de protección podría no funcionar cuando debiera.

Nunca alimente otro equipo cortando la aislación del cable de alimentación y conectándolo al cable. La capacidad de corriente del cable será excedida, causando sobrecalentamiento.

No reemplace nunca el fusible por uno con un valor de régimen mayor que el fusible original. El uso de un fusible inadecuado podría causar el sobrecalantamiento o humo, así como podría causar daños al producto y lesiones, incluyendo quemaduras.

ENGLISH ESPAÑOL ESPAÑOL

PRECAUCION:

Para evitar daños y/o lesiones

No conecte a tierra (masa) el cable del altavoz directamente ni conecte un cable negativo (–) a varios altavoces.

Esta unidad es para vehículos con una batería de 12 voltios y terminal negativo a tierra. Antes de instalar en un vehículo de recreación, camión u ómnibus, verifique el voltaje de la batería.

Si el sistema estereofónico del coche está funcio- nando por un largo período de tiempo mientras el motor permanece inactivo o en marcha al ralentí, la batería puede agotarse. Apague el estéreo de automóvil cuando el motor se encuentre funcio- nando en marcha al ralenté o permanece in activo.

Si el cable del control remoto del sistema del amplificador se conecta al terminal de alimentación a través del interruptor de encendido (12 V de CC), el amplificador estará siempre activado cuando el encendido está activado, sin considerar de si el estéreo de automóvil se encuentra activado o desactivado. Debido a esto, la batería puede agotarse si deja el motor funcionando en marcha al ralentí o permanece inactivo.

NO conecte un altavoz de subgraves con una impedancia inferior a la especificada en la sección “Conexión de la unidad”. Una conexión no especificada podría causar daños, desprendimiento de humo y sobrecalentamiento del amplificador. La superficie del amplificador también podría ponerse caliente al tacto y esto podría resultar en quemaduras ligeras.

Conecte uno de los tres altavoces de subgraves al amplificador; 1: un altavoz de subgraves con una

entrada nominal de 420 W o mayor y una impedancia de 4 , 2: un altavoz con una entrada nominal de 600 W y una impedancia de 2 o 3:

un altavoz con una entrada nominal de 600 W y una impedancia de 1 . Si la entrada nominal y la impedancia están fuera de los rangos arriba, el altavoz de subgraves puede incendiarse, emitir humo o averiarse.

Instale y coloque el cable de batería vendido separadamente lo más alejado posible de los cables de los altavoces. Instale y coloque el cable de batería y cable de tierra vendidos separadamente, los cables de los altavoces, y el amplificador lo más alejados posible de la antena, cable de antena y sintonizador.

FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS êìëëäàâ

6

Image 39
Contents PRS-D1200M Before Using This Product ContentsInformation to User Visit our websiteAbout This Product Setting the Unit Gain Control Mode Select SwitchInput Switch Power Mode SwitchGain Control of This Unit Setting the Gain properlyTo prevent damage and/or injury Connecting the UnitConnection Diagram System remote control wire sold separatelySpeaker connection instructions Battery Wire and Ground Wire Size Connecting the Power TerminalConnecting the Speaker Output Terminals Using the Speaker InputConnections when using the speaker input Connect to a car stereo Connecting the Speaker WiresSingle Amplifier SpeakerTwo Amplifier Two Amplifier Ex. BridgeMust be in Master position Mode Select switchMode Select switch must be Sync INV position Four Amplifier Ex. BridgeTo 8 Ω Mode Select switch For details, seeConnecting wire with Sync in RCA pin plugs sold To 8 Ω Four AmplifierTo prevent malfunction and/or injury InstallationScrew Top Cover Tapping-screws Attaching the bass boost remote controlExample of installation on the floor mat or on the chassis Replacing the top coverSpecifications Etats-Unis Service après-vente pour un produit PioneerTable des matières Avant d’utiliser cet appareilQuelques mots concernant cet appareil Visitez notre site WebSélecteur infrasonore Commande de l’accentua- tion des gravesRéglage de l’appareil Témoin ’alimentationCommutateur Power Mode Commutateur Mode SelectCommande du gain Commande de la fréquence de coupure pour LPFRéglage correct du gain Commande du gain de cet appareilPour éviter toute anomalie ou blessure Raccordement de l’appareilSchéma de raccordement Fusible 40 a ⋅’allumage De masse Raccordement de la borne d’alimentationUtilisation de l’entrée de haut-parleur Raccordement des bornes de sortie vers les haut-parleursConnexion lors de l’utilisation de l’entrée de haut-parleur Amplificateur unique Connexion des câbles des haut-parleursDoit être sur la position Master Deux amplificateursÀ 16 Ω Le commutateur Mode SelectLa section Schéma de RaccordementQuatre amplificateurs Doit être sur la position SyncÀ 8 Ω Doit être sur la position Sync Pour éviter toute anomalie de fonctionnement ou blessure ’installez pas l’appareilRemise en place du couvercle supérieur Fixation de la télécommande d’accentuation des gravesCaractéristiques techniques EE.UU ContenidoAntes de usar este producto Servicio posventa para productos PioneerSobre este producto Visite nuestro sitio WebInterruptor selector subsónico Ajuste de esta unidadControl de refuerzo de graves Cubierta superiorControl de frecuencia de corte para LPF Interruptor Mode SelectInterruptor Power Mode Control de gananciaControl de ganancia de esta unidad Configuración apropiada de la gananciaPara evitar daños y/o lesiones Conexión de la unidadTerminal de salida de altavoz Diagrama de conexiónInstrucciones de conexión de la Toma Sync Output / SyncConexiones de terminales sin soldadura Conexión del terminal de alimentaciónTamaño del cable de batería y cable de puesta a tierra Uso de la entrada de altavoz Conexión del terminal de salida de altavozAmplificador simple Conexión de los cables de altavocesDos amplificadores Puente externo Dos amplificadoresA 8 Ω Vendido separadamente El interruptor Mode Select De automóvil. Para losConexión del cable con Conexión del cable de altavozDebe estar en la posición Sync El interruptor Mode Select Para los detalles, consulte laEl interruptor Mode Select Cuatro amplificadoresPara evitar fallas de funcionamiento y/o lesiones InstalaciónCubierta Recolocación de la cubierta superiorEspecificaciones Å„ÛÓ 1-óÓÏÂ, å„ÛÓ-ÍÛ, íÓÍËÓ 153-8654, üÔÓÌËfl Pioneer Corporation

PRS-D1200M specifications

The Pioneer PRS-D1200M is a powerful and versatile monoblock amplifier designed for car audio enthusiasts seeking premium sound performance. With a sleek and compact design, it seamlessly integrates into various vehicle setups, making it an ideal choice for those looking to enhance their in-car audio experience.

One of the standout features of the PRS-D1200M is its impressive power output. This amplifier can deliver up to 1200 watts of maximum power, allowing it to drive subwoofers with ease and produce deep, rich bass that truly enhances music enjoyment. Its RMS power rating stands at 600 watts at a 2-ohm load, ensuring a reliable and consistent performance even during prolonged use.

The PRS-D1200M incorporates advanced technologies to ensure high-quality sound reproduction. One such feature is its Class D amplifier design, which not only boosts efficiency but also minimizes heat generation. This design allows for a smaller and lighter unit, making installation easier while still delivering robust audio performance. Additionally, the amplifier is equipped with a high-pass filter, low-pass filter, and subsonic filter, enabling users to fine-tune the sound output according to their personal preferences and audio setup.

Another key characteristic of the PRS-D1200M is its high-quality build. The sturdy construction of the amplifier ensures durability and can withstand the rigors of automotive applications. The unit also features a sophisticated thermal management system, which helps to prevent overheating and maintains optimal performance levels.

Installation of the PRS-D1200M is made user-friendly with its well-organized layout and clear labeling of input and output connections. The amplifier is compatible with various audio sources, making it a versatile addition to any car audio system. The product also offers adjustable gain control that allows users to optimize the output level based on their specific audio requirements.

In conclusion, the Pioneer PRS-D1200M combines power, performance, and customization options in a compact and durable package. Its advanced features and technologies make it an excellent choice for anyone looking to elevate their car audio system with a reliable monoblock amplifier that delivers exceptional sound quality and powerful bass response. Whether you’re an audiophile or a casual listener, the PRS-D1200M stands out as a top contender in the automotive audio market.